сводиться
свестись
缩减到 suōjiǎn dào; 化为 huà wéi, 归结为 guījié wéi
расходы свелись к минимуму - 开支缩减到了最低限度
серьёзный разговор свёлся к болтовне - 严肃的谈话化为闲谈
сводить к нулю - 化为乌有
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
сводится[未]
1. 见 2. (问题、实质)在于…
Вопрос сводится к тому, что ... 问题在于…
Вопрос сводится к тому, что ... 问题在于…
сводить 的被动
1. 合并起来; 联合在一起; 综合起来
1. к чему 缩减为; 压缩到
к чему 简单化为; 变为; 只限于; 不过是
3. (从表面上
[未]; свестись[完]归结于, 在于
[未]见 свестись
(未)见свестись.
[未]见свестись
见свестись.
слова с:
сводиться к нулю
не сводить глаз с кого-чего-либо
не сводить концов с конами
сводить
сводить баланс
сводить концы с концами
в русских словах:
ограничиваться
2) (сводиться к чему-либо незначительному) 不超过 bù chāoguò, 只限于 zhǐ xiànyú
в китайских словах:
等于零
обращаться в нуль; представлять нулевой величина; равный нулю; равняться нолю; сводиться к нулю
㪑𣀳
сводиться, сходиться, соприкасаться
用一句话概括
сводиться к фразе
减小到最小值
сводиться к минимуму
集中到一点
сводиться к одному
缩减到最小程度
сводиться к минимуму
归结为
сводиться к (чему либо), выражаться в (чем либо), сводить к..., относить к..., списывать на..., причислять к..., относить к числу
问题归结于
дело сводиться
归结于
сводиться в конечном итоге к ...
蹙紧
плотно собираться, сводиться
痿
неметь, затекать; деревенеть (о мышцах), сводиться судорогой
归根
2) обращаться к корню (вопроса) ; исследовать по существу, сводиться
归结
1) сводить, сводить в одно; подытоживать; заключать
归结到 ... сводиться к...
толкование:
1. несов.1) Объединяться вместе, в одно целое.
2) а) перен. Исчезать (с поверхности чего-л.).
б) Истребляться вырубкой (о лесе, роще).
3) перен. Переводиться на что-л. (о переводной картинке).
4) перен. Переходить на что-л. другое, принимать другое направление (о разговоре, мыслях, деле и т.п.).
5) перен. Подытоживаться, подсчитываться.
6) перен. Сокращаться до каких-л. пределов, размеров.
7) перен. Упрощаясь, ограничиваясь чем-л., выражаться в чем-л. простом, малом.
8) Изгибаться, корчиться (о человеке, его теле).
9) Страд. к глаг.: сводить (1*1-13).
2. несов.
Заключаться, выражаться в чем-л. (о сути, основе чего-л.).
примеры:
一个家?我曾拥有一个帝国。当我乘着红色的潮汐回归,收回我被偷走的一切,整个绿维珑都会感受到我的清算。
Дом? У меня была империя. И когда я вернусь туда на гребне красной волны и получу назад то, что у меня отняли, счеты будут сводиться так громко, что содрогнется весь Ривеллон.
морфология:
своди́ться (гл несов непер воз инф)
своди́лся (гл несов непер воз прош ед муж)
своди́лась (гл несов непер воз прош ед жен)
своди́лось (гл несов непер воз прош ед ср)
своди́лись (гл несов непер воз прош мн)
сво́дятся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
свожу́сь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
сво́дишься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
сво́дится (гл несов непер воз наст ед 3-е)
сво́димся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
сво́дитесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
своди́сь (гл несов непер воз пов ед)
своди́тесь (гл несов непер воз пов мн)
сводя́сь (дееп несов непер воз наст)
своди́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
своди́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
своди́вшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
своди́вшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
своди́вшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
своди́вшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
своди́вшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
своди́вшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
своди́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
своди́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
своди́вшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
своди́вшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
своди́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
своди́вшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
своди́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
своди́вшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
своди́вшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
своди́вшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
своди́вшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
своди́вшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
своди́вшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
своди́вшихся (прч несов непер воз прош мн род)
своди́вшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
своди́вшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
своди́вшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
своди́вшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
своди́вшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
сводя́щийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
сводя́щегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
сводя́щемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
сводя́щегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
сводя́щийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
сводя́щимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
сводя́щемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
сводя́щаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
сводя́щейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
сводя́щейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
сводя́щуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
сводя́щеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
сводя́щейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
сводя́щейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
сводя́щееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
сводя́щегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
сводя́щемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
сводя́щееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
сводя́щимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
сводя́щемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
сводя́щиеся (прч несов непер воз наст мн им)
сводя́щихся (прч несов непер воз наст мн род)
сводя́щимся (прч несов непер воз наст мн дат)
сводя́щиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
сводя́щихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
сводя́щимися (прч несов непер воз наст мн тв)
сводя́щихся (прч несов непер воз наст мн пр)