светоносный
发光的
<诗>发光的, 发亮的
На безоблачный ясный небосклон выкатилось светоносное солнце. (Печерский) 在晴朗无云的天边升起了金光灿烂的太阳
В небе, знойном и светоносном, весь день нынче не было ни единого облачка. (Бунин) 在炎热, 明亮的天空现在整天连一朵云彩也没有
||<转>闪闪发光的, 光辉的
~ая идея 光辉的思想
〈文语〉发淘, 闪着…光的
~ая идея 闪闪发光的思想
发光的, 放光的
в китайских словах:
光缚剑圣
Светоносный - мастер клинка
光缚战斗法师
Светоносный - боевой маг
光缚士兵
Светоносный-солдат
流明石:放弃
Светоносный камень: отмена
烛龙
миф. Чжулун, Светоносный дракон (божество с головой человека и туловищем змеи, открывая глаза, давал миру свет, закрывая их, погружал землю во мрак)
光缚盾卫
Светоносный-щитоносец
光弹幕
Светоносный залп
神秘的光缚物体
Загадочный светоносный объект
流明石
Светоносный камень
光缚水晶
Светоносный кристалл
光明信仰之盾
Светоносный щит Судьбы
光缚符石
Светоносный рунический камень
萤光原灯笼鱼
светоносный протомиктоф (лат. Protomyctophum luciferum)
胸光虹灯鱼
светоносный болинихт (лат. Bolinichthys photothorax)
光缚战争祭司
Светоносный - боевой жрец
光誓雷象骑兵
Светоносный наездник
光缚神射手
Светоносный-стрелок
圣光使者巴尔诺
Бельнор Светоносный
日灼迷雾行者
Светоносный болотоход
光缚骑兵
Светоносный-каратель
光芒冲击
Светоносный взрыв
乌瑟尔·光明使者
Утер Светоносный
精通:光明使者
Искусность: Светоносный
丕显
светоносный, лучезарный
толкование:
прил.Несущий или излучающий свет (1*1).
примеры:
尽管我来到艾泽拉斯的时间还不长,但我已经了解到了许多这里的英雄事迹。在他们所有人当中,光明使者乌瑟尔无疑是最伟大的。虽然他最终被自己最得意的学生阿尔萨斯背叛,但乌瑟尔无疑仍是个顶天立地的英雄。
То недолгое время, что я пробыл в Азероте, я посвятил изучению великих героев. Славнейший из них Утер Светоносный, преданный самым лучшим своим учеником, Артасом.
弗拉斯·希亚比的香烟声名远扬,连库尔提拉斯的人都知道。每个拜访过斯坦索姆的重要人物都享用过它。泰瑞纳斯国王、光明使者乌瑟尔、大领主弗丁……没错,他们都喜欢希亚比的特选。
Даже в самом Кул-Тирасе люди нахваливают элитный табак легендарного Фраса Сиаби. Все важные гости Стратхольма непременно угощались им. Король Теренас, Утер Светоносный, верховный лорд Фордринг... да, все они были в восторге от особого табака Сиаби.
光明使者乌瑟尔深谙圣光之微妙,远甚我所知的任何圣骑士。如果我们可以见到他,他或许可以帮我们找到灰烬使者。
Утер Светоносный чувствовал все аспекты служения Свету лучше любого другого паладина. Если мы свяжемся с ним, он может помочь нам отыскать Испепелитель.
流明石是一种魔法材料,可以抵抗大量邪能魔法。
Светоносный камень – зачарованный материал, способный противостоять даже самой серьезной магии Скверны.
据说先进的科技堪比魔法。对此,医疗部队军官乌瑟尔·光明使者深以为然。
Говорят, плоды передовых технологий во многом подобны магии. Офицер медицинской службы Утер Светоносный полностью с этим согласен.
морфология:
светоно́сный (прл ед муж им)
светоно́сного (прл ед муж род)
светоно́сному (прл ед муж дат)
светоно́сного (прл ед муж вин одуш)
светоно́сный (прл ед муж вин неод)
светоно́сным (прл ед муж тв)
светоно́сном (прл ед муж пр)
светоно́сная (прл ед жен им)
светоно́сной (прл ед жен род)
светоно́сной (прл ед жен дат)
светоно́сную (прл ед жен вин)
светоно́сною (прл ед жен тв)
светоно́сной (прл ед жен тв)
светоно́сной (прл ед жен пр)
светоно́сное (прл ед ср им)
светоно́сного (прл ед ср род)
светоно́сному (прл ед ср дат)
светоно́сное (прл ед ср вин)
светоно́сным (прл ед ср тв)
светоно́сном (прл ед ср пр)
светоно́сные (прл мн им)
светоно́сных (прл мн род)
светоно́сным (прл мн дат)
светоно́сные (прл мн вин неод)
светоно́сных (прл мн вин одуш)
светоно́сными (прл мн тв)
светоно́сных (прл мн пр)
светоно́сен (прл крат ед муж)
светоно́сна (прл крат ед жен)
светоно́сно (прл крат ед ср)
светоно́сны (прл крат мн)
светоно́снее (прл сравн)
светоно́сней (прл сравн)
посветоно́снее (прл сравн)
посветоно́сней (прл сравн)