стареть
постареть
1) [变]老 [biàn-] lǎo, 衰老 shuāilǎo
2) тк. несов. (устаревать) [变]陈旧 [biàn] chénjiù; (о модe) 逐渐过时 zhújián guòshí
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
陈化, 老化, 衰老, 时效处理, 变老, 过时, -ею, -еешь(未)
постареть(用于解)(完)
1. 变老, 见老
заметно стареть 明显地见老
2. 变旧, 过时
Моды ~ют. 时装式样总会过时
3. (不用一, 二人称)老年化
Население ~ет. 居民在老年化.||
(2). старение(中)(用于解)
стареть металлов 金属老化
1. (变)老, 衰老, 见老, 渐老
Он заметно стареет. 他在明显衰老。
2. 变旧, 陈旧, 过时
Моды всегда стареют. 时髦的东西总是会过时的。
3. 老化, 陈化
Резина стареет. 橡胶老化。
Металл стареет. 金属硬化。 ‖完
(3). постареть(用于1解) 及
[未] (-ею, -еешь, -еют) по старение[完](变)老, 衰老, 渐老
у старение[完]变旧, 陈旧, 陈化, 过时
1. 过时; 陈旧
2. 老化; 硬化
3. 变老; 衰老
陈旧; 过时; 老化; 硬化; 变老; 衰老
陈化, 时效, 老化
陈化; 老化衰老
1.陈化,老化;2.衰老;3.时效处理
в русских словах:
на
старше на два года - 大两岁
натаскать
все его примеры натасканы из старых учебников - 他所用的例子都是从旧教科书里搬来的
ломать
ломать старый дом - 拆[毁] 旧房
ломать старые обычаи - 破除旧习(风俗)
лысина
старик с лысиной - 秃顶老人
пережиток
пережиток старины - 古代的遗迹
почтенный
почтенный старик - 年高望重的老人
ветхий
ветхий старик - 衰老的人
отмирать
старые обычаи отмерли - 旧的风俗已不存在了
брат
1) (старший) 哥哥 gēge; (младший) 弟弟 dìdi
брюзгливый
брюзгливый старик - 好唠叨的老头儿
бородатый
有胡子的, -ат〔形〕(下巴上)有胡子的. ~ старик 大胡子老头.
бодрый
бодрый старик - 精神矍铄的老人
бередить
бередить старые раны - 触痛旧创
обеспамятеть
-ею, -еешь〔完〕〈口〉 ⑴失去记忆力. Старик совсем ~л. 老头儿完全失去了记忆力。 ⑵晕过去; 失去理智. ~ от испуга 吓晕过去.
вздорный
вздорная старуха - 爱争吵的老大婆
оказываться
он оказался моим старым другом - 他原来是我的老朋友
внимание
3) (на старт, внимание, марш) 预备 yùbèi
на старт, внимание, марш! - 各就各位, 预备, 跑!
пан
1) (помещик в старой Польше) 地主 dìzhǔ
ворчливый
ворчливый старик - 好唠叨的老头
погудка
〈复二〉 -док〔阴〕〈口〉调子, 腔调; 开场白, 引子. Старая ~на новый лад. 〈俗语, 不赞〉改头换面(换汤不换药). Какова ~, такова и пляска. 〈俗语〉奏什么曲子, 跳什么舞(见机行事).
воспроизводить
воспроизводить в романе жизнь старого общества - 在小说中描写旧社会的生活
кряжистый
кряжистый старик - 结实的老人
восстанавливать
восстанавливать памятники старины - 修复古迹
ломка
ломка старого быта - 旧的风俗习惯的摧毁
вояка
старый вояка - 老武夫
рыпаться
Скажи старику, чтобы весь день сидел дома и никуда не рыпался. - 告诉老人, 让他整天呆在家里, 哪儿也别去。
Скажи, говорит, старику, чтобы весь день сидел дома и никуда чтобы не рыпался. (Куприн) - 他说, 你告诉老头儿, 叫他整天都待在家里, 哪儿也别急着去.
