смазка
1) (действие) см. смазывать 1
2) (вещество) 润滑油 rùnhuáyóu, разг. 黄油 huángyóu
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 1. 给...上油
2. 润滑油; 油灰, 涂料
2. 润滑剂; 滑脂; 油膏; 润滑; 涂油
3. 润滑, 涂油; 油膏, 润滑脂
润滑, 涂沫, 涂油, 润滑脂, 油膏, 润滑剂, 滑脂, 润滑油, (阴)
1. 见смазать
2. 润滑油; 油灰, 涂料
смазка для колёс 车轮润滑油
[阴] 涂上, 涂抹, 擦上; 上油, 给油, 涂油, 润滑; 拭去, 蹭掉, 擦掉; 润滑油, 润滑剂, 润滑脂, 油膏; 油灰, 涂料; 盖木上涂的一层薄泥
смазать—смазывать, 1 解的动
смазка колёс 给轮子上油
смазка машин 机器润滑
2. 润滑油; 油灰, 涂料
смазка для колёс 车轮用的润滑油
(2). смазка 润滑(作用); 润滑剂, 润滑脂
给…上油; 润滑油; 油灰, 涂料; 润滑剂; 滑脂; 润滑; 涂油; 油膏; 润滑, 涂油; 油膏, 润滑脂
润滑剂, 润滑油, 润滑脂; 油膏, 油灰, 涂料; 涂抹; 润滑; 润滑法; 拭去
1. 见 смазать
2. 润滑油; 油灰, 涂料
смазка для колёс 车轮润滑油
1. 润滑, 涂油
2. 润滑剂, 油膏
автоматическая смазка 自动润滑
активированная смазка 活性润滑油
антиаварийная смазка 安全油
антикоррозийная смазка 防腐油, 防蚀油膏
водостойкая морозостойкая смазка 耐水防冻油膏
водяная смазка 水润滑
глиняная смазка 泥浆
графитная смазка 石墨润滑脂
густая смазка 黄油, 干油
защитная смазка 保护油, 保护脂
капельная смазка 滴注润滑
морская смазка 耐湿润滑脂, 船舶用润滑剂
непрерывная смазка 连续润滑
низкозамерзающая смазка 耐寒润滑, 低凝点滑油
предохранительная смазка 防锈油膏
струйная смазка 喷油润滑
смазка под давлением 加压润滑
набивать смазкау в подшипник 给轴承充填润滑脂
наносить смазкау 涂润滑脂
Работа подшипников в этих условиях подчиняется гидродинамической теории смазки. 轴承在这种条件下的工作情况服从于润滑的液动理论
Рабочие поверхности цапфы и подшипника полностью разделяет слой смазки. 轴颈和轴承的工作面被一层润滑油完全隔离开来
Принудительная смазка направляющих уменьшает их износ в среднем на 15%. 导轨的压力润滑可使其磨损平均减少15%
润滑, 上油, 注润滑油; 润滑油; 涂料[建]涂上, 擦上; 擦掉
涂抹, 涂油, 加油, 润滑, 润滑油, 油膏, 保护油
①润滑, 涂油②润滑脂, 油膏, 润滑剂③油灰, 涂料
涂油; 润滑; 润滑油; 涂料; 涂层; 加润滑油
①涂抹, 涂油, 润滑②润滑油, 油膏, 保护油
润滑, 涂油; 润滑油, 油膏, 润滑剂, 滑油
润滑; 涂抹; 涂油; 2; 润滑脂; 油膏
涂抹; 涂油; [机]润滑; 润滑脂, 油膏
①润滑, 涂沫, 涂油②润滑剂, 油膏
润滑, 涂蜡, 涂油; 油膏, 润滑脂
涂抹; 涂油, 加油; 润滑; 润滑脂
润滑, 涂油, 涂抹; 润滑脂, 油膏
①润滑 ; ②润滑油 ; ③涂油
①润滑②润滑剂, 润滑油③涂料
①润滑, 涂油②油膏, 润滑脂
润滑油, 润滑剂, 润滑材料
滑润; 滑润剂
①润滑②润滑油
润滑,涂油
润滑; 润滑剂, 润滑脂
润滑油, 润滑剂, 润滑材料
润滑;涂油; 润滑脂; 1.润滑,涂沫,涂油;2.润滑脂,油膏; ①润滑剂;滑脂,油膏②润滑,涂油
в русских словах:
тавот
(смазка) 润滑脂 rùnhuázhī, 黄油 huángyóu
ЦСС
(центральная система смазки) 集中润滑系统
мазь
2) (для смазки чего-либо) 润滑油 rùnhuáyóu
поскрипывать
Тележкуто смазать надо, а то заднее левое колесо все поскрипывает. (Мамин-Сибиряк) - 马车该上油啦, 不然后左轮总嘎吱嘎吱响.
