способствует
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
начинается с:
в русских словах:
способствовать
влага способствует росту растений - 水分有助于植物的生长
способствовать развитию науки - 有助于科学的发展; 促进科学 的发展
в китайских словах:
挖井碰上自流泉——正合心意
копать колодец и наткнуться на артезианский источник - соответствует замыслу; способствует осуществлению плана; обр. везет тому, кто делает
检举揭发
建立检举揭发制度有助于分化瓦解犯罪分子 система доносов и разоблачений способствует разобщению преступников
生发乌发
мед. способствует росту волос на голове
养颜
常吃薏仁可以养颜美容 частое употребление семян коикса способствует питанию и омолаживанию лица
行气止痛
кит. мед. способствует циркуляции ци устраняя боль (действие лекарства).
透疹
мед. способствует высыпанию (сыпи на теле)
生肌
способствует восстановлению тканей, заживлению
消食导滞
способствует пищеварению, устраняя застой
利水通淋
мед. способствует диурезу при странгурии
接轨
这个情况有利于中国与国际市场的接轨 эта ситуация способствует сближению Китая с международным рынком
则
技术革新, 则生产锐进 [если] техника обновляется, - [то] это способствует быстрому развитию производства
примеры:
技术革新, 则生产锐进
[если] техника обновляется,- [то] это способствует быстрому развитию производства
晚上喝牛奶,不但有助于睡眠,而且有助于人体对其营养成份的吸收。
Питьё молока на ночь способствует не только хорошему сну, но и усвоению питательных веществ.
水分有助于植物的生长
влага способствует росту растений
无害个人健康和福利的环境
(такая) окружающая среда, которая способствует здоровью и благополучию людей
教育、法制、惩处三位一体,标本兼治。
Совокупность воспитательных, законодательных и исправительных мер способствует искоренению преступных явлений.
积极促进双边贸易投资便利化
активно способствует упрощению процесса осуществления двухсторонних торговли и инвестиций
土壤潮湿有助于植物生长。
Увлажнение почвы способствует росту растений.
谦虚使人进步。
Cкромность способствует прогрессу.
使正气上升,邪气下降
...способствует укреплению правильной ци, патогенная ци уходит
多喝蜂蜜有助于提升抵抗力。
Мёд способствует повышению сопротивляемости организма.
利于霾的扩散
способствует рассеиванию пыльной мглы
君子以文会友 以友辅仁.
Благородный муж, принимая друзей, делится с ними знаниями по этикету и музыке, а с помощью друзей способствует распространению человеколюбия
增强的离心力使月球渐渐远离地球
увеличивающаяся центробежная сила способствует постепенному удалению Луны от Земли
豆类食物含有丰富的蛋白质,有助于解决饥饿,营养不良等问题。
Бобовая пища богата белками, способствует устранению таких проблем как голод и недостаточное питание.
「水澈无瑕,瘴毒避之。擅浊其源,大疫出之。无心之失,尚可宽之。滥觞浊淖,严惩毋恕。」
«Распространение болезней можно ограничить, поддерживая чистоту водоснабжения. Однако загрязнение источника вызывает распространение заболеваний или способствует этому. Если загрязнение происходит по неосторожности, к ответственному лицу следует относиться с терпением. Однако если он действовал сознательно и преднамеренно, ему не может быть оказана никакая милость».
「在野地,我这样的白色皮毛是劣等血统。 我们缺乏天然的伪装,但无法匿踪的劣势激起了其他的长处。」 ~金鬃阿耶尼
«В природе белая шкура, как у меня, считается дефектом. У нас нет естественного камуфляжа, однако неспособность спрятаться способствует развитию иных качеств». — Златогривый Аджани
「在野地,我这样的白色皮毛是劣等血统。我们缺乏天然的伪装,但无法匿踪的劣势激起了其他的长处。」~金鬃阿耶尼
«В природе белая шкура, как у меня, считается дефектом. У нас нет естественного камуфляжа, однако неспособность спрятаться способствует развитию иных качеств». — Златогривый Аджани
我们有和平常一样多的客人但是这些天没有很多旅行者,战争让人们不敢出远门了。
Мы принимаем гостей, когда можем, однако сейчас на дорогах немного народа. Война не способствует путешествиям.
客人跟平常一样多,但是这些天旅者变少了,因为战争让人们不敢出远门。
Мы принимаем гостей, когда можем, однако сейчас на дорогах немного народа. Война не способствует путешествиям.
