составных частей
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
составной
1) (составленный из нескольких частей) 拼成的 pīnchéngde; 合成的 héchéngde; 凑成的 còuchéngde
составная часть, составной элемент - 组成部分; 成分
составная часть смеси - 混合物的成分
составная часть территории - 领土的组成部分
элемент
1) (составная часть) 成分 chéngfèn; тех. 元件 yuánjiàn, 部件 bùjiàn
часть
составная часть - 组成部分
слагаемое
2) (составная часть) 一部分 yībùfen, 组成部分 zǔchéng bùfen
мотив
3) (тема) 主题 zhǔtí; (составная часть) 情节 qíngjié, 母题 mǔtí
входить
2) (в состав, в дело и т.п.) 加入 jiārù, 参加 cānjiā; (быть составной частью чего-либо) 含有 hányǒu
в китайских словах:
混合物的成分比
отношение составных частей смеси
混合物的成份比
отношение составных частей смеси
混合成分比
отношение составных частей смеси
无转基因食品
пищевые товары, свободные от генетически модофицированных составных частей, пищевые продукты без ГМО
组成部分清单
перечень составных частей, спецификация
七巧板
танграм, головоломка-мозаика из 7 составных частей (при складывании которых получаются разные орнаменты и фигуры)
примеры:
管制火器及其零部件和弹药国际流动示范条例
Типовые положения о регулировании международного оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему
但有三样特殊物品没办法从我们的安全屋取得。
На наших складах нет только трех составных частей.
HSK考试由三部分组成。
Экзамен HSK составлен (состоит) из трех частей.
含有水银的原料||水银,以银色显示,基本炼金术物质之一。它出现在许多原料之中,包含药草、矿物与怪物器官。
Гидраген||Гидраген, обозначенный серебяным цветом, является одной из основных алхимических субстанций. Он входит в состав многих трав, минералов и частей монстров.
析字诗
стихи, построенные на расщеплении иероглифов на составные части
杂项部分
различные составные части (компоненты)
我还是需要那些化石。给我从到处游荡的石化怪物身上收集一些来,我会给你报酬的。
Но сами кости мне нужны, поэтому ты займись-ка этими ископаемыми тварями, что бегают вокруг. Разбери их на составные части и принеси мне. Вознаграждение гарантирую.
残酷而血腥,下一场比赛肯定会令观众感到血脉喷张。卡尔德·格雷整合了失败的挑战者的所有能力,制造了这个完美的勇士。
Жестокий и кровопролитный, следующий бой – я уверен – понравится публике. Зрители будут вопить от восторга! Ну, или с досады... это уж кто за кого болеет. Колдер Грей собрал части тел побежденных бойцов и составил из них идеального воина. Прямо-таки боевую машину.
啊,说得有些远了。如我所说,这个物件一共有三份,单拿出来,恐怕价值不高。
Но мы с тобой отвлеклись. Как было сказано, есть три части, составляющие одну вещь. Боюсь, цена только одной части не будет велика.
可卖给商人或拆解为工艺组件。
Можно продать торговцам или разобрать на составные части.
可以卖一笔大钱,或是分解成工艺组件。
Можно очень дорого продать или разобрать на составные части.
若要放弃不要的物品,你可以丢在地上、出售或是请工匠将之拆解。
Избавьтесь от ненужных предметов: выбросьте их, продайте или попросите ремесленника их разобрать на составные части.
的确,Robert Schuman曾宣称“欧洲的建立决不会是一日之功,也不会是某项总体设计的一部分。
В самом деле, Роберт Шуман однажды заявил, что «Европу невозможно построить как за один день, так и в качестве составной части какого-то проекта.
我们先花了两年时间收集零件。剩下时间用于组装。
Первые два года мы добывали составные части. Оставшееся время собирали конструкцию.
