стебать
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
в русских словах:
стебельный
〔形〕〈植〉стебель 的形容词.
стерня
2) собир. (остатки стеблей на жнивье) 茬子 cházi; 谷茬 gǔchá
папоротниковый
〔形〕蕨的. ~стебель 蕨的茎.
стебель
стебель травы - 草茎
стебель гаоляна - 高粱秆
стебель листа - 叶柄
одревеснеть
-еет〔完〕木质化, 形成木质. одревесневшие стебли 木质化的茎.
ножка
3) (гриба стебель растения) 茎 jīng
лоза
1) (тонкий стебель) 藤 téng, 蔓 wàn; 细条 xìtiáo
колено
3) (мн. коленья) (в стебле растений) 一节 yìjié
дудчатый
〔形〕管状的, 细长空心的. ~ стебель 细长的空心秆.
стеб
Король стеба Андрей Буркин ворвался в московскую тусовку пару лет назад. - 擅长恶意取笑的安德烈·布尔金两年前闯入了莫斯科的聚会圈.
примеры:
“史蒂文,过来一下……”年轻人的同伴把他拉到一边讲起了悄悄话。
«Стебан, можно тебя на минутку?..» — подзывает его товарищ, чтобы обсудить что-то наедине.
“起初我以为那只是Uli在骗我,但后来我看到了史蒂文的脸颊。你正面给了他一下爱的轻触。”她似乎很赞同。
«Я поначалу решила, что Ули меня разыгрывает, но потом увидела щеку Стеба. Неплохо ты его приголубил». Похоже, она одобряет.
“这个‘史蒂文’是不是刚好有一件这样的夹克?” (给她看那件白色夹克)
«А этот твой Стебан случайно не носит такой пиджак?» (Показать ей белый пиджак.)
一点不错,史蒂文。
Совершенно верно, Стебан.
上面写了什么,史蒂文?我看不清。
Что там написано, Стебан? Я не вижу.
不过没有史蒂文一开始的想法那么好。
Хотя и не такое хорошее, как первоначальная метафора Стебана.
他想知道女人是否都是资产阶级,史蒂文……
Стебан, он спрашивает, являются ли женщины буржуазией...
他是不是碰巧名叫‘史蒂文’?
Его, случайно, не Стебаном звали?
他说他没有问题要问,史蒂文。
Стебан, он говорит, у него нет вопросов.
你看,史蒂文有点偏执。他设的那些∗超级秘密口令∗,以防止卧底和类似的东西进去捣乱。你没有口令就不能参加。
Видишь ли, Стебан немного параноик. Так что просто обожает все эти ∗суперсекретные пароли∗ — боится внедрения агентов и всего такого прочего. Так что без пароля на встречу не попасть.
你瞧,史蒂文?我就说根本没有警官康米主义者这种东西。
Вот видишь, Стебан? Я же говорил, что нельзя быть жандармом и коммунистом одновременно.
再来杯咖啡吗,史蒂文?
Еще чашечку, Стебан?
别难过,史蒂文。那已经∗非常∗接近了。是我们表现最好的一次了。
Ничего страшного, Стебан. У нас ∗почти∗ получилось. Пока что это была наша лучшая попытка.
史蒂文同志是大学里最出色的讨论组织者之一。
Товарищ Стебан — прекрасный ведущий обсуждений. Один из лучших в нашем университете.
史蒂文是对的。该发生的事情都会发生。
Стебан прав. Чему быть, того не миновать.
史蒂文是谁?
Кто такой Стебан?
史蒂文的小组只在晚上开会,就在这里公寓楼的一个旧房间里。你运气不错:他们这周的会议∗今晚∗要开。
Ячейка Стебана собирается по ночам в старом помещении в этом многоквартирном доме. Тебе крупно повезло: их еженедельное собрание как раз ∗сегодня∗.
史蒂文的精灵超级顶。他弄了一个日影乐谱,让他在面对暗影生物的时候有高得离谱的加成。
Фэльв Стебана — просто мега. У него есть посох теней, который дает просто возмутительные бонусы против порождений тьмы.
史蒂文,你不会是认真地要接收……这些警官吧?
Стебан, ты шутишь? Они же жандармы!
史蒂文,你不会是认真地要接收……这位警官吧?
Стебан, ты шутишь? Он же жандарм!
史蒂文,你能听见吗?
Стебан, ты меня слышишь?
史蒂文,已经很晚了。
Стебан, уже довольно поздно.
史蒂文,康米主义学生
Стебан, студент-коммунист
史蒂文?你还好吗?
Стебан, ты в порядке?
听起来,你真的是很想见史蒂文。还算感人。
Ну и ну. Похоже, ты серьезно настроен встретиться со Стебаном. Это так мило. Ладно...
嘿,史蒂文。这不是∗你的∗夹克吗?
Эй, Стебан. Это случаем не ∗твой∗ пиджак?
在晚间22点后前往岬岸公寓参加史蒂文的会议。
Посетите собрание Стебана в жилом комплексе «Кейпсайд» после 22:00.
好了。下一个你来,史蒂文……
Ладно. Стебан, ты следующий...
它很好,史蒂文。你应该用它写一篇论文。
Отлично сказано, Стебан. Это нужно запомнить для эссе.
当然,我能进去。史蒂文信任我。
Конечно. Стебан мне доверяет.
当然,我认识个人,他很愿意谈那些意识形态的东西。你要找的是史蒂文。
Конечно, есть у меня один приятель, который с удовольствием побеседует об идеологии. Тебе нужен Стебан.