“我们会破案的,看着我,别担心。”他突然变得平静起来。“这番∗表演∗没有任何帮助。”
Мы раскроем это дело. Посмотрите на меня. Не волнуйтесь. — Он вдруг очень спокоен. — Ваше ∗выступление∗ тому не способствует. Вовсе.
薄荷和桦树皮的组合让这种茶能够放松精神,利于消化。不过对治疗宿醉没有太大作用。
Чай из мяты и березовой коры способствует расслаблению и пищеварению. Но от похмелья не поможет.
山羊奶黄油。相比奶牛,萨马拉的地形更容易养育山羊,所以当地养殖山羊的农民能够提供高质量的羊肉和乳制品,为其他国家的饮食增加点变化。
Масло из козьего молока. Самарийская растительность способствует разведению коз, а не коров, и местные фермеры производят высококачественное мясо и молочные продукты, вносящие разнообразие в кухню других народов.
正午的太阳朝你洒下温暖的春日阳光。虽然没能给你带来太多想法,但却让你感到平和安宁……
Полуденное солнце ласкает тебя весенним теплом. Это не способствует размышлениям, однако умиротворяет...
我觉得你早就该把∗街头毒品∗给戒掉了。那些东西对我们的案子毫无帮助。
Как по мне, вам давно пора отказаться от различных ∗веществ∗, которые вы употребляете. Это вовсе не способствует раскрытию дела.
致幻物质是阳极舞曲俱乐部的关键所在,它能帮助整个社区的团结。
Вещества, изменяющие сознание, — неотъемлемая часть анодного клуба. Это способствует сплочению публики.
听起来他们的存在可以为经济发展和社会繁荣做出贡献。
Похоже, их присутствие способствует экономическому развитию и процветанию.
他会吗?这种环境只会激发一件事——喝酒。
А не торопится ли он? Здешняя атмосфера способствует только одному — пьянству.
国务院总理李克强曾经明确表示:“持续发展经济、不断改善民生、促进社会公正是本届政府的三大任务。”他说,教育公平具有起点公平的意义,是社会公平的重要基础,可以使人们通过自身努力,提升参与平等竞争的能力,这有助于促进社会纵向流动。
Премьер Госсовета Ли Кецзяо как-то точно сказал: " Длительное развитие экономики, постоянное улучшение условий жизни, стимулирование социальной справедливости является задачей 3го съезда партии этого созыва". Он сказал, что равенство в обучении по правде имеет первоначальное значение - важную основу равенства в обществе, способное заставить людей стать усердными, повысить возможность участвовать в конкурсе на равных. Это способствует ускорению социальной вертикальной мобильности.
我们相信这将为论坛的发展提供新的动力和活力,促进两地区的交流与合作,实现共同发展。
Мы убеждены, что это придаст новый импульс развитию Форума и способствует обменам и сотрудничеству двух регионов в целях достижения совместного развития.
外部势力的介入,不仅无助于问题的解决,还会使问题复杂化。
Вмешательство внешних сил не способствует, а лишь осложняет решение проблемы.
我们认为,日方以认真和负责任的态度对待和处理历史问题符合日本的自身利益,也有利于改善和发展同亚洲邻国的关系。
Мы считаем, что серьезный и ответственный подход Японии к проблеме истории отвечает ее собственным интересам, а также способствует улучшению и развитию ее отношений с соседними странами в Азии.
中方先后承诺向其他成员国提供120多亿美元优惠贷款,有力推动了成员国之间的多双边务实合作。
Китайской стороной обещано предоставить другим государствам-членам льготные кредиты в размере 12 млрд. с лишним долларов, что значительно способствует двустороннему и многостороннему сотрудничеству между государствами-членами.
我们支持中方有实力的企业到缅甸投资,中缅之间的互利合作有利于促进缅甸经济、社会发展。
Мы поощряем капиталовложение влиятельных китайских предприятий в Мьянму, так как двустороннее взаимовыгодное сотрудничество способствует экономическому и социальному развитию Мьянмы.
我的一个手下...爱上了加尔的一个手下。或许应该让众生之母亲自来调查这件事。毕竟,没有什么别的理由能让一个兽人这么卑躬屈膝的了。
Мой мальчик... влюбился в щенка Ярла. Похоже, Всеобщей Матери придется лично заняться этим делом. Ничто так не способствует наставлению орков на путь истинный, как пристальное внимание родной госпожи.
