розыгрыш
1) (лотереи) 抽签 chōuqiàn, 开奖 kāijiǎng
2) спорт. 竞赛 jìngsài
розыгрыш первенства по футболу - 足球冠军赛
3) 恶作剧 èzuòjù
1. 1. 争夺; 决赛
2. 抽签
3. (下棋, 打牌等)下法
4. (比赛, 下棋等的)和局, 平局
2. 决赛; 抽签; 平局
1. 〈运动〉决赛, 争夺; 〈棋〉对弈
розыгрыш первенства по футболу 足球冠军决赛
2. 抽签(分给, 分奖)
розыгрыш лотереи 抽签分彩, 抽彩
розыгрыш облигаций займа 公债的抽签还本
3. (下棋、打牌等)下法, 出(什么牌), 应付的方法
искусный розыгрыш очень трудной партии(шахмат) 对很难的一盘棋的巧妙着法
4. 〈
决赛; 争夺; 抽签; (下棋、打牌等)下法; (比赛、下棋等的)和局, 平局; 决赛; 抽签; 平局
1. 决赛
2. 抽签
3. 演练{演习}问答(空军用语)
1. 见 разыграть
2. (比赛, 下棋等的)和局, 平局
决赛, 争夺; 对弈[棋]; 抽签; 平局, 无胜负
①推演, 演出, 演练②[空]问答
-а[阳]骗子骗人的行为
слова с:
в русских словах:
розыгрышный
〔形〕розыгрыш ②解的形容词.
в китайских словах:
大笑话
большая шутка, розыгрыш
优诨
разыгрывать; розыгрыш; шутовство, комедиантство
飞行问答
розыгрыш полета
恶作剧
проделка, розыгрыш; злая шутка; мистификация
恶作剧电话 розыгрыш по телефону, телефонное хулиганство
开奖
1) проводить розыгрыш (напр. в лотерею); розыгрыш
模拟飞行
виртуальный полет, симулируемый полет, моделированный полет, розыгрыш полета
飞行回答
розыгрыш полета
暗机关
штучки, трюк, розыгрыш
战斗行动推演
Розыгрыш боевых действий
恶搞
2) пародия, злые шутки, стеб, троллинг, розыгрыш, пранк
坏点子
проделка, трюк, номер, розыгрыш
摸彩
тянуть билет (в лотерее), розыгрыш призов, лотерея; участвовать в лотерее
退出争夺
выбыть из розыгрыш
整蛊
разыграть, розыгрыш
强迫离机问答
розыгрыш по вынужденному покиданию самолета
争球
розыгрыш спорного мяча
战斗行动准演
розыгрыш боевых действий
整人游戏
игра-розыгрыш, розыгрыш
恶作剧电话
телефонный розыгрыш
толкование:
м.Действие по знач. глаг.: разыгрывать (2-4), разыграть.
примеры:
足球冠军赛
розыгрыш первенства по футболу
这是一种恶作剧,这并不好笑。
Это злой розыгрыш, вовсе не смешно.