смазывать
смазать
смазать царапину йодом - 在擦伤处涂上碘酒
смазать колеса - 给轮子上油
смазать винтовку - 擦枪
смазать вопрос - 使问题模糊起来
смазать по щеке [по лицу, по уху] - 狠狠地打一记耳光
смазать
тж. смазаться, сов. см.
промазать
1) (смазать чем-либо) 用...涂 yòng...tú; (маслом) 涂上油 túshàng yóu
жирно
жирно смазать (чем) - 厚厚地涂上一层…
в китайских словах:
液体润滑剂
жидкий смазочный материал, жидкая смазка, смазочное масло
低温润滑
низкотемпературная смазка
枪用润滑脂
ружейная смазка
储油补偿系统
compensate system of lubricant система с компенсацией отказов для смазка
高温油脂
высокотемпературная консистентная смазка
固体润滑
твердая смазка
真空润滑脂
вакуумная смазка
滑料
смазочный материал, смазка
滑剂
смазка
润滑脂
консистентная (густая) смазка, тавот, солидол
润滑剂
прям., перен. смазка, смазочный материал
润滑
2) тех. смазывать; смазка; смазывание; смазочный
油膏
мазь; смазка, масло; тавот; паста
给油
1) смазывать; смазка; подача масла
钙基脂
кальциевая консистентная смазка
腻子
1) замазка; смазка; шпатлевка
飞溅润滑法
барботажная смазка; смазка разбрызгиванием
抗冻
抗冻油膏 незамерзающая смазка
油脂润滑剂
консистентная смазка
干油
консистентная смазка; тавот; олифа
脱模制剂
антиадгезивное средство, разделительная смазка для пресс-форм, литейная смазка, противоадгезионная смазка
黄油
2) тех. гриз; густая смазка; желтое масло; солидол, консистентная смазка; тавот
钠基脂滑油
техн. натриевая консистентная смазка
阴垢
мед. препуциальная смазка, смегма
甘油
2) техн. солидол, смазка
最好选用汽车用的耐热7024甘油。- Лучше всего отдать предпочтение термостойкой высокотемпературной автомобильной смазке.
保护涂层
защитная смазка, защитное покрытие
无油润滑
техн. безмасляная смазка
冬用油
техн. зимнее масло; зимняя смазка
润滑液
смазка, лубрикант
压力润滑
смазывание под давлением, принудительная смазка
膨润土润滑脂
бентонитовая пластичная смазка
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Действие по знач. глаг.: смазать (1а1).
2) Вещество, которым что-л. смазывают; мазь, жир.