一点浪漫情怀可以开阔视野。
Доля романтики способствует расширению горизонта.
你在扒窃投入的点数越多,就可以扒窃那些更加聪明或者警惕性更强的角色。同时,还可以让你得手更多更珍贵的物品。若要扒窃,请先进入潜行模式,然后点击目标即可。
Чем выше значение, тем более умных и восприимчивых персонажей вы можете обкрадывать и тем более тяжелые и ценные предметы похищать. Карманным кражам способствует ловкость. Чтобы совершить такую кражу, войдите в режим скрытности и щелкните по цели.
点数更高可以使你偷窃智力和感知更高的角色,并使你可以偷窃更多更有价值的物品。敏捷高的角色更擅长偷窃。想要偷窃的时候,在潜行状态下点击目标
Чем выше значение, тем более умных и восприимчивых персонажей вы можете обкрадывать и тем более тяжелые и ценные предметы похищать. Карманным кражам способствует ловкость. Чтобы совершить такую кражу, войдите в режим скрытности и щелкните по цели.
有人批评碉堡山付钱给掠夺者是短视的政策,只会养出更强的掠夺者,你的看法如何?
Говорят, что Банкер-Хилл поступает недальновидно, платя дань рейдерам. Что такая политика в лучшем случае способствует их вооружению. Что вы думаете на этот счет?
虽然我不喜欢和你交谈,但我希望能藉由沟通可以为萨摩亚带来更美好的未来。
Мне не очень нравится беседовать с вами, но, надеюсь, это способствует великому будущему Самоа.
只有在您每个城市中都建成差分机时才能建造分析机,而帝国中也只能拥有一个分析机。它可大幅增加 生产力。
Это национальное чудо способствует значительному росту производства. Аналитическую машину можно построить только в том случае, если во всех городах державы есть разностная машина.
提供 科技值与 金币。
Способствует научному развитию и увеличивает приток золота.
提供 科技值与 文化值。
Способствует научному и культурному развитию.
探明 亚原石,允许您生产 潜艇 。还能让您建造 贸易学院 ,提高城市的 科技值和 文化值。
Открывает на карте этерий и позволяет строить подводные лодки . Кроме того, дает возможность построить торговый колледж , который способствует научному и культурному развитию города.
它可增加 生产力与 科技值。每个城市都建成该建筑後,即可解锁国家奇迹——分析机。
Способствует росту производства и ускоряет научное развитие города. Постройте разностную машину в каждом своем городе, чтобы получить доступ к строительству национального чуда - аналитической машины.
它可增加 金币与 文化值。每个城市都建成该建筑後,即可解锁国家奇迹——比特摩尔庄园。
Способствует притоку золота и росту культурного уровня города. Постройте особняк в каждом городе, чтобы получить возможность создать национальное чудо - дома Пашкова.
有了您送来的货物,荷兰将会变得更加繁荣昌盛。
Каждый зашедший в наш порт корабль способствует процветанию Нидерландов.
只有在您每个城市中建造大宅後方可建造比特摩尔庄园,而帝国中也只能拥有一个比特摩尔庄园。它可增加 金币与 文化值。
Это национальное чудо повышает приток золота и способствует культурному развитию империи. Дом Пашкова можно построить только в том случае, если во всех городах державы есть особняки.
允许您建造 差分机 和 分析机 这两个国家奇迹,它们能大幅增加城市的 生产力以及 科技值。
Позволяет построить разностную машину и аналитическую машину - национальное чудо, которое способствует производству и ускоряет научное развитие городов.
每次交换货物都是一次交流思想的机会;每次交易都在促进殖民地的增长。
Каждый обмен товарами - это обмен идеями. Каждая сделка способствует росту вашей колонии.
可大幅增加 生产力以及部分 幸福度。每个城市都建成该建筑後,即可解锁国家奇迹——永动机。
Способствует значительному росту производства, улучшает настроение жителей города. Постройте автоматическую фабрику в каждом своем городе, и вы сможете приступить к созданию национального чуда - вечного двигателя.
允许您建造 歌剧院 ,可大幅提升 文化值。至少要有一个文明研发人文主义,才能使宗教改革开始。
Позволяет строить оперный театр , который способствует росту культуры. Чтобы началась протестантская Реформация, хотя бы одна держава должна открыть гуманизм.