встречаться
встретиться на улице со старым знакомым - 在街上碰见一个老朋友
настоятель
2) (старший священник собора) 教堂堂长 jiàotáng tángzhǎng
выселяться
выселиться из старого дома - 从旧房子里迁出
непочтительный
непочтительное отношение к старшим - 对长者不恭敬的态度
вытеснять
новая техника вытеснила старую - 新技术代替了旧技术
в китайских словах:
耄
借曰未知,亦聿既耄 тогда меня назвал невеждою ты, а я ― уже старец восьмидесяти лет
1) стареть, стариться, быть глубоким старцем
尔老耄矣 ты стал глубоким стариком
荒耄
стареть, дряхлеть
老耄
1) стареть, дряхлеть; старый, дряхлый; старик свыше 80 лет
2) мед. старческое слабоумие
老去
1) стареть, увядать, дряхлеть; старение; дряхление, умирание
难老
* не стареть, быть вечно молодым; вечная молодость; нестареющий
老化
тех. стареть; старение
衰飒
стареть, хиреть, дряхлеть; разрушаться; старый, дряхлый; разрушенный
不服老
не стареть душой
衰
дряхлеть; слабеть, приходить в упадок; стареть
1) shuāi старый; старческий; дряхлый; увядший, засохший
衰眼 старческие глаза
衰老
стареть, дряхлеть; старый, дряхлый, изношенный; физиол. старение; старость
长
6) zhǎng старший; главный, первый
长哥哥 старший (первый) из старших братьев
他比我长两岁 он старше меня на два года
叔叔比控子长一辈 дядя старше племянника на поколение
2) zhǎng вырастать, входить в возраст (достигать совершеннолетия, стареть); входить в силу; мужать, крепнуть; совершенствоваться
长到老, 也学不了 (liǎo) не суметь научиться, даже дожив до старости
5) zhǎng * быть наставником, занимать место старшего
唯长旧怨 лишь вынашивать (лелеять) [в душе] старую обиду
4) zhǎng перерастать, быть старше, превосходить годами (поколением)
我长他一辈, 他长我一岁 я старше его поколением, он старше меня на год
3) zhǎng начальник, командир (также родовая морфема, см. ниже, V, 2); старший, уважаемое лицо
百夫之长 начальник (старший) над сотней мужчин; старшой из работников
若宾若长 как гость, как старший (самый уважаемый)
让长 уступать старшим
4) zhǎng старшинство; первенство; первая очередь
不挟长 не считаться со старшинством, не настаивать на своем старшинстве
久视
не стареть; даос. быть бессмертным
弥
老而弥勇 стареть и становиться все более отважным
颓暮
стареть, дряхлеть; старый, дряхлый; поношенный
变老
1) стареть
2) биол. старение
颓然
3) стареть, дряхлеть, слабеть; старый, дряхлый
老
1) старый, престарелый; пожилой; дряхлый
老狗不能看家了 старый пес не может больше сторожить дом
他虽然六十多了, 可是一点也不显老 хотя ему за шестьдесят, однако он совсем не выглядит старым
2) старый, стародавний; врожденный, прежний, привычный; опытный, испытанный; все тот же; известный
老资格 старый (большой) стаж
老根据地 старая (все та же) база
老干部 старые (испытанные) кадры
老街坊 добрый (старый, давнишний) сосед
老主顾 старый клиент, постоянный покупатель
3) старый, старинный; старомодный; консервативный, косный; педантичный; устаревший; изношенный; ветхий
老法子使不上了 старые методы здесь неприменимы
这所房子太老了, 应该折掉 дом слишком ветхий (старый) и подлежит сносу
4) старый, огрубевший, грубый; заскорузлый; перезревший; перестоявший, выдержанный
老黄酒 выдержанное (старое) рисовое вино
5) старый, старший, почтенный, уважаемый (также префикс существительных, см. ниже, VI 1) и 2)
老张头 (lǎozhāngtou) (фамильярно) старина Чжан
6) рожденный в старости (от старых родителей), самый младший член (в данном поколении)
1) стариться, стареть; дряхлеть; утомляться; черстветь
3) * уважать (почитать) [старых]; относиться как к старому (старшему)
老吾老以及人之老 уважайте своих стариков, а также стариков других людей
5) офиц. уходить в отставку (на покой) по старости
请老 проситься в отставку по старости
桓公立, 乃老 он ушел в отставку по старости, когда на престол вступил Хуань-гун
告老还乡 вернуться домой на покой по старости. сущ.
1) старик (после 50 или 70 лет); старики, родители
老幼 старые и малые, старики и дети
2) старость; офиц. отставка (отпуск) по старости
告了老了 [он] подал в отставку по старости
3) старейшина, высокий чин (империи); преданный вассал (сюзерена)
属于天子之老二人 двое из старших сановников императора
国老 старейшие деятели государства
4) уважаемый человек, старина
王(林)老 уважаемый старина (господин) Ван (Линь)
老兄 почтенный [старший] брат
老二 второй, 老三 третий, 老大 старший (из братьев, из членов коллектива)
明显地见老
заметно стареть
垂暮
2) клониться к старости, стареть; на склоне лет, под старость
толкование:
несов. неперех.1) Становиться старым или более старым.
2) Изменять свои формы и свойства с течением времени, под влиянием различных физических условий (о веществах).
3) Устаревать.
