состоять при посольстве
在大使馆工作
слова с:
напряжённое состояние при циклическом нагружении
посольство
прочность при сложном напряжённом состоянии
реактивность при переходе в горячее состояние
состоять
состояться
состоятельность
состоятельный
Приаргунск
при
приаботок
приамурье
приапизм
прибавить
прибавиться
прибавка
прибавление
прибавлять
в русских словах:
в
10) (при указании на переход в другое состояние) 变成 biànchéng, 成为 chéngwéi
с
13) (при обозначении явления или состояния, которым[и] сопровождается действие) 带着 dàizhe; 怀着 huáizhe
ставить
3) перен. (приводить в какое-либо состояние) 使...处于 shǐ...chǔyú, 使...置于 shǐ...zhìyú; 使... 濒于 shǐ...bīnyú; 使...陷于 shǐ...xiànyú
5) (придавать нужное положение; приводить в нужное состояние)
хай
2) жарг. (состояние опьянения или возбуждения при принятии наркотика) (抽烟或吸食毒品后的) 陶醉享受状态; 嗨, 爽, 高
наличие
при наличии кворума заседание состоится - 会议在足法定人数时举行
в китайских словах:
大使馆商务参赞
торговый советник при посольстве
俄驻华使馆武官助理
Помощник военного Атташе при Посольстве Российской Федерации в Китайской Народной Республике
俄驻华使馆武官
Военный Атташе при Посольстве Российской Федерации в Китайской Народной Республике
在首长身边工作
состоять при начальнике
侍
1) прислуживать, обслуживать, ухаживать [за]; состоять при (ком-л.; для услуг, поручений, в свите)
当差
2) быть при должности, состоять на службе, исполнять обязанности (служебные)