силовое поле
向量场, 力场
向量场, 力场
слова с:
в русских словах:
силовой
силовое поле - 力场
в китайских словах:
电子屏障
силовое поле (во вселенной Half-Life)
一张粒子网
(одно) силовое поле (во вселенной Half-Life)
防御能量力场
Защитное силовое поле
临时力场
Временное силовое поле
保守力场, 守恒力场
консервативное силовое поле
关闭力场
Деактивировать силовое поле
非对称力场
асимметричное силовое поле
平面力场
плоское силовое поле
表面力场
поверхностное силовое поле
稳定力场
стационарное силовое поле
守恒力场
консервативное силовое поле
磁力场
магнитное силовое поле
力场
физ. силовое поле
примеры:
这种疯狂必须得到遏制,永生的岁月早已过去了。摧毁水晶塔周围的守卫,削弱能量力场的保护作用,然后干掉伊莫塔尔。此时王子的力量将被大大削弱,趁机解决他,让这座城市中的灵魂得到安息,冒险者。
Этому безумию необходимо положить конец! Время бессмертных давным-давно миновало. Уничтожь стражей, охраняющих столпы, и ликвидируй силовое поле. А потом убей Бессмертера. Это лишит принца большей части его силы, и тогда ты сможешь убить и его тоже. Помоги духам этого города упокоиться в мире!
这种疯狂必须得到遏制,永生的岁月早已过去了。摧毁五座水晶塔周围的守卫,削弱能量力场的保护作用,然后杀死伊莫塔尔。此时王子的力量将被大大削弱,趁机解决他,让这座城市中的灵魂得到安息,冒险者,让王子为他的错误付出代价。
Пришло время положить конец этому безумию. Эра бессмертных давно минула. Уничтожь стражей, охраняющих пять пилонов. Силовое поле рассеется, и ты сможешь уничтожить Бессмертера. А затем убей самого принца – гибель демона здорово подорвет его силы. Пусть принц заплатит за свои злодеяния, а духи этого города упокоятся с миром.
那些巫师把猴子装进泡泡里?天才!
Маги додумались засунуть обезьяну в силовое поле?! ГЕНИАЛЬНО!
一道电子屏障
(одно) силовое поле
伊芙琳遗失了一个护符,那东西可以让持有者安全通过旧教堂下守护着布拉克斯坟墓的力场。
Эвелин уронила амулет, который якобы позволяет пройти через силовое поле, скрывающее гробницу Бракка под старой церковью.
我们在遗弃教堂下面的洞穴里,遇到了危险的力场。
В пещере под заброшенной церковью мы нашли опасное силовое поле.
那片力场看起来无法通过。
Силовое поле кажется непроходимым.
我们成功进入了坟墓,而且我们很确定布拉克斯·雷克斯就在那里等着我们,但是前方的路被一个魔法力场挡住了。我们唯一的线索就是它前面的一个基座。
Мы отправились в гробницу, где (и мы вполне в этом уверены) находится король Бракк. Однако путь нам преграждает магическое силовое поле. Единственная наша зацепка - это пьедестал, стоящий перед ним.
有了这个咒语,我们可以通过这片力场,找到通往城堡的路!
Это заклинание позволит нам отключить силовое поле и войти в замок!
在通往被遗弃的教堂下的墓穴时,一个力场挡住了我们的去路。我们唯一的线索就是力场前面的一个小基座。“他们有什么关系?”,我们想知道。
Мы отправились в гробницу, но путь нам преградило магическое силовое поле. Единственная наша зацепка - это пьедестал, стоящий перед ним. Интересно, как они связаны?
那片力场看起来无法通行,不过一定有办法可以通过的。
Это силовое поле кажется непроходимым. Но должен же быть какой-то способ через него пройти!
有了这个咒语,我们可以通过这片力场,找到通往城堡的路!是时候当凛冬之王波瑞阿斯的观众了。
Это заклинание позволит мне снять силовое поле, закрывающее вход в замок! Пора навестить короля Борея!
必须有一个强大的力场把它困在里面。
Должно быть, его удерживает мощное силовое поле.
把它从力场推出去。
Брось ее через силовое поле.