стебелек
硬结
小花梗
内茎
硬结
小花梗
内茎
стебелёк, -лька[阳]стебель 的指小
-лька́(阳)сте́бель 的指小.
-лька(阳)стебель 的指小.
-лька [阳]стебель 的指小
стебель 的指小
①小茎 ; ②[昆]柄
硬结, 小花梗, 内茎
слова с:
в русских словах:
соломинка
一根禾秸 yīgēn héjiē; (пшеничная) 一根麦秸 yīgēn màijiē, 一根麦秆 màigǎn, (рисовая) 一根稻草 yīgēn dàocǎo, (стебелек травы) 一根干草 yīgēn gāncǎo, 一根茎秆 yīgēn jīnggǎn, 一根草节 yīgēn cǎojié
в китайских словах:
弹性眼柄
Эластичный глазной стебелек
眼控
Глазной стебелек
野花的细茎
тонкий стебелек полевого цветка
饱满的眼柄
Блестящий глазной стебелек
腹带, 腹柄
брюшной стебелек
眼柄, 视柄
глазной стебелек, стебелек глаза
萍梗
стебелек ряски (обр. в знач.: бесприютное существование, обреченность на вечное скитание), have no fixed abode because of constant travelling, 比喻行踪如浮萍断梗一样, 漂泊不定
晶杆
кристаллический стебелек (у моллюсков)
眼柄
глазной стебелек
疐
2) dì * очищать от [плодо]ножки (чашечки, черенка, стебелька)
…士疐之 …а для служилых (чиновников) очищают ее (дыню) [только] от стебелька (из регламента 礼记 «Ли цзи»)
[плодо]ножка, чашечка, черенок, стебелек (у плода)
去其疐 удалить у нее (дыни) стебелек
根柄
зоол. короткий стебелек (хвоста рыб)
柄
3) зоол. стебелек (у иглокожих моллюсков)
蔕
1) * черенок; ножка, стебелек (цветка, плода); плодоножка
толкование:
м. разг.1) Уменьш. к сущ.: стебель.
2) Ласк. к сущ.: стебель.
примеры:
去其疐
удалить у неё ([i]дыни[/i]) стебелек
麻秆似的细脖子
шея, как стебелек
我出生在边境地带,凡德葛李夫特将军知道我对这里的一草一木了如指掌,因此指派我率领斥候。我们拿我家的房子当做基地。
Я родился у самой границы. Генерал Вандергрифт услышал, что я тут каждый стебелек знаю, и поставил меня командиром разведотряда. Мы стояли в моем родном доме...
我一眼就能看穿你这种人。
Раз только глянуть, и видно, что ты за стебелек.
如果你要去多尔·布雷坦纳,记得戴上那副驴耳朵!
На голове из цветиков венок, в руке зеленый стебелек.
没有,只有眼柄而已,就跟有些昆虫一样。
Нет, только глазной стебелек ну, понимаете, как у насекомых.