我见过你的朋友史蒂文。
Я встретил твоего друга Стебана.
找出史蒂文会议的暗号。
Узнайте секретный пароль для собрания Стебана.
是我的错,史蒂文。我的手抖了……我太紧张……
Стебан, это всё я. Руки трясутся... Из-за нервов...
没错,这肯定就是史蒂文的公寓了。
Это, должно быть, квартира Стебана.
看来他们没有做阅读任务,史蒂文。
Похоже, они не подготовились, Стебан.
看来他没有做阅读任务,史蒂文。
Похоже, он не подготовился, Стебан.
等一下。史蒂文……尤利西斯……∗为什么∗这些名字给你一种隐隐的熟悉感?
Минуточку. Стебан... Улисс... ∗Почему∗ эти имена кажутся смутно знакомыми?
等一下,你还能告诉我这个史蒂文的什么?
Погоди, что еще ты можешь рассказать об этом Стебане?
等等,史蒂文,你是想说这位警官是某种未来的康米主义者吗?
Стебан, погоди, хочешь сказать, этот жандарм — своего рода коммунист будущего?
算了。我认识一个人,他喜欢一些很地下的东西。你要找的是史蒂文。
Ладно, черт с ним. У меня есть один знакомый, который занимается вполне подпольными делами. Тебе нужен Стебан.
这个‘史蒂文’不会碰巧喜欢穿一件我现在穿着的这件夹克到处跑吧?
А этот твой Стебан случайно не носит пиджак, как у меня?
这个‘史蒂文’不会碰巧喜欢穿件白夹克到处跑吧?
А этот твой Стебан случайно не носит белый пиджак?
那就对了,因为那两个名字很可能是“史蒂文”和“尤利西斯”的∗易位构词∗,就是那两个康米主义者学生。
Ты прав, потому что скорее всего, это ∗анаграммы∗ имен «Стебан» и «Улисс» — студентов-коммунистов.
морфология:
стебáть (гл несов перех инф)
стебáл (гл несов перех прош ед муж)
стебáла (гл несов перех прош ед жен)
стебáло (гл несов перех прош ед ср)
стебáли (гл несов перех прош мн)
стебáют (гл несов перех наст мн 3-е)
стебáю (гл несов перех наст ед 1-е)
стебáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
стебáет (гл несов перех наст ед 3-е)
стебáем (гл несов перех наст мн 1-е)
стебáете (гл несов перех наст мн 2-е)
стебáй (гл несов перех пов ед)
стебáйте (гл несов перех пов мн)
стЁбанный (прч несов перех страд прош ед муж им)
стЁбанного (прч несов перех страд прош ед муж род)
стЁбанному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
стЁбанного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
стЁбанный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
стЁбанным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
стЁбанном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
стЁбанная (прч несов перех страд прош ед жен им)
стЁбанной (прч несов перех страд прош ед жен род)
стЁбанной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
стЁбанную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
стЁбанною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
стЁбанной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
стЁбанной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
стЁбанное (прч несов перех страд прош ед ср им)
стЁбанного (прч несов перех страд прош ед ср род)
стЁбанному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
стЁбанное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
стЁбанным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
стЁбанном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
стЁбанные (прч несов перех страд прош мн им)
стЁбанных (прч несов перех страд прош мн род)
стЁбанным (прч несов перех страд прош мн дат)
стЁбанные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
стЁбанных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
стЁбанными (прч несов перех страд прош мн тв)
стЁбанных (прч несов перех страд прош мн пр)
стЁбан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
стЁбана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
стЁбано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
стЁбаны (прч крат несов перех страд прош мн)
стебáвший (прч несов перех прош ед муж им)
стебáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
стебáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
стебáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
стебáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
стебáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
стебáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
стебáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
стебáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
стебáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
стебáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
стебáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
стебáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
стебáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
стебáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
стебáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
стебáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
стебáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
стебáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
стебáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
стебáвшие (прч несов перех прош мн им)
стебáвших (прч несов перех прош мн род)
стебáвшим (прч несов перех прош мн дат)
стебáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
стебáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
стебáвшими (прч несов перех прош мн тв)
стебáвших (прч несов перех прош мн пр)
стебáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
стебáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
стебáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
стебáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
стебáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
стебáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
стебáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
стебáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
стебáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
стебáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
стебáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
стебáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
стебáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
стебáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
стебáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
стебáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
стебáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
стебáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
стебáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
стебáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
стебáемые (прч несов перех страд наст мн им)
стебáемых (прч несов перех страд наст мн род)
стебáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
стебáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
стебáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
стебáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
стебáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
стебáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
стебáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
стебáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
стебáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
стебáющий (прч несов перех наст ед муж им)
стебáющего (прч несов перех наст ед муж род)
стебáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
стебáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
стебáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
стебáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
стебáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
стебáющая (прч несов перех наст ед жен им)
стебáющей (прч несов перех наст ед жен род)
стебáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
стебáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
стебáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
стебáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
стебáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
стебáющее (прч несов перех наст ед ср им)
стебáющего (прч несов перех наст ед ср род)
стебáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
стебáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
стебáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
стебáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
стебáющие (прч несов перех наст мн им)
стебáющих (прч несов перех наст мн род)
стебáющим (прч несов перех наст мн дат)
стебáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
стебáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
стебáющими (прч несов перех наст мн тв)
стебáющих (прч несов перех наст мн пр)
стебáя (дееп несов перех наст)