свойственник
〔阳〕亲戚. Он мне не родственник и не ~. 他与我非亲非故。‖ свойственница〔阴〕.
(阳)亲戚
Он мне не родственник и не свойственник. 他与我非亲非故.||свойственница(阴)
[阳]亲戚
Он мне не родственник и не свойский. 他与我非亲非故. || свойственница [阴]
亲戚
Он мне не родственник и не свойственник. 他与我非亲非故.||свойственница(阴)
姻亲; 亲戚
в русских словах:
холостой
2) (свойственный неженатому) 独身[的] dúshēn[de]
свой
3) (свойственный чему-либо, определенный) [其]一定的 [qí] yīdìng-de, [其]特定的 [qí] tèdìng-de
детский
2) (свойственный детям) 儿童般的 értóngbānde; (незрелый) 幼稚的 yòuzhìde
нечеловеческий
1) (не свойственный человеку) 非人的 fēirénde, 非人道的 fēi réndào-de
женский
2) (свойственный женщине) 妇人的 fùrénde, 女性的 nǚxìngde
философский
2) разг. (свойственный философу) 哲学家似的 zhéxuéjiā shì-de, 哲学家那样的 zhéxuéjiā náyáng-de; (глубокомысленный) 深思的 shēnsīde
индивидуальный
1) (свойственный личности) 个人的 gèrénde, 特性的 tèxìngde
гражданский
2) (свойственный гражданину) 公民 [的] gōngmín[de]
истерический
3) (свойственный истерикам) 歇斯底里的 xiēsīdǐlǐde
рабский
2) (свойственный рабу) 奴才[性的] núcái[xìngde]; 盲从的 mángcóngde
материнский
2) (свойственный матери) 母性的 mǔxìngde; 母亲般的 mǔqinbānde
свойственный
со свойственным ему талантом - 用他固有的才能
ему свойственно серьезное отношение к работе - 认真对待工作是他的特色
молодой
3) (свойственный молодости) 青年的 qīngniánde
характерный
2) (свойственный кому-чему-либо) [所]特有的 [suǒ]tèyǒude; 典型的 diǎnxíngde; 有代表性的 yǒu dàibiǎoxìng-de
нерусский
非俄罗斯的 fēi éluósī-de; (не свойственный русским) 非俄罗斯式的 fēi éluósīshì-de
чуждый
2) (не свойственный кому-чему-либо) 没有 méiyǒu
в китайских словах:
族姻
зять; свойственник; свойство
姻伯
тесть брата; свекор сестры; свойственник старшего поколения
姻亲亲戚
свойственник, родня (по мужу или жене)
姻媾
2) родня, свойственник
连婚
2) свойственник, свояк
姻戚
свойственник, свояк
姻娅
свойственник, свояк
姻亲
родство (по жене или мужу), свойство, свойственник
连昏
2) свойственник, свояк
姻类
родня, свойственник; родственники мужа (жены)
异姓
2) свойственник, свояк
外属
свойственник; сородич жены (матери)
外婚
свойственник, свояк
толкование:
м.Тот, кто состоит в свойстве с кем-л.
синонимы:
см. родственникпримеры:
他与我非亲非故
он мне не родственник и не свойственник; он мне ни сват, ни брат