совместить
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
使结合, 使吻合, 使结合起来, 使并行不悖, 兼有, -ещу, -естишь; -ещённый (-ён, -ена) (完)
совмещать, -аю, -аешь(未)
что 使结合起来; 使配合进行
совместить теорию с практикой 把理论与实践结合起来
совместить работу с учёбой 把工作和学习结合起来
что 兼任
совместить две должности 兼任两种职务
кого-что в ком-чём(一身, 同时)兼有
Он ~ет в себе пианиста и композитора. 他既是钢琴家, 又是作曲家
Они ~ют в себе многие хорошие качества. 他们有许多长处
что <数>使重合起来
совместить две симметричные фигуры 把两个对称图形重合起来. ||
1. 1. 把结合在一起; 使并存; 使兼备
2. 使迭合; 使重合
2. 使...结合; 使...吻合
что 或 что с чем
同时具有, 使兼有, 兼备, 使结合
совместить различные производственные операции 同时进行不同的生产工序
совместить теоретические исследования с научными экспериментами 把理论研究同科学实验结合起来
使吻合, [数]使重合, 使叠合
совместить два треугольника 使两个三角形重合
Железобетон совмещает в себе и большую прочность бетона на сжатие и большую прочность арматурной стали на растяжение. 钢筋混凝土兼有混凝土的高抗压性能和钢筋的高抗拉性能
Можно ли совместить эти два треугольника? 能不能让这两个三角形重合在一起呢?
Возможно совместить одно понятие с другим. 使两个概念并行不悖是可能的
把结合在一起; 使并存; 使兼备; 使迭合; 使重合; 使…结合; 使…吻合
①使与......相结合②对正
[完] совмещать
见совмещать
слова с:
совместиться
работа по совместительству
совместитель
совместительский
совместительство
алгоритмическая совместимость
аппаратная совместимость
аппаратурная совместимость
аппаратурно-совместимый
внутренняя электромагнитная совместимость
гистогенная совместимость
конструктивная совместимость
критерий совместимости
обратная совместимость
организационная совместимость
программная совместимость
программно-совместимый компьютер
режим совместимости
резус-совместимый
системная совместимость
совместимое программное обеспечение
совместимое событие
совместимость
совместимость во времени
совместимость двигателя с воздухозаборником
совместимость жидкости (с материалом)
совместимость по выводам
совместимость растений
совместимость сверху вниз
совместимость смазки с ракетным топливом
совместимость технических средств
совместимый
химическая совместимость
электромагнитная совместимость
в русских словах:
совмещать
совместить
2) (о совместителях) 兼任 jiānrèn
совместить две симметричные фигуры - 把两个对称图形重合起来
совместимый
наука и суеверие никогда не могут быть совместимы - 科学和迷信永远不能相容的
сочетание
[相]结合 [xiāng]jiéhé; 配合 pèihé; (совместное использование) 合并使用 hébìng shǐyòng
сожительство
1) (совместное проживание) 合住 hézhù, 共同生活 gòngtóng shēnghuó
коммюнике
совместное коммюнике - 联合公报
совместный
совместные усилия - 共同努力
совместные действия - 协同动作
совместное заявление - 联合声明
со. . .
〔前缀〕=с. . . ,I用在 1) и, й, о 或带有 ь 的辅音之前, 如: соизволить, сойти, сообразить, совью. 2)个别词中, 使词具有书面语色彩, 如: созывать, сокрыть. II构成名词、形容词或动词, 表示“共同(参与)”之意, 如: совладелец 共有者. совместный 共同的.