尽管我选择的道路并没有带来强大的武力,但你的背叛仍然无法成功。我们会竭尽全力反抗。常言道,心胜于物。
Наш Путь не способствует развитию физической мощи, однако такого предательства мы не потерпим и приложим все силы, чтобы победить вас. Как говорится, разум превыше материи.
морфология:
спосо́бствовать (гл несов непер инф)
спосо́бствовал (гл несов непер прош ед муж)
спосо́бствовала (гл несов непер прош ед жен)
спосо́бствовало (гл несов непер прош ед ср)
спосо́бствовали (гл несов непер прош мн)
спосо́бствуют (гл несов непер наст мн 3-е)
спосо́бствую (гл несов непер наст ед 1-е)
спосо́бствуешь (гл несов непер наст ед 2-е)
спосо́бствует (гл несов непер наст ед 3-е)
спосо́бствуем (гл несов непер наст мн 1-е)
спосо́бствуете (гл несов непер наст мн 2-е)
спосо́бствуй (гл несов непер пов ед)
спосо́бствуйте (гл несов непер пов мн)
спосо́бствовавший (прч несов непер прош ед муж им)
спосо́бствовавшего (прч несов непер прош ед муж род)
спосо́бствовавшему (прч несов непер прош ед муж дат)
спосо́бствовавшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
спосо́бствовавший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
спосо́бствовавшим (прч несов непер прош ед муж тв)
спосо́бствовавшем (прч несов непер прош ед муж пр)
спосо́бствовавшая (прч несов непер прош ед жен им)
спосо́бствовавшей (прч несов непер прош ед жен род)
спосо́бствовавшей (прч несов непер прош ед жен дат)
спосо́бствовавшую (прч несов непер прош ед жен вин)
спосо́бствовавшею (прч несов непер прош ед жен тв)
спосо́бствовавшей (прч несов непер прош ед жен тв)
спосо́бствовавшей (прч несов непер прош ед жен пр)
спосо́бствовавшее (прч несов непер прош ед ср им)
спосо́бствовавшего (прч несов непер прош ед ср род)
спосо́бствовавшему (прч несов непер прош ед ср дат)
спосо́бствовавшее (прч несов непер прош ед ср вин)
спосо́бствовавшим (прч несов непер прош ед ср тв)
спосо́бствовавшем (прч несов непер прош ед ср пр)
спосо́бствовавшие (прч несов непер прош мн им)
спосо́бствовавших (прч несов непер прош мн род)
спосо́бствовавшим (прч несов непер прош мн дат)
спосо́бствовавшие (прч несов непер прош мн вин неод)
спосо́бствовавших (прч несов непер прош мн вин одуш)
спосо́бствовавшими (прч несов непер прош мн тв)
спосо́бствовавших (прч несов непер прош мн пр)
спосо́бствующий (прч несов непер наст ед муж им)
спосо́бствующего (прч несов непер наст ед муж род)
спосо́бствующему (прч несов непер наст ед муж дат)
спосо́бствующего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
спосо́бствующий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
спосо́бствующим (прч несов непер наст ед муж тв)
спосо́бствующем (прч несов непер наст ед муж пр)
спосо́бствующая (прч несов непер наст ед жен им)
спосо́бствующей (прч несов непер наст ед жен род)
спосо́бствующей (прч несов непер наст ед жен дат)
спосо́бствующую (прч несов непер наст ед жен вин)
спосо́бствующею (прч несов непер наст ед жен тв)
спосо́бствующей (прч несов непер наст ед жен тв)
спосо́бствующей (прч несов непер наст ед жен пр)
спосо́бствующее (прч несов непер наст ед ср им)
спосо́бствующего (прч несов непер наст ед ср род)
спосо́бствующему (прч несов непер наст ед ср дат)
спосо́бствующее (прч несов непер наст ед ср вин)
спосо́бствующим (прч несов непер наст ед ср тв)
спосо́бствующем (прч несов непер наст ед ср пр)
спосо́бствующие (прч несов непер наст мн им)
спосо́бствующих (прч несов непер наст мн род)
спосо́бствующим (прч несов непер наст мн дат)
спосо́бствующие (прч несов непер наст мн вин неод)
спосо́бствующих (прч несов непер наст мн вин одуш)
спосо́бствующими (прч несов непер наст мн тв)
спосо́бствующих (прч несов непер наст мн пр)
спосо́бствуя (дееп несов непер наст)