расчётный
1)
2) тех. 计算[的] jìsuàn[de]; 设计[的] shèjì[de]
расчётная мощность - 计算功率
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
计算的, 设计的, (形)
1. 用于计算的, 便于计算的
~ая таблица 计算表
2. 支付的; 登记付款用的, 登记工资用的
расчётный счёт 出纳簿
~ая ведомость 结算单
~ая книжка 工资簿
3. <技>设计时技术计算的
4. <会计>结算的
расчётный месяц 结算月
расчётный[形]
1. 计算的
расчётный ая таблица 计算表
расчётный стол〈 电〉(计算复杂网络中电流的)计算台
2. 结算的, 清算的
расчётный ая касса 结算所, (银行的)分理处
расчётный документ 结算凭证
расчётный счёт 结算帐户
расчётный ая палата 票据交换所; 清算机构
расчётный период 结算期
3. 登记支付工资用的, 登记支付款用的
расчётный ая ведомость 工资支付单; 结算明细表
расчётный листок за труд 计工单
расчётный ая книжка 工资计算簿(发给职工备登记应得工资等报酬用)
4. 〈技〉设计计算的
расчётный ые цифры 设计数字
расчётный ая схема 计算草图
расчётный 计算的; 设计的
1. 1. 计算的; 结算的, 清算的
2. 支付的; 登记付款用的, 登记工资用的
3. 设计计算的
2. 设计的; 计算的; 估算的
计算的; 结算的, 清算的; 登记付款用的, 登记工资用的; 支付的; 设计计算的; 设计的; 估算的; 计算的
1. 计算的; 结算的, 清算的 ; 2.支付的; 登记付款用的, 登记工资用的 ; 3.设计计算的
计算的; 支付的; 结算的, 清算的; 登记支付款用的, 登记支付工资用的; 设计计算的
支付; 设计计算; 设计; 清算; 结算; 计算; 估算; 登记工资用; 登记付款用
[形] 计算的; 支付的; 清算的; 设计计算法的
[形]расчётная карточка 结算卡
计算的, 计算用的, 结算的, 往来的, 清算的
估算的
计算的
[形]计算的, 设计的
расчётный вес 计算重量
расчётный график 计算图表
расчётный коэффициент 计算系数
расчётный момент 计算力矩
расчётный параметр 计算参数
расчётный расход 计算流量
расчётный стол 计算台
расчётная ведомость 结算单
расчётная величина 计算值
расчётная высота 计算高度
расчётная глубина 计算深度
расчётная длина 计算长度
расчётная единица 计算单位
расчётная мощность 计算功率; 计算容量
расчётная нагрузка 计算负载
расчётный яа область 计算范围
расчётная площадь 计算面积
расчётная проверка 验算
расчётная скорость 计算速度
расчётная справка 结算单
расчётная схема 计算图
расчётная установка 计算装置
расчётная характеристика 设计性能, 计算特性
расчётное давление 计算压力
расчётное сечение 计算截面
расчётное сопротивление 计算强度; 计算电阻
расчётное усилие 计算应力
расчётные данные 计算数据; 计算资料
Расчётная нагрузка равна нормативной нагрузке, умноженной на соответствующие коэффициенты перегрузки. 计算载荷等于标准载荷乘以相应的超载系数
Найти аэродинамические силы расчётным путём даже в простейших случаях зачастую бывает очень трудно. 即使在最简单的情况下, 用计算法来求空气动力也常常相当困难
计算的, 设计计算的, 名义的
计算的, 设计的, 标准的
①计算的②设计的
◇расчётная карточка 结算卡
结算的, 清算的; 用以计算的
估算的; 计算的
计算的,设计的
в русских словах:
ГРКЦ
(Государственный расчетно-кассовый центр)国家现金结算中心
БМР
国际清算银行 (Банк международных расчетов)
Мастера артиллерийского огня
炮兵能手 pàobīng néngshǒu (конкурс АрМИ, соревнования артиллерийских расчетов)
ЦМР
(Центр международных расчетов) 国际结算中心
расчет
расчет себестоимости - 成本计算
хозяйственный расчет - 经济核算
предварительный расчет - 初步计算
расчет суммы штрафа - 罚款金额核算
наличный расчет - 现金结算
безналичный расчет - 划拨清算; 不付现款的清算
произвести полный расчет с кредиторами - 和债权人完全结算
расчеты не оправдались - 打算落空了
поездка не входит в мои расчеты - 旅行不在我的打算之内
по моим расчетам - 据我的打算; 据我推测
я сказал ему это с расчетом - 我对他说了这个是有用意的
обмануться в расчетах - 打错算盘
нет никакого расчета заниматься таким делом - 干这种事一点好处也没有
жить с расчетом - 精打细算地过日子
орудийный расчет - 炮手班
менять
менять метод расчетов - 更改付款形式
расчесывать
расчесать
расчесать
тж. расчесаться, сов. см.
