самодурство
任性胡闹 rènxìng húnào, 任意胡为 rènyì húwéi
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
-а[中]任性, 恣意妄为; 刚愎自用
(中)任性, 姿意妄为; 刚愎自用
刚愎自用; 任性, 姿意妄为
(中)任性, 姿意妄为; 刚愎自用
刚愎自用; 任性, 姿意妄为
слова с:
в русских словах:
самодурский
〔形〕самодур 的形容词.
в китайских словах:
横暴
2) произвол, самодурство, тирания; зверство
横儿
самодурство, жестокость
挡横儿 выступить с отпором самодурству (жестокостям)
使酒
давать волю своему нраву (своевольничать, самодурствовать) под влиянием вина; разражаться гневом во хмелю; пьяное самодурство
炕暴
деспотический; чинить произвол; самодурство
骄横
заносчивый и своевольный; заносчивость и самодурство
纵性
давать себе волю, своевольничать; своеволие, самодурство
矜愎
своевольничать; своевольный, заносчивый; самодурство, своеволие
作福作威
карать и миловать по произволу; самодурство; самоуправство
权横
творить произвол, самодурствовать; самодурство, произвол; деспотизм
盛气
3) заносчивость; запальчивость; самодурство
任性
2) капризный, своенравный, своевольный; упрямый, непокорный; самодурство, произвол; каприз, прихоть
толкование:
ср.Поведение, поступок самодура.
синонимы:
см. своенравиепримеры:
你肯定很清楚嘉斯蒂尼娅女王是个什么样的人!她是个暴君,也是个天才战略家。
Тебе. конечно же, известно, что из себя представляет королева Юстиния! Хитрая, коварная самодурша.
工作之余,她还随手搜集证据,举报了一个压榨工人的黑心恶霸。
Помимо работы она также собирала доказательства, чтобы разоблачить одного властного самодура, который издевался над рабочими.
搞恶霸
бороться с местными самодурами
морфология:
самоду́рство (сущ неод ед ср им)
самоду́рства (сущ неод ед ср род)
самоду́рству (сущ неод ед ср дат)
самоду́рство (сущ неод ед ср вин)
самоду́рством (сущ неод ед ср тв)
самоду́рстве (сущ неод ед ср пр)
самоду́рства (сущ неод мн им)
самоду́рств (сущ неод мн род)
самоду́рствам (сущ неод мн дат)
самоду́рства (сущ неод мн вин)
самоду́рствами (сущ неод мн тв)
самоду́рствах (сущ неод мн пр)