有一分儿私产
иметь в составе [предприятия] (в своём распоряжении) часть частного имущества
不满法者,以法命之
если числитель больше делимого, то обозначь делитель ([i]термин для счетной доски[/i]); со счетной доски снимается остаток и составляется дробь в частном
凡马, 特居四之一
среди всего табуна жеребцы составляют четвёртую часть
混合物的成分
составная часть смеси
领土的组成部分
составная часть территории
大气组分; 大气组元
составная часть атмосферы; компонент атмосферы
硫; 硫代
тио- (составная часть сложного слова, указывающая на присутствие в молекуле атома двухвалентной серы)
组成部分, 成分
составной элемент; составная часть
土壤(组成)成分
составная часть почв
成分, 组(成部)分
составная часть
钙是骨骼与牙齿的重要组成成分
кальций — важна составляющая часть костей и зубов
快开学了,教务处正忙着排课。
Скоро начало учебы, учебная часть работает над составлением расписания.
你可能已经注意到了,在树林周围有些个头较大的狼人和那些夜行织影狼人一起游荡。据我们所知,大多数狼人都是这类夜行黑暗狼人。
Может, ты <заметил/заметила> крупных воргенов, бродящих по лесу в компании тенеткачей? Судя по всему, большую часть воргенских сил и составляют эти самые вестники Тьмы.
这些卷轴语焉不详,仿佛只是一个更大的谜题的一小部分,但如果你没弄错的话,它们似乎揭示了成为一个恶魔猎手所需要经历的步骤。
Это очень древние свитки, которые, кажется, составляют часть какого-то манускрипта, но вы все равно можете разобрать, что некоторые из этих записей описывают путь становления охотником на демонов.
虽说多数永生者都是通过祀炼的祀徒,但波拉斯也为阿芒凯的其他生物作了安排。
Большую часть вековечных составляли послушники, прошедшие испытания, но у Боласа были планы и на других обитателей Амонхета.
只要树灵仍是森林的一部份,森林就会是军队的一员。
Пока дриады не покинули лес, он тоже составляет часть армии.
这个话题以后再说吧。你只需要知道他们是一个强大的跨国组织,∗联盟∗,还有引申开来的rcm,都是其中的一个小部分。
Это тема для другого разговора. Все, что вам нужно знать — это очень могущественная международная организация, малую часть которой составляет ∗Коалиция∗, и соответственно, ргм.
最高评议会由具有天分的法师组成,他们大多是北方诸国统治者们的顾问。其中出类拔萃的菲丽芭‧艾哈特与蓝伊斯特的卡度因是其成员。不过仙尼德政变证明仅有一名评议会成员是尼弗迦德的支持者,其大部分的成员都是中立法师,这造成了主体的分裂。虽然大部分的评议会成员历经这些事件而生还,失去重要性与诸王的支持导致评议会解体,术士们失去了他们之前在北方的大部分影响力。
Высший Совет чародеев состоял из талантливых магов, в большинстве своем служивших советниками при дворах королей Севера. В его состав входили в том числе Филиппа Эйльхарт и Кардуин из Лан Экстера. Хотя во время восстания на Танедде только один член Совета оказался пособником Нильфгаарда, большую часть его составляли нейтральные маги. Это и привело к расколу организации. Хотя большинство состава Совета пережило эти события, потеря веса и поддержки правителей привели к его распаду, а чародеи утратили прежнее влияние на Севере.
欧洲凝聚基金只占欧洲GDP的一小部分,而国民收入的大约10%通常用于社会转移 上面。
Фонды европейского единства составляют лишь небольшую часть от европейского ВВП, в то время как обычно около 10% национальных доходов идёт на социальные платежи.
本合同的附件为本合同不可分割的组合部分
приложения к настоящему контракту являются неотъемлемой составной его частью
在我们看来,这样的双边对话是六方会谈进程的一部分,是六方会谈框架的组成部分,希望这样的对话能有利于六方会谈的重启和继续向前迈进。
На наш взгляд, такой двусторонний диалог является частью процесса шестисторонних переговоров и составной частью рамок шестисторонних переговоров. Мы надеемся на то, что такой диалог будет способствовать возобновлению и продвижению этих переговоров.
构造学或大地构造学是对区域性宏观构造演化史的研究,也是构造地质学的组成部分。
Тектоника и геотектоника, изучающие историю эволюции региональных макроструктур, также являются составными частями структурной геологии.