реченька
〈复二〉 -нек〔阴〕〈民诗〉река ①解的表受.
复二 -нек[阴][民诗] река
解的表受
-и, 复二 -нек[阴]〈民诗〉река 及речка 的表爱
, 复二-нек(阴)<民诗>река 解的表受.
复二-нек(阴)<民诗>река 解的表受.
小河
в китайских словах:
小 | xiǎo | а) служит префиксом уменьшительным или ласкательным, иногда пренебрежительным: 小河 речка, речушка, реченька; 小房子 домик, домишко; 小舌 язычок; также обозначает детёныша животного: 小猫 кошечка; котёнок; 小羊 овечка; ягнёнок |
толкование:
ж. нар.-поэт.Ласк. к сущ.: река, речка.