синонимы:
стареться, ветшать, дряхлеть, изнашиваться, истрепаться. Ср. <Устареть>.примеры:
老而弥勇
стареть и становиться всё более отважным
急速衰老
быстрое старение, стремительно стареть
老而弥坚
становиться более крепким по мере того, как стареть
是的,而且她也很疯狂——在她用细菌治疗自己之后,她就停止老化了,不过也随之变得越来越反常和暴躁,甚至相处多年的老友也无奈地渐行渐远……
Да — и чокнутый к тому же. После инъекции бактерией Мижану прекратила стареть — но стала делаться все эксцентричнее и раздражительней, так что даже самые старые друзья в итоге вынуждены были отдалиться...
米伽欧用细菌治疗自己之后,她就停止老化了,不过也随之变得越来越反常和暴躁,甚至相处多年的老友也无奈地渐行渐远……
После инъекции бактерией Мижану прекратила стареть — но стала делаться все эксцентричнее и раздражительней, так что даже самые старые друзья в итоге вынуждены были отдалиться...
морфология:
старе́ть (гл несов непер инф)
старе́л (гл несов непер прош ед муж)
старе́ла (гл несов непер прош ед жен)
старе́ло (гл несов непер прош ед ср)
старе́ли (гл несов непер прош мн)
старе́ют (гл несов непер наст мн 3-е)
старе́ю (гл несов непер наст ед 1-е)
старе́ешь (гл несов непер наст ед 2-е)
старе́ет (гл несов непер наст ед 3-е)
старе́ем (гл несов непер наст мн 1-е)
старе́ете (гл несов непер наст мн 2-е)
старе́й (гл несов непер пов ед)
старе́йте (гл несов непер пов мн)
старе́вший (прч несов непер прош ед муж им)
старе́вшего (прч несов непер прош ед муж род)
старе́вшему (прч несов непер прош ед муж дат)
старе́вшего (прч несов непер прош ед муж вин одуш)
старе́вший (прч несов непер прош ед муж вин неод)
старе́вшим (прч несов непер прош ед муж тв)
старе́вшем (прч несов непер прош ед муж пр)
старе́вшая (прч несов непер прош ед жен им)
старе́вшей (прч несов непер прош ед жен род)
старе́вшей (прч несов непер прош ед жен дат)
старе́вшую (прч несов непер прош ед жен вин)
старе́вшею (прч несов непер прош ед жен тв)
старе́вшей (прч несов непер прош ед жен тв)
старе́вшей (прч несов непер прош ед жен пр)
старе́вшее (прч несов непер прош ед ср им)
старе́вшего (прч несов непер прош ед ср род)
старе́вшему (прч несов непер прош ед ср дат)
старе́вшее (прч несов непер прош ед ср вин)
старе́вшим (прч несов непер прош ед ср тв)
старе́вшем (прч несов непер прош ед ср пр)
старе́вшие (прч несов непер прош мн им)
старе́вших (прч несов непер прош мн род)
старе́вшим (прч несов непер прош мн дат)
старе́вшие (прч несов непер прош мн вин неод)
старе́вших (прч несов непер прош мн вин одуш)
старе́вшими (прч несов непер прош мн тв)
старе́вших (прч несов непер прош мн пр)
старе́ющий (прч несов непер наст ед муж им)
старе́ющего (прч несов непер наст ед муж род)
старе́ющему (прч несов непер наст ед муж дат)
старе́ющего (прч несов непер наст ед муж вин одуш)
старе́ющий (прч несов непер наст ед муж вин неод)
старе́ющим (прч несов непер наст ед муж тв)
старе́ющем (прч несов непер наст ед муж пр)
старе́ющая (прч несов непер наст ед жен им)
старе́ющей (прч несов непер наст ед жен род)
старе́ющей (прч несов непер наст ед жен дат)
старе́ющую (прч несов непер наст ед жен вин)
старе́ющею (прч несов непер наст ед жен тв)
старе́ющей (прч несов непер наст ед жен тв)
старе́ющей (прч несов непер наст ед жен пр)
старе́ющее (прч несов непер наст ед ср им)
старе́ющего (прч несов непер наст ед ср род)
старе́ющему (прч несов непер наст ед ср дат)
старе́ющее (прч несов непер наст ед ср вин)
старе́ющим (прч несов непер наст ед ср тв)
старе́ющем (прч несов непер наст ед ср пр)
старе́ющие (прч несов непер наст мн им)
старе́ющих (прч несов непер наст мн род)
старе́ющим (прч несов непер наст мн дат)
старе́ющие (прч несов непер наст мн вин неод)
старе́ющих (прч несов непер наст мн вин одуш)
старе́ющими (прч несов непер наст мн тв)
старе́ющих (прч несов непер наст мн пр)
старе́я (дееп несов непер наст)