специфик
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
ВС ведомость спецификации
КТС конструкторско-технологическая спецификация
ЛУС листок уточнения спецификации
СИ спецификация документов исполнения
СП сводная спецификация
введение в маоизм и теоретическую систему социализма с китайской спецификой
ведомость спецификации
отгрузочная спецификация
программная спецификация
проектные спецификации
сводная спецификация материалов
специфика
спецификационная мощность
спецификационное водоизмещение
спецификационные данные
спецификация
спецификация адресов
спецификация деталей
спецификация манипулирования
спецификация материалов
спецификация оборудования
спецификация полей
спецификация реализации
спецификация формата
спецификум
техническая спецификация
фактура-спецификация
фотометрическая спецификация
явная спецификация
в русских словах:
специфика
специфика научной работы - 科学工作的特点
в китайских словах:
磨损特性
характер износа, специфика износа
心理特征
психологические особенности, психологическая специфика
区域专一性
локальная специфика
岗位津贴
надбавки за специфику работы
风情
5) местные особенности, специфика, атмосфера, колорит, стиль, самобытность, своеобразие
异点
отличительный пункт (признак); отличие, разница; специфика
特质
1) характерная особенность, особая черта, характерный признак, специфика
特点
особый (характерный) пункт; своеобразие, особенность; специфика; отличительная черта
特性
1) особенность, свойство, характерная черта; специфика
殊
1) особый, специфический; индивидуальный, особого рода, отличный
различие, собственный признак; особое свойство; специфика
特征
1) [специфическая] особенность, характерная черта, свойство; специфика; признак; юр. особые приметы
примеры:
16个品种25个规格
16 видов сертифицированных лекарств в 25 различных спецификациях
40多个系列3000多个规格的产品。
в 40 различных сериях и 3000 различных спецификациях
不同的特征
варьирующий признак; разная специфика
中国特色大国外交开拓进取的五年
пятилетие развития и продвижения вперед дипломатии крупной державы с китайской спецификой
中国特色大国外交理念
концепция дипломатии крупной державы с китайской спецификой
中国特色新型智库
мозговые центры нового типа с китайской спецификой
为开创中国特色社会主义事业新局面而奋斗
развертывать борьбу за создание новой ситуации в деле социализма с китайской спецификой
习近平新时代中国特色社会主义思想
идеи Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новой эпохе
共享是中国特色社会主义的本质要求
Общедоступность – сущностная потребность социализма с китайской спецификой.
冲突后局势中的性别公正问题会议
Конференция по вопросу об отправлении правосудия с учетом гендерной специфики в постконфликтных ситуациях
出口货物明细表
спецификация на экспортные грузы
发展有中国特色的社会主义文学
развитие социалистической литературы с китайской спецификой
国际比较方案第六阶段亚太经社会区域规格讲习班
практикум по региональным спецификациям ЭСКАТО для этапа VI Программы международных сопоставлений
在国家一级开展的情况介绍活动
подготовка с учётом специфики стран
在建设有中国特色社会主义理论的指引下, 我们党形成了社会主义初级阶段的基本路线
руководствуясь теорией строительства социализма с китайской спецификой, наша партия сформулировала
实现中国梦必须走中国道路。这就是中国特色社会主义道路。
Для осуществления китайской мечты необходимо идти по китайскому пути – пути социализма с китайской спецификой.
建设有中国特色的社会主义伟大事业
великое дело построения социализма с китайской спецификой
建设有中国特色社会主义伟大事业
великое дело построения социализма с китайской спецификой
我的说明档上面写我属于电脑模拟。我是人工智慧。
В моих файлах спецификации указано, что я компьютерный симулятор. Искусственный разум.
按附寄的明细表
в соответствии с прилагаемой спецификацией
捍卫中国特色的社会主义伟大事业
отстаивать великое дело социализма с китайской спецификой
改换明细
менять спецификацию
政府机构改革的长远目标,是逐步建立具有中国特色的功能齐全、结构合理、运转协调、灵活高效的行政管理体系。
Перспективная цель перестройки государственного аппарата заключается в том, чтобы постепенно создать административно-управленческую систему с китайской спецификой, которая бы отличалась полнотой функций, рациональностью структуры, гармоничностью работы, гибкостью и высокоэффективностью.
明确产品规格
точная спецификация изделия
有中国民族特性的纪念品
сувениры с китайской национальной спецификой
核心价值观与“五位一体”的中国特色社会主义理论体系
теоритическая система социализма с китайской спецификой, содержащая в себе ключевые ценности и стратегию "пять в одном";
科学工作的特点
специфика научной работы
继续沿着中国特色社会主义道路前进
продолжать победоносно идти вперед по пути социализма с китайской спецификой
莫库克在古尔达要塞各处都布下了强大的防御结界,任何类型的集体召唤法术都无法发挥作用——这跟我们的计划有些冲突。
Моркурк расставил в крепости Гордал мощные обереги, которые предотвратят любую попытку массового призыва. Учитывая специфику нашего плана, это совсем не здорово.
虽然看起来只是普通的建材,其实有着特殊的制作工艺与设计规格…
На первый взгляд они могут показаться обычными запчастями, но на самом деле их изготовили с использованием специальных строительных технологий и конструктивных спецификаций.
规格; 性能规格
спецификации
限定词, 限定符
уточнитель, спецификатор
除明细单另有规定外
если иное не предусмотрено/не оговорено в спецификации
морфология:
специ́фика (сущ неод ед жен им)
специ́фики (сущ неод ед жен род)
специ́фике (сущ неод ед жен дат)
специ́фику (сущ неод ед жен вин)
специ́фикою (сущ неод ед жен тв)
специ́фикой (сущ неод ед жен тв)
специ́фике (сущ неод ед жен пр)
специ́фики (сущ неод мн им)
специ́фик (сущ неод мн род)
специ́фикам (сущ неод мн дат)
специ́фики (сущ неод мн вин)
специ́фиками (сущ неод мн тв)
специ́фиках (сущ неод мн пр)