средненький
〈口语〉средний的表爱或表卑; 普普通通的, 不好不坏的 (副средненько)
средненький гусь - 普普通通的一只鹅
слова с:
в китайских словах:
中形机
самолет со среднерасположенным крылом, среднеплан
中单翼机
среднеплан
日平均劳动生产率
средневная производительность труда
中胸
2) зоол. среднегрудь (у насекомых)
толкование:
прил. разг.1) Уменьш. к прил.: средний (1*3).
2) Усилит. к прил.: средний (1*3).
примеры:
良好的个人卫生习惯,你说真的吗?对于一个∗极端∗问题来说,确实是个很∗温和的∗解决办法。正是这种折中的办法,让格拉德当局陷入了绝境……
Соблюдение гигиены, серьезно? Довольно ∗средненькое∗ решение для ∗глобальной∗ проблемы. Такими вот полумерами власти Граада и загнали себя в угол...
莫莉不需要创意,她要的是体贴。她资质平庸,就是个普通女孩儿…但只要对她笑一笑,称赞一下她鞋子,让她聊一聊鞋子,她立马热情泉涌。
Молли нужно было не старание, а внимание. Этакая серенькая, средненькая девица... Но стоило мне улыбнуться, как она преображалась в вулкан страстей.