стёклышко
小玻璃片 xiǎobōlipiàn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
стёклышко, -а, 复-шки, -шек, -шкам[中]
стёклышко, -а, 复-шки, -шек, -шкам[中]
стекло2 解的指小
2. 一
3. 〈旧, 口语〉无形眼镜, [复]夹鼻眼镜
вставить в глаз стёклышко 把(无形眼镜的)镜片放进眼眶里
надеть ~и на нос 戴上夹鼻眼镜
◇ (3). как стёклышко
1) 十分清洁, 非常洁净
2)完全清醒, 没有醉意
3)纯洁无瑕, 纯洁无邪
玻璃眼, 玻璃口, 玻璃孔, , 复-шки, -шек, -шкам(中)小玻璃块
. Как стёклышко <口, 谑>1)十分清洁;
2)异常清醒
玻璃眼, 玻璃口, 玻璃孔, 玻璃片, 玻璃珠, 玻璃窗
[中] 玻璃片, 玻璃珠, 玻璃球, 玻璃孔
слова с:
в русских словах:
стеклярусный
〔形〕стеклярус 的形容词.
покровный
〔形〕 ⑴покров①②解的形容词. ~ая ткань 保护组织. ~ слой 保护层. ⑵用以遮盖的; 覆盖着的. ~ое стеклышко микроскопа 显微镜的盖玻片.
в китайских словах:
显微镜的盖玻片
покровное стеклышко микроскопа; покровный стеклышко микроскопа
玻璃孔
стеклышко
硼砂烷珠
перл буры; стеклышко буры; бураперл
硼砂 烷 珠
перл буры, стеклышко буры, бураперл
толкование:
ср. разг.1) Уменьш. к сущ.: стекло (1,3).
2) Ласк. к сущ.: стекло (1,3).
примеры:
异常清醒; 十分清洁
как стеклышко
十分清洁; 异常清醒
Как стеклышко
1)十分清洁; 2)异常清醒
Как стеклышко
ссылается на:
十分清洁; 非常洁净