в китайских словах:
理想气候
2) гипотетический (расчетный) климат
预缴估计税款
расчетный налог
计算系数
расчетный коэффициент
预计间修寿命
расчетный межремонтный срок службы
预定地区
расчетный район
计算强度安全系统
расчетный коэффициент запаса прочности
计算的溜放车
расчетный бегун
月头儿
2) месяц, месячный отрезок времени (напр. расчетный)
设计重新期
расчетный период повторяемости
年关
конец года, годовой расчетный срок; уплата всех долгов к Новому году
年度
设计年度 расчетный год
计算区域
ком. расчетный срок [по биржевым сделкам] (по учету гарантийных сумм и разниц на курсе; обычно — сутки деятельности биржи)
结算
сбалансировать счет; подсчитывать, произвести расчет; подвести баланс; расчет; расчетный; клиринг, клиринговый
结算平衡 расчетный баланс
工票
расчетный ярлык (для исчисления оплаты труда)
国家结算存管所
Национальный расчетный депозитарий (НРД)
设计
3) плановый, проектный, расчетный, номинальный
4) замысел, расчет; замышлять, задумывать, рассчитывать, планировать
借贷对照
расчетный баланс
交割日
дата валютирования (официальная дата расчета денег), расчетный день (на бирже)
解析计算法
аналитический расчетный метод; аналитический метод расчета
比期
стар. расчетный срок (для расчетов по кредитным операциям)
大比期 большой расчетный срок (15 числа и последний день лунного месяца)
小比期 малый расчетный срок (5, 10, 20 и 25 числа лунного месяца)
计算换气是
расчетный воздухообмен
估计使用年限
расчетный срок службы
计算偏流角
расчетный угол сноса
应付利息
2) условно начисляемый процент, вмененный (расчетный) процент
工票儿
расчетный ярлык (для исчисления оплаты труда)
极限强度设计
расчетный предел прочности
薪资单
платежная ведомость; фонд заработной платы;расчет заработной платы; расчетный лист; фонд заработной платы; общая сумма заработной платы
清算帐户
фин. расчетный счет
计算参数
расчетный параметр
现汇结算
наличный расчет (1. расчет по биржевым сделкам наличными, а не соответствующими финансовыми инструментами; 2. расчет на условиях "спот"; 3. амер. расчет наличными в день заключения сделки с ценными бумагами, а не в стандартный расчетный день; 4.англ. поставка ценных бумаг и расчет в первый рабочий день после дня заключения сделки)
结算行
расчетный банк
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. прил.1) Соотносящийся по знач. с сущ.: расчёт (1*1-3), связанный с ним.
2) а) Служащий для подсчетов, для облегчения вычислений.
б) Предназначенный для записей платежей, заработной платы.
в) Такой, за который производится расчет.
3) Такой, за который производится итоговый расчет, платеж; итоговый.
4) Связанный с производством технических расчетов при проектировании.
2. прил. устар.
То же, что: расчётливый.
примеры:
расчётный режим 计算工况; 计算点
расчетный режим
расчётный метод 计算法
расчетный метод
理论计算室(科)
теоретический и расчетный отдел
计算洪水量, 设计洪水(位)
расчетный паводок
计算举力, 设计举力(浮船坞的)
расчетный подъемный сила
计算修正(量)
расчетный поправка; вычисленный поправка
计算(纵倾)平衡
расчетный дифферентовка
морфология:
расчЁтный (прл ед муж им)
расчЁтного (прл ед муж род)
расчЁтному (прл ед муж дат)
расчЁтного (прл ед муж вин одуш)
расчЁтный (прл ед муж вин неод)
расчЁтным (прл ед муж тв)
расчЁтном (прл ед муж пр)
расчЁтная (прл ед жен им)
расчЁтной (прл ед жен род)
расчЁтной (прл ед жен дат)
расчЁтную (прл ед жен вин)
расчЁтною (прл ед жен тв)
расчЁтной (прл ед жен тв)
расчЁтной (прл ед жен пр)
расчЁтное (прл ед ср им)
расчЁтного (прл ед ср род)
расчЁтному (прл ед ср дат)
расчЁтное (прл ед ср вин)
расчЁтным (прл ед ср тв)
расчЁтном (прл ед ср пр)
расчЁтные (прл мн им)
расчЁтных (прл мн род)
расчЁтным (прл мн дат)
расчЁтные (прл мн вин неод)
расчЁтных (прл мн вин одуш)
расчЁтными (прл мн тв)
расчЁтных (прл мн пр)
ссылается на:
工资支付单
工资簿
结算账户(账号) jiésuàn zhànghù (zhànghào)