сост
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
состав
составитель
составительница
составительский
составить
составиться
составление
составлять
составляться
составляющая
составляющий
составной
состаривание
состарить
состариться
состояние
состоятельность
состоятельный
состоять
состояться
... слишком много слов начинается с "сост", удлините поиск
в русских словах:
ТСМ
(тампонажный состав метильный) 水泥的甲基组分
вводить
1) 引入 yǐnrù, 领进 lǐngjìn, 导入 dǎorù; (включать в состав) 列入 lièrù
вводить кого-либо в состав президиума - 把...列入主席团
формировать
формировать состав - ж.-д. 编组列车
штат
1) (личный состав) 定员 dìngyuán, 员额 yuán'é, 人员 rényuán
социальный
социальный состав - 社会成分
точка
пунктир состоит из точек - 虚线是由点构成的
заслуженный
3) (в составе звания) 功勋 gōngxūn
состав
состав морской воды - 海水的成分
классовый состав общества - 社会的阶级成分
состав микстуры - 混合药剂的成分
лекарственные составы - 药剂
состав партбюро - 党委全体人员
в составе комиссии произошли изменения - 委员会的成员发生了变化
войти в состав делегации - 加入代表团
состав исполнителей - 演员表
заседание прошло в полном составе - 全体人员都出席了会议
5) (лица, составляющие какую-либо категорию) 人员 rényuán
руководящий состав - 领导人员
командный состав - 指挥人员
технический состав - 技术人员
профессорско-преподавательский состав - 全体教授和教员
пассажирский состав - 客运列车, 客车
товарный состав - 载货列车, 货运列车, 货车
подать состав на станцию - 把列车发到车站来
выписывать
6) (из списка, состава) 注销 zhùxiāo, 除名 chúmíng
выходить
1) 出去 chūqù, 走出 zǒuchū; (выбывать из состава) 脱离 tuōlí, 退出 tuìchū; (появляться) 出现 chūxiàn; (на поверхность - о жиле, пласте) 露出 lùchu
выходить из состава комиссии - 退出委员会
выводить
вывести кого-либо из состава комиссии - 把...撤销委员职务
выводить кого-либо из состояния покоя - 使...失掉镇静
входить
2) (в состав, в дело и т.п.) 加入 jiārù, 参加 cānjiā; (быть составной частью чего-либо) 含有 hányǒu
войти в состав комитета - 参加委员会
в состав стали входит углерод - 钢含有碳
вопрос
вопрос состоит в том, что... - 问题在于...
резерв
3) воен. тк. ед. (состав военнообязанных после увольнения в запас) 后备军人员 hòubèijūn rényuán, 预备军人 yùbèi jūnrén; (прохождение службы в резерве) 预备役 yùbèiyì
конфессиональный
конфессиональный состав - 宗教组成
содержание
5) (содержимое, состав) 成分 chéngfèn
зерновой
зерновой состав песка - 沙子的颗粒组成
составной
1) (составленный из нескольких частей) 拼成的 pīnchéngde; 合成的 héchéngde; 凑成的 còuchéngde
составное стекло - 拼成的玻璃
2) (входящий в состав чего-либо) 组成[的] zǔchéng [de]
составная часть, составной элемент - 组成部分; 成分
составная часть смеси - 混合物的成分
составная часть территории - 领土的组成部分
из
3) (при указании материала, состава) 用 yòng
текучий
текучий состав работников - 流动的工作人员
кадровый
кадровый состав армии - 正规军干部
убывать
2) (из состава учреждения) 离职 lízhí; (из воинской части) 离队 líduì
как
8) союз (в составе вводных групп и предложений) 据 jù, 如 rú
численный
численный состав - 人数
классовый
классовый состав - 阶级成分
этнический
этнический состав населения - 人口中的民族成分
комплект
2) (полный состав лиц) 定额 dìng’é, 定员 dìngyuán
ТСЭ
(тампонажный состав этильный) 水泥的乙基组分
начальствующий
-ая, -ее ⑴началь-ствовать 的主形现. ⑵〔形〕〈公文〉领导的, 指挥的. ~ состав армии 军队的各级首长. ~ие лица 各级领导人员.
разжиженный
разжиженный состав - 削弱了的人员组成
неоднородный
2) (разнородный по составу) 不匀的 bù yúnde, 不均匀的 bù jūnyún-de
в китайских словах:
编者, 编纂的
сост. составигель; составлен
在道路上
на дороге (пути) (в т. ч. в сост. конс. 在...道路上 на пути к)
编纂的
сост. составигель; составлен
唐才子传
«Тан цай цзы чжуань» («Биографии талантов периода Тан», сост. 1304 год)
瑜伽师地论
будд. Йогасарабхуми шастра, Шастра об уровнях практики йоги (буддийский трактат, сост. Асанга, переведенный на кит. яз. Сюаньцзаном)
屯田制
система государственных (приграничных) поселений (система землепользования периодов Запаная Хань и Троецарствия, сост. из военных поселений - 军屯 и гражданских поселений - 民屯); система разработки окраинных и целинных земель военными гарнизонами, либо же ссыльными и безземельными крестьянами