примеры:
重力润滑, 自流润滑
смазка самотёком; самотёчная смазка
лейнерная смазка ВЛ 密封防磨润滑脂(脂肪加钠盐作稠厚剂)
лейнерная смазка вл
твёрдая смазка 固体润滑; 固体润滑剂
твердая смазка
Смазка 2 СК- 光学仪器润滑脂
смазка 2 ск-
Смазка 15 制动器烃基润滑脂
смазка 15
Смазка ИП-2 轧钢机轴颈润滑脂
смазка ип-2
Смазка 59 Ц 合成脂肪酸作原料制成的乳化冷却液
смазка 59 ц
Рамзая смазка 真空润滑脂
рамзая смазка
(或смазка силиконовая)硅酮润滑喷剂
силиконовая смазка в аэрозоле
边界润滑(现象)
граничная смазка
流体(动力)润滑
гидродинамическая смазка
防卡油剂(防蚀油膏)
антизаедающая смазка
脲素(稠厚剂)润滑脂
уреатная смазка
流变润滑脂(在流动中由稀变稠)
реопектическая смазка
硅(润滑)脂
силиконовая смазка
抗粘剂(膏)
противопригарная смазка
流(体动)力润滑
гидродинамическая смазка
边界润滑(作用)
граничная смазка
碳氟(化合物)润滑剂, 氟碳润滑剂(油膏)氟碳润滑剂
фторуглеродная смазка
硅(润滑)脂硅脂
силиконовая смазка
油封(用)油膏油封油膏
консервационная смазка
冬季(用)润滑脂
зимний смазка
碳氟(化合物)润滑剂
фторуглеродная смазка
仪表油膏(一种低熔点防冻油膏), 仪表润滑脂
приборная смазка
(船底)通气降阻耐
воздушный смазка
(泥浆)泵填函密封脂
насосная смазка
(套管)丝扣润滑脂
смазка для резьбовых соединений
(纯)地蜡基润滑脂
церезиновая смазка
(聚)氟硅酮油滑脂
фторсиликоновая смазка
氟碳润滑剂{油膏}
фторуглеродная смазка
阴垢, 包皮垢
препуциальная смазка, смегма
杯滑脂, 黄油
консистентная смазка, солидол
注油, 润滑
промасливание; смазывание, смазка
润滑剂, 润滑油
смазочное вещество, смазка
散发心能的武器油
Оружейная смазка с добавлением анимы
这些油总算准备好了,现在我们马上准备开始进行第一次试验。这种油质量很重,看起来是一种非常好的武器油。
Масло готово, можно испытывать. Оно достаточно густое, чтобы из него вышла высококачественная смазка для оружия.
这种油脂提升生锈武器的品质。它是由猪油与其它原料混合在一起制做的。听好…
Эта смазка удаляет ржавчину и повышает качество оружия. В ее состав входит свиной жир и некоторые другие ингредиенты. Слушай меня внимательно...
给事情加点润滑油。在这种紧张的时刻很有必要。
Смазка для колес. В наше время без нее никуда.
清洁擦亮样样通
Чистка, смазка, полировка
浮油层
Смазка
哪里有油?
Где смазка?..
嘿,我们还是保持专业的态度好吗?你也不想被打枪吧。
Так, давай только без сентиментальности, а то у тебя сейчас смазка из глаз польется.
морфология:
смáзка (сущ неод ед жен им)
смáзки (сущ неод ед жен род)
смáзке (сущ неод ед жен дат)
смáзку (сущ неод ед жен вин)
смáзкою (сущ неод ед жен тв)
смáзкой (сущ неод ед жен тв)
смáзке (сущ неод ед жен пр)
смáзки (сущ неод мн им)
смáзок (сущ неод мн род)
смáзкам (сущ неод мн дат)
смáзки (сущ неод мн вин)
смáзками (сущ неод мн тв)
смáзках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
смазать
1) 涂上 túshàng, 擦上 cāshàng; (машину и т.п.) 上油 shàng yóu, 给油 gěi yóu
смазать царапину йодом - 在擦伤处涂上碘酒
смазать колёса - 给轮子上油
смазать винтовку - 擦枪
2) (размазав, стереть) 蹭掉 cèngdiào, 抹去 mǒqù
3) разг. (делать нечётким) 使...模糊[起来] shǐ... móhu[qilai]
смазать вопрос - 使问题模糊起来
4) тк. несов. разг. (сильно ударить) 狠狠地打 hěnhěnde dǎ
смазать по щеке [по лицу, по уху] - 狠狠地打一记耳光