слышаться
послышаться
1) 听得见 tīngdejiàn; 传来 chuánlái
издалека слышится музыка - 从远处传来音 乐声
2) разг. (чувствоваться) 闻得出 wéndechū; 感觉得出来 gǎnjuédechūlai; 可以听得出 kěyǐ tīngdechū
от него слышится запах табака - 从他身上闻得出烟 味
в его словах слышится неудовольствие - 从他的话里可以听出他是不高兴的
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
可以听到, 传来 声音, 闻得出, 觉察得出, -шится(未)
послышаться(完)
1. (声音)听得见, 传来
Издали слышится гудок поезда. 远处传来了列车的汽笛声
2. 闻得出, 感觉得出来; <转>觉察得出; 显示出
От него слышится запах табака. 从他身上闻出烟味
В каждом звуке песни слышались слёзы. 这首歌曲句句声声都是泪
1. (可被)听到, 听见有…(声音)
Слышится смех. 听见有笑声。
Слышится разговор. 听见有说话声。
Слышится топот. 听见有脚步声。
Ему слышалось, что где-то далеко плещут вёсла. 他听到远处有划桨声。
2. 感觉到, 闻到; 〈转〉显示出, 表现出
Слышался запах водки. 闻到一股酒味。
В звуках песни слышится грусть. 歌声里含有幽怨。
В его словах слышится неудовольствие. 从他的话里可以听出不高兴的意思。
3. 好象, 仿佛感到
Страх нападал на неё по ночам.Всё какие-то шаги слышатся. 每到夜晚她就害怕。总觉得好象有什么脚步声。 ‖完
1. 被听到
2. 感觉到; 闻到; 显示出; 表现出
3. 好象; 仿佛感到
被听到; 表现出; 感觉到; 闻到; 显示出; 仿佛感到; 好象
слова с:
земли под собой не слышать
и слышать не хочет
краем уха слышать
мельком слышать что-либо
слышать
слышать что-либо краешком уха
в русских словах:
слабо. . .
或 слабо-. . . (复合词前一部分)表示1)“弱”、“差”、“软弱”、“力量小”、“不足”之意, 如: слабощелочь 弱碱. слаборазвитый 不发达的. слабо-слышащий 听力弱的. 2)“淡”、“浅”之意, 如: слабо-желтый 浅黄色的.
в китайских словах:
漂凌
слышаться, звучать (о музыке); дрожать в воздухе, плыть (о звуках)
漂撇
звучать (в ушах), слышаться, плыть (о звуках музыки)
成音
слышаться, звучать; звуковой
响
2) звучать, слышаться
闻
1) слышать, внимать; понимать; воспринимать; принимать в качестве приказа (наставления)
1) слышаться, разноситься; греметь
四起
подниматься со всех сторон; всюду слышаться
толкование:
несов.1) а) Быть слышным, звучать, раздаваться.
б) Казаться, представляться, мерещиться.
2) а) перен. разг. Ощущаться, чувствоваться (о запахе).
б) Обнаруживаться, проявляться.
синонимы:
см. замечатьсяпримеры:
他一遍又一遍地轻声重复着这个词,突然,你仿佛听到远方传来了数千个精灵般的声音相互应和。
Он шепчет это снова и снова, и внезапно вам начинает слышаться вдали гомон тысяч эльфийских голосов.
好的,我的甜心,你真讨喜。我会永远记住你的骨头抵着我的骨头咔哒作响的声音。
Да, радость моя, это было восхитительно. Перестук наших костей друг о друга будет слышаться мне вечно.