объединенный
2) (совместный) 联席[的] liánxí[de]
общий
3) (используемый совместно) 公用[的] gōngyòng[de], 公有[的] gōngyǒu[de]
4) (совместный, сходный) 共同[的] gòngtóng[de], 相同[的] xiāngtóng[de]
межреспубликанский
几个共和国之间的 jī gè gònghéguózhijiān-de; (совместный) 各共和国共同的 gè gònghéguó gòngtóng-de
усилие
совместными усилиями - 用共同的努力
совокупный
总和[的] zǒnghé[de]; (совместный) 共同[的] gòngtóng[de]
ЛСР
(линия совместной работы) 共同工作线
давать
8) тк. несов. (употр. как приглашение к совместному действию) ...吧 ...ba, 来...吧 lái...ba
СЗАО
5) совместное закрытое акционерное общество 联合封闭式股份公司
совместное потребление
экономика совместного потребления - 共享经济
АСП МОО
(Ассоциация совместных предприятий, международных объединений и организаций) 合资企业, 国际联合企业及国际组织联合会
АСП
(Ассоциация совместных предприятий, международных объединений и организаций) 合资企业, 国际联合企业及国际组织联合会
в китайских словах:
抓住三点一线
совместить три точки в одну линию
把两个对称图形重合起来
совместить две симметричные фигуры
兼任两种职务
совместить две должности
把工作和学习结合起来
совместить работу с учебой
兼
兼此二义 объединить (сочетать, совместить) эти два значения
1) одновременно занимаемый, совместительский; одновременно, вместе (с тем); наравне; по совместительству
外交次长兼总秘书 вице-министр иностранных дел и генеральный секретарь по совместительству
免(革)其本兼各职 офиц. уволить его со всех должностей – как с основной, так и с занимаемой по совместительству
并行不悖
2) не противоречить друг другу, не мешать друг другу, совместить, совместимый
толкование:
сов. перех.см. совмещать.
примеры:
兼此二义
объединить (сочетать, совместить) эти два значения
把自己的休假安排得正好在弟弟休假的时候
совместить свой отпуск с отпуском брата
把两个对称图形 重合起来
совместить две симметричные фигуры
把理论与实践结合起来
совместить теорию с практикой; соединить теорию с практикой; увязать теорию с практикой
值得一提的是,俄罗斯人肯定是想把庆祝谢肉节与适当的营养结合起来:无乳糖牛奶、低热量果酱和无糖糖浆的销量增加了0.7倍。
Отметим, что россияне определенно пытаются совместить празднование Масленицы и правильное питание: в 1,7 раза выросли продажи безлактозного молока, низкокалорийных джемов и сиропов без сахара.
旋转星盘,使符文对齐
Вращайте астролябию, чтобы совместить символы.
如果愚蠢跟丑陋结婚生子,生下的就是超级变种人。
Если совместить тупость и уродство, получится супермутант.
曲直弗能入
кривое и прямое совместиться не могут
морфология:
совмести́ть (гл сов перех инф)
совмести́л (гл сов перех прош ед муж)
совмести́ла (гл сов перех прош ед жен)
совмести́ло (гл сов перех прош ед ср)
совмести́ли (гл сов перех прош мн)
совместя́т (гл сов перех буд мн 3-е)
совмещу́ (гл сов перех буд ед 1-е)
совмести́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
совмести́т (гл сов перех буд ед 3-е)
совмести́м (гл сов перех буд мн 1-е)
совмести́те (гл сов перех буд мн 2-е)
совмести́ (гл сов перех пов ед)
совмести́те (гл сов перех пов мн)
совмести́вший (прч сов перех прош ед муж им)
совмести́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
совмести́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
совмести́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
совмести́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
совмести́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
совмести́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
совмести́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
совмести́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
совмести́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
совмести́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
совмести́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
совмести́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
совмести́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
совмести́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
совмести́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
совмести́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
совмести́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
совмести́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
совмести́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
совмести́вшие (прч сов перех прош мн им)
совмести́вших (прч сов перех прош мн род)
совмести́вшим (прч сов перех прош мн дат)
совмести́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
совмести́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
совмести́вшими (прч сов перех прош мн тв)
совмести́вших (прч сов перех прош мн пр)
совмещЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
совмещЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
совмещЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
совмещЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
совмещЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
совмещЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
совмещЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
совмещЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
совмещенá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
совмещено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
совмещены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
совмещЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
совмещЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
совмещЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
совмещЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
совмещЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
совмещЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
совмещЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
совмещЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
совмещЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
совмещЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
совмещЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
совмещЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
совмещЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
совмещЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
совмещЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
совмещЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
совмещЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
совмещЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
совмещЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
совмещЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
совместя́ (дееп сов перех прош)
совмести́в (дееп сов перех прош)
совмести́вши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
совместить
1) 结合 jiéhé
совмещать теорию с практикой - 把理论与实践结合起来
2) (о совместителях) 兼任 jiānrèn
совмещать две должности - 兼任两种职务
3)
4) мат. 重合 chónghé
совместить две симметричные фигуры - 把两个对称图形重合起来