розлив
〔阳〕见 разлить.
1. 斟; 倒
2. 流平性(指涂料层形成平滑表面的性能)
[阳] 分灌, 分注, 分装, 斟; 浇铸; 氾滥; 四散射出; 散布; 泛出
分装, 分罐, 泛滥, 漫生, 散步, [冶]浇铸
分装, 分灌, 装瓶; 流展性, 流平性(油漆的)
分装, 分罐, 泛滥, 漫生, 散布, [冶]浇铸
倒; 斟; 流平性(指涂料层形成平滑表面的性能)
=разлив, 1解
вино местного ~а 本地装瓶的酒
машина по ~у пива 啤酒装瓶机
(阳)见разлить.
[阳]见 разлить
倒出, 分装, 浇铸
见разлить.
слова с:
в русских словах:
роз. . .
〔前缀〕=раз. . . 和 раз 1. . . 用在带重音时, 如: роздал 分发. розлив 分灌; 泛滥.
в китайских словах:
冷灌装
холодный розлив
装汞
розлив ртути
散装酒
разливные алкогольные напитки, алкоголь на розлив
零售酒
продажа вина в разлив; продажа вина в розлив
热灌装
горячий розлив
灌装
2) розлив; разливочный
灌装线 линия розлива
толкование:
м.То же, что: разлив (1).
примеры:
装汞(入? )
розлив ртути
嗯…酿酒师的纪录。发酵平安无事地完成了。栓子装在沉淀线之上…有了,装桶。
Угу... Дневник винификации... Ферментация завершена без проблем. Выпадение осадка... Есть! Розлив в бочки.
不少商人打过出售泉水的念头,但却没人成功。无论水中蕴含何种魔法,一经装瓶便都消失无踪。
Предприимчивые дельцы попытались открыть торговлю водой, но потерпели крах. Какая бы магия в ней ни содержалась, она исчезала при розливе в бутылки.
从装瓶厂取得您帮派的收获
Получить добычу банды с завода по розливу напитков
内部装瓶机制……运转中。
Внутренняя линия розлива... готова к работе.
半夜有个警铃响起,看来汲水管受到污染。我的意思时,水真的在发光了。那警铃一定是某种自动保护游乐园的安全装置。我们都听过核口世界装瓶厂有反应炉的传言。天晓得他们在核口可乐量子味里放了什么。管他的,已经过一年了。如果辐射风暴还没杀死我,再来一点辐射有差吗?我要去睡了。
Посреди ночи сработала сирена. Похоже, что в систему забора воды что-то попало – вода практически светится. Наверное, включилась какая-то автоматическая система защиты парка. Мы все знаем, что у "Ядер-Колы" на заводе по розливу газировки был какой-то реактор. Одному богу известно, что они добавляли в эту "Квантовую". Ну и ладно, ведь уже больше года прошло. Если радиоактивные бури меня не убили, то и небольшая утечка не повредит. Пойду спать дальше.
去一趟核口可乐装瓶厂,或去儿童王国和全核口家族见面吧。
Сходите с экскурсией на завод по розливу напитков или посетите "Детское королевство" и познакомьтесь со всей семьей "Ядер-Колы".
唉,明明只需要倒出来,不用先尝尝味道的…
Ай, и зачем мне было это вино проверять перед розливом?
嗯。我原本以为装瓶工厂里头会有更多瓶盖……
Хм. Мне казалось, что на заводе по розливу напитков должно быть больше крышек...
因为核口可乐制造过程保密到家,装瓶厂设有重重自动安全系统,以防同业间谍和破坏者。
Поскольку производство "Ядер-Колы" полностью засекречен, на заводе по розливу газировки была установлена автоматизированная система безопасности для борьбы со шпионами и диверсантами.
夺下核口世界装瓶厂
Захватить завод по розливу напитков
您想指派哪个帮派去核口世界装瓶厂?给一个帮派越多地盘,他们越能接纳您。
Какую банду вы хотите разместить на заводе по розливу "Ядер-Колы"? Чем больше территорий вы отдадите банде, тем более дружелюбно она будет настроена по отношению к вам.
我们试着攻入装瓶厂,却遭某种新品种的泥沼蟹击溃。
Мы попытались захватить завод по розливу напитков, но на нас напали какие-то болотники нового вида.
我已消灭核口可乐装瓶厂的敌人。
Мне удалось захватить завод по розливу "Ядер-Колы".
我必须立起旗帜,将核口可乐装瓶厂指派给一个帮派。
Мне нужно поднять флаг, чтобы отдать завод по розливу "Ядер-Колы" одной из банд.
我找到了核口可乐装瓶厂,必须消灭敌人,确保此地区安全。
Мне удалось найти завод по розливу "Ядер-Колы". Теперь нужно его зачистить.
找到藏在装瓶厂的小盖
Найти спрятанные изображения Мистера Крышки на заводе по розливу напитков
拿着跟全息卡带放一起的钥匙,去装瓶厂附近的桥下,应该就可以打开那军用手提箱了。祝你好运!
Я приложил к записи ключ он откроет ящик под мостом возле завода по розливу напитков. Удачи!
指派一个帮派去核口世界装瓶厂
Поднять флаг, чтобы захватить завод по розливу напитков
核口世界装瓶厂提示
Подсказки завода по розливу газировки
核口世界装瓶厂的“清凉畅快世界”能让人搭船参观,透过导览,让游客了解他们最喜爱的核口可乐口味的历史。
На заводе по розливу газировки "Ядер-Мира" работал аттракцион "Мир свежести", прогулка на лодке, совмещенная с экскурсией, которая радовала посетителей историей создания их любимых разновидностей "Ядер-Колы".
消灭核口可乐装瓶厂内部的敌人
Зачистить завод по розливу "Ядер-Колы"
消灭核口可乐装瓶厂外部的敌人
Зачистить все вокруг завода по розливу "Ядер-Колы"
溢散性(能)(油漆的)溢散性能
способность к розливу
溢散性{能}(油漆的)
способность к розливу
第一个地点是核口世界装瓶厂。第二个地点是儿童王国。
Первая цель завод по розливу "Ядер-Колы". Вторая "Детская королевство".
部队意见不断,我终于派了一队人去调查核口世界装瓶厂。他们似乎真以为那地方能生产瓶盖,但要是有什么值钱的,早就几百年前都被洗劫一空了。他们溜过去,在工厂找到个后门,里头似乎还有一些正常运作的战前机器人。考虑去那儿收个尸,让我们补充一点物资。
В конце концов уступил давлению солдат и отправил разведгруппу в "Ядер-Мир" на завод по розливу газировки. Кажется, они думают, что там в буквальном смысле слова можно печатать крышки. Я думаю, что все ценное оттуда давным-давно вынесли. Разведчики обнаружили черный вход на завод, и внутри, похоже, до сих пор копошатся неплохие довоенные роботы. Может, провести там поисковую операцию ведь у нас запасы на исходе.
морфология:
ро́злив (сущ неод ед муж им)
ро́злива (сущ неод ед муж род)
ро́зливу (сущ неод ед муж дат)
ро́злив (сущ неод ед муж вин)
ро́зливом (сущ неод ед муж тв)
ро́зливе (сущ неод ед муж пр)
ро́зливы (сущ неод мн им)
ро́зливов (сущ неод мн род)
ро́зливам (сущ неод мн дат)
ро́зливы (сущ неод мн вин)
ро́зливами (сущ неод мн тв)
ро́зливах (сущ неод мн пр)