ребячиться
несов. разг.
淘气 táoqì, 小孩气地胡闹 xiǎoháiqìde húnào
-чусь, -чишься(未)<口>举动像小孩; 淘气, 孩子般地胡闹.
〈口语〉举动象小孩似地, 孩子气地胡闹, 淘气
Перестаньте ребячиться. 别再孩子气地胡闹啦。
в китайских словах:
толкование:
несов. разг.Вести себя так, как свойственно ребёнку (1*), детям.
синонимы:
см. забавляться, шалить, шутить