морфология:
слы́шаться (гл несов непер воз инф)
слы́шался (гл несов непер воз прош ед муж)
слы́шалась (гл несов непер воз прош ед жен)
слы́шалось (гл несов непер воз прош ед ср)
слы́шались (гл несов непер воз прош мн)
слы́шатся (гл несов непер воз наст мн 3-е)
слы́шусь (гл несов непер воз наст ед 1-е)
слы́шишься (гл несов непер воз наст ед 2-е)
слы́шится (гл несов непер воз наст ед 3-е)
слы́шимся (гл несов непер воз наст мн 1-е)
слы́шитесь (гл несов непер воз наст мн 2-е)
слы́шься (гл несов непер воз пов ед)
слы́шьтесь (гл несов непер воз пов мн)
слы́шась (дееп несов непер воз наст)
слы́шавшийся (прч несов непер воз прош ед муж им)
слы́шавшегося (прч несов непер воз прош ед муж род)
слы́шавшемуся (прч несов непер воз прош ед муж дат)
слы́шавшегося (прч несов непер воз прош ед муж вин одуш)
слы́шавшийся (прч несов непер воз прош ед муж вин неод)
слы́шавшимся (прч несов непер воз прош ед муж тв)
слы́шавшемся (прч несов непер воз прош ед муж пр)
слы́шавшаяся (прч несов непер воз прош ед жен им)
слы́шавшейся (прч несов непер воз прош ед жен род)
слы́шавшейся (прч несов непер воз прош ед жен дат)
слы́шавшуюся (прч несов непер воз прош ед жен вин)
слы́шавшеюся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
слы́шавшейся (прч несов непер воз прош ед жен тв)
слы́шавшейся (прч несов непер воз прош ед жен пр)
слы́шавшееся (прч несов непер воз прош ед ср им)
слы́шавшегося (прч несов непер воз прош ед ср род)
слы́шавшемуся (прч несов непер воз прош ед ср дат)
слы́шавшееся (прч несов непер воз прош ед ср вин)
слы́шавшимся (прч несов непер воз прош ед ср тв)
слы́шавшемся (прч несов непер воз прош ед ср пр)
слы́шавшиеся (прч несов непер воз прош мн им)
слы́шавшихся (прч несов непер воз прош мн род)
слы́шавшимся (прч несов непер воз прош мн дат)
слы́шавшиеся (прч несов непер воз прош мн вин неод)
слы́шавшихся (прч несов непер воз прош мн вин одуш)
слы́шавшимися (прч несов непер воз прош мн тв)
слы́шавшихся (прч несов непер воз прош мн пр)
слы́шащийся (прч несов непер воз наст ед муж им)
слы́шащегося (прч несов непер воз наст ед муж род)
слы́шащемуся (прч несов непер воз наст ед муж дат)
слы́шащегося (прч несов непер воз наст ед муж вин одуш)
слы́шащийся (прч несов непер воз наст ед муж вин неод)
слы́шащимся (прч несов непер воз наст ед муж тв)
слы́шащемся (прч несов непер воз наст ед муж пр)
слы́шащаяся (прч несов непер воз наст ед жен им)
слы́шащейся (прч несов непер воз наст ед жен род)
слы́шащейся (прч несов непер воз наст ед жен дат)
слы́шащуюся (прч несов непер воз наст ед жен вин)
слы́шащеюся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
слы́шащейся (прч несов непер воз наст ед жен тв)
слы́шащейся (прч несов непер воз наст ед жен пр)
слы́шащееся (прч несов непер воз наст ед ср им)
слы́шащегося (прч несов непер воз наст ед ср род)
слы́шащемуся (прч несов непер воз наст ед ср дат)
слы́шащееся (прч несов непер воз наст ед ср вин)
слы́шащимся (прч несов непер воз наст ед ср тв)
слы́шащемся (прч несов непер воз наст ед ср пр)
слы́шащиеся (прч несов непер воз наст мн им)
слы́шащихся (прч несов непер воз наст мн род)
слы́шащимся (прч несов непер воз наст мн дат)
слы́шащиеся (прч несов непер воз наст мн вин неод)
слы́шащихся (прч несов непер воз наст мн вин одуш)
слы́шащимися (прч несов непер воз наст мн тв)
слы́шащихся (прч несов непер воз наст мн пр)