сложить руки
停手; 罢手
停手; 停止动作; 停止工作
停止工作; 停止动作; 停手
停止工作; 停止动作; 停手
слова с:
в русских словах:
складывать
сложить руки на груди - 把两手抄在胸前;
накрест
сложить руки накрест - 叉手
в китайских словах:
𦥑
1) сложить руки; приветствовать сложенными руками
把手交叉起来
сложить руки крестом
把双手放在嘴边做成喇叭筒形
сложить руки рупором; сложить ладони рупором
把两手十指交叉合拢起来
сложить руки в замок
把两手交叉在胸前
сложить руки на груди
罢休
прекратить, кончить, перестать; сложить руки, сдаться
双手合十
молитвенный жест; молитвенно сложить руки
超手
сложить руки на груди, засунув рукав в рукав (обр. в знач.: быть безучастным, быть сторонним наблюдателем)
叉手
1) сложить руки (ладони; для приветствия); приветствовать сложенными руками (ладонями)
束手
2) сложить руки; не пытаться бороться; опустить руки
背着手
сложить руки за спиной; заложить руки за спину
打问讯
сложить руки ладонями вместе (молитвенный или умоляющий жест)
懈体
расслабить тело, ослабить усилия; сложить руки
合手
1) сложить руки (для приветствия)
примеры:
把两手抄在胸前
сложить руки на груди
双手抱拳,以示感谢。你不会让她失望的。
Благодарно сложить руки перед собой. Вы не подведете ее.
惬意地交叉胳膊,说你听说他可能会帮助你。
Лениво сложить руки на груди и сказать, что вы слышали, будто он может вам помочь.
白坐
сидеть сложа руки
圣人共手, 时几将矣
совершеномудрые сложили руки, и нужное время едва не ушло безвозвратно
子路拱而立
Цзы-лу стоял, сложив руки перед грудью в приветственном поклоне
垂拱而天下治
[государь] сидел, сложа руки в опущенных рукавах, а во всей Поднебесной царил полный порядок ([i]«Шицзин» о Шуне[/i])
要劳动, 不要闲着
нужно трудиться, нечего сидеть сложа руки (не надо лентяйничать)
你不该坐等帮助
тебе не следует сидеть сложа руки и ожидать помощи
不解决这个难题,我是不会罢休的。
Я не сложу руки, пока не решу этот вопрос.
拱手佩服
сложив руки, преклоняться
手交叉起来了
Руки сложились
无所事事地坐着
сидеть без дела, сидеть сложа руки
如果艾什凡认为我们会对她的政变坐视不理,那她就大错特错了。伯拉勒斯的人民将抗争到最后一刻。
Если Эшвейн думает, что мы будем сидеть сложа руки, пока она будет захватывать нашу столицу, то она жестоко ошибается. Жители Боралуса будут стоять до последнего.
敌人似乎料到我们的行动了。在我们研究提纯艾泽里特的技术时,地精也在做同样的工作。
Кажется, враг предугадал наши шаги. Пока мы разрабатывали технологии переработки азерита, гоблины тоже не сидели сложа руки.
我们不能让他们继续肆虐了。
Мы не можем сидеть сложа руки.
我们刚刚抵达这里,赫米特就因为他过人的狩猎身手,被找去对抗战歌兽人了。我们不愿意坐在这里虚度光阴,于是决定继续探险!
Но как только мы прибыли, охотничьи таланты Хеминга потребовались для битвы с кланом Песни Войны. Ну, мы не стали сидеть сложа руки и решили самостоятельно продолжить экспедицию!
刃牙虎人鬼魂大军。我可不是要拖你后腿,指挥官,可如果我们不尽快采取行动的话,它们可真要攻过来了。
Армия духов саблеронов... И нет, я вовсе не шучу, командир. Именно это нас и ждет, если мы будем сидеть сложа руки.
我当然不能坐视他们把你带走。
Разумеется, я не мог сидеть сложа руки и позволить им утащить тебя с собой.
那位「只属于夜晚的骑士」是不会坐视不管的。
Тот ночной рыцарь сидеть, сложа руки, не будет.
这样的机会我从来不会错过,比起闲在家里,至少感觉是做了有意义的事。
Я не пропустил ни одной молитвы. Это гораздо лучше, чем сидеть сложа руки!
魔鬼的手闲不下来。
Дьявол не сидит сложа руки.
「好人不会坐待坏人作乱。 他们随时准备抵抗。 他们随时准备惩恶。」
«Добрые люди не сидят сложа руки, выжидая, когда злые начнут творить зло. Они готовятся защищать. Они готовятся карать».
要是换作你们,龙裔就只会在这山头上虚度生命,毫无作为!
Будь ваша воля, Довакину до сих пор пришлось бы сидеть сложа руки на этой вашей горе!
你觉得一头龙在大肆屠杀我的人民,焚毁我的城市时,他们会按兵不动吗?
