рубашечка
〈复二〉 -чек〔阴〕рубашка ①解的指小.
в рубашечке с орлами [青年]<藐>1)粗野的, 庸俗的, 下流的2)(做投机买卖致富的)暴发户, 文化修养不高的人
Среди этой публики и поговорить не с кем - все в рубашечках с орлами. 在这群人中根本没人可与之交谈-全都是些文化修养不高的暴发户
复二-чек [阴]рубашка
解的指小
〈口语〉рубашка, 1解的指小表爱
◇знать кого в рубашечке 自(某人)小时候就认识
, 复二-чек(阴)
рубашка 解的指小
复二-чек(阴)
рубашка 解的指小
小衬衫
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
水套冷却
рубашечное охлаждение, охлаждение водяной рубашкой
толкование:
ж. разг.1) Уменьш. к сущ.: рубашка (1).
2) Ласк. к сущ.: рубашка (1).