свидетельство о поверке
检定证书
слова с:
примеры:
你很幸运地见证了我的崛起。
Тебе повезло, ты – <свидетель/свидетельница> моего восхождения к власти.
“哎呀,我∗自己∗没有亲眼目睹过那些暴行。我有幸能够待在我的集装箱里,你也看到了——如果我需要去什么地方,他们只要移动我的集装箱就好了。”他笑了。
«Итак, я не был непосредственным свидетелем всех этих зверств. Мне повезло, я могу сидеть у себя в контейнере. И если мне нужно куда-то отправиться, его просто перевозят», — смеется он.
我们印加帝国就是高地的主人。你很明白这点,说明你也有些头脑。
Вы признаете, что инки – повелители высоты. Это свидетельствует о вашей мудрости.
某人要我相信盗匪杀了目击证人。
Кто-то хотел, чтобы я поверил, что бандиты убили свидетеля.
我真不敢相信,但他们确实矗立在那里——宛如一座座镌刻着所有联盟将士决心的丰碑。
Трудно поверить, но эта крепость, – живое свидетельство стойкости солдат Альянса.
目击者说整个吊起来的过程非常安静,没有叫喊,也没有任何骚动。
Свидетель сказал, что его повесили очень тихо. Не было ни криков, ни другого шума.
我发现有人看到了他被吊起来的过程,一位目击者。
Я нашел человека, который видел повешение. Свидетеля.