Думаешь, они будут сидеть сложа руки, пока дракон испепелит мой город?
但是,那并不意味着我会就这样无所事事。有很多事情等着要做。得帮助新任的领主们组建军队,还有加强他们的统治权。
Но пока этот момент не наступил, я не буду сидеть сложа руки. Предстоит слишком много дел. Новым ярлам нужно помочь собрать войска и укрепить свою власть.
要是你能胜任,那么龙裔现在可能会在这山上做着白日梦无所事事。
Будь ваша воля, Довакину до сих пор пришлось бы сидеть сложа руки на этой вашей горе!
但那并不表示我会就这样无所事事,有很多事情等着做:得帮助那些新任的领主组建军队,还有加强他们的统治权。
Но пока этот момент не наступил, я не буду сидеть сложа руки. Предстоит слишком много дел. Новым ярлам нужно помочь собрать войска и укрепить свою власть.
她紧张地看了看周围。双手还是紧紧握在身前。她不想展示出来。
Она беспокойно оглядывается. Ее руки все еще сложены на груди, она не хочет их показывать.
警督不耐烦地用脚怕打着地面,双臂紧紧抱在胸前。
Лейтенант нетерпеливо стучит ногой, его руки плотно сложены на груди.
“啊,老兄,我和麻醉剂有很深的交情了。”他双手枕在脑后,身体后仰。“在自己知觉的精神海浪上享受过一些好时光,你知道的吧?”
Ох, дружище, у нас с наркотиками долгая история, — он откидывается назад, сложив руки за головой. — Я, знаешь ли, неплохо повеселился, катаясь на безумных волнах собственного сознания.
我记不清具体的解释了,但是这和肘部运动的动能有关。简单来说,你会更不能控制一个∗反手的∗耳光,也就因此更容易造成严重伤害。
Не помню точного объяснения, но это как-то связано с кинетической энергией, которая высвобождается при разгибании локтя. Иными словами, удар ∗тыльной стороной руки∗ сложнее контролировать, поэтому он с большей вероятностью может нанести серьезные повреждения.
我的手下查出了那些勒索者的紮营地点。我认为金柏特男爵不会欣赏这种事,而且也已经派出他的手下去寻找他们。真是个可怕的人。
Мои люди донесли, где эти самые шантажисты стали лагерем. Я полагаю, Кимбольт тоже не сидит сложа руки, и уже выслал за ними своего ловчего - этого ужасного человека.
骑士团信奉并守护价值与美德。我们不会坐视它们受到侵犯。
Орден должен охранять вечные ценности. Мы не станем сидеть сложа руки и смотреть, как они рушатся.
我想至少做点什么,总比什么都不做强。
Лучше попытаться, чем сидеть сложа руки.
嗯。所以我们要替你干脏活,好让你在这儿玩手指吗?
Ага. Значит, мы делаем всю грязную работу, а ты сидишь сложа руки.
我不会像个…货物一样被你们搬来搬去!我不要再坐在那边无所事事!我已经受够无止尽的等待和躲藏了!
Я не дам себя никуда везти, как... мешок! Я не хочу сидеть сложа руки! Я устала ждать и прятаться!
维兹米尔和我想达成这个愿望,辛苦努力了好几年。我才不会眼睁睁的看着那个小屎头让我的努力白费。铁石心肠拉多维德,狗屎。该说是铁石脑袋拉多维德吧。
Нам с Визимиром это удалось - после долгих лет чертовски трудной работы. Я не собираюсь сидеть сложа руки и ждать, пока этот мудак все просрет. Радовид Свирепый... Скорее уж Безмозглый.
那你说我该怎么办?坐在家里干等她回来?我找人跟我一起去,非把她救出来不可!
Так что делать-то? Сидеть сложа руки и ждать, пока она сама вернется?! Я пошлю туда людей, я сам с ними пойду - и вытащим ее!
我没法分散军力。我们打败了泰莫利亚军队,但剩下的老百姓随时有可能拿起武器造反。我只能等狮鹫来攻击我们…或者雇个专业人士。
Я не могу разбрасываться силами. Темерские войска разбиты, но люди только и ждут, чтобы взяться за оружие. Так что насчет грифона - я могу сидеть сложа руки... или нанять мастера.
然后你留在在这里玩手指?
А ты будешь сидеть сложа руки?
先是寒冰巨人,然后是那个狼人莫克瓦格…你还真忙啊,猎魔人。
Ледяной Великан, потом волколак Моркварг... Ты сложа руки не сидишь, ведьмак.
我才不会白白坐等,他可是我儿子。
Я не буду ждать сложа руки. Это мой сын.
她仗着她那些有钱的亲戚而不必工作, 得以坐享清福。
Благодаря богатым родственникам, ей нет необходимости работать, можно сидеть сложа руки и наслаждаться жизнью.