стойкий
1) (прочный) 坚固的 jiāngùde, 结实的 jiēshide; 顽固性的 wángùxìngde; (об отравляющих веществах) 持久[性的] chíjiǔ[xìngde]; (о краске) 不褪色的 bù tuìshǎide
стойкий кирпич - 结实的砖
стойкая инфекция - 顽固性的传染
стойкий газ - воен. 特久性毒气
2) перен. (непоколебимый) 坚强的 jiānqiángde; 刚毅的 gāngyìde; 坚忍不拔的 jiānrěn bùbá-de
стойкий характер - 刚毅的性格
стойкий боец - 坚强的战士
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
耐久的, 坚固的, 坚强的, -оек, -ойка 或-ойка, -ойко; <口>-ойче(形)
1. 坚固的, 结实的, 耐久的; 稳定的; <转>坚定的
стойкий кирпич 结实的砖
~ая инфекция 顽固性的感染
стойкий запах 不易消散的味
~ая уверенность 坚定的信念
2. <转>坚强的, 刚毅的, 坚忍不拔的
стойкий боец 坚强的战士
стойкий характер 刚毅的性格. ||
(...стойкий) [复合第二部]表示“耐…的”、“抗…的”, 如
огнестойкий, морозостойкий стойкий; стоек, стойка, стойко; стойче[形](副стойко)
1. 坚固的, 结实的, 耐久的; 稳定的; 顽强的
стойкий кирпич 坚固的砖
2. 〈转〉坚强的, 刚毅的, 坚忍不拔的, 不可动摇的, 百折不回的
стойкий характер 百折不回的性格
стойко защищаться 坚强地自卫
стойкий 坚固的, 耐久的
1. 1. 坚固的; 结实的; 耐久的; 稳定的; 顽强的
2. 坚强的; 刚毅的; 不可动摇的
2. 坚固的; 稳定的; 耐久的
[形] 坚固的, 耐久的, 安定的, 稳定的; 顽强的; 坚强的, 刚毅的, 坚韧不拔的, 不可动摇的, 百折不回的
坚固的; 结实的; 耐久的; 顽强的; 稳定的; 不可动摇的; 刚毅的; 坚强的; 坚固的; 耐久的; 稳定的
安定的, 稳定的; 坚固的; 持久的, 耐久的, 经久不变的
稳定的, 安定的, 坚固的, 耐久的, 可靠的, 结实的
(Stoyky)"坚忍"号驱逐船, 拖船(苏)
坚固的, 耐久的, 稳定的
стойкий запах 经久不散的气体
стойкая краска 不易脱落的颜色
стойкая пластмасса 经久耐用的塑料
Магний не стоек в водных растворах солей. 镁在各种盐的水溶液中是不稳定的
坚固的, 稳固的, 稳定的
耐, 防
坚固的, 稳固的, 稳定的
耐久的,坚固的
в русских словах:
устойчивый
3) перен. (стойкий, твердый) 坚定[的] jiāndìng[de]; 稳固的 wěngùde
убежденный
2) (стойкий) 坚定的 jiāndìngde; (непоколебимый) 毫不动摇的 háobù dòngyáo-de
твердый
3) перен. (непоколебимый, стойкий) 坚强[的] jiānqiáng[de] 坚毅[的] jiānyì[de], 坚定[的] jiāndìng[de]; (решительный) 坚决[的] jiānjué[de], 果断[的] guǒduàn[de]; (жесткий) 强硬[的] qiángyìng [de]
стойче
стойкий 和 стойко 的比较级.
мужественный
勇敢的 yǒnggǎnde; (стойкий) 刚毅的 gāngyìde
крепкий
3) (стойкий) 坚强的 jiānqiángde, 坚定的 jiāndìngde
в китайских словах:
三防灯
универсальный светильник (влагостойкий, пыленепроницаемый, стойкий к агрессивным средам)
抗锈
коррозионно-стойкий
凌霜
досл. преодолевая морозы; в знач. несгибаемый; стойкий
结实的砖
стойкий кирпич
抗渗透
непроницаемый, стойкий к проникновению
抗高温氧化合金
стойкий к окислению при высоких температурах сплав
耐蚀泵, 防腐泵
коррозионно-стойкий насос
坚忍
крепкий, выносливый; стойкий; упорный; терпеливый, стоический; терпение, выдержка, долготерпение
坚忍不拔
стойко держаться; твердый, непреклонный; стойкий, несгибаемый, непоколебимый
坚凝
2) твердый, стойкий; прочный
坚贞
твердый и чистый; твердый и прямой; неизменно честный; устойчивый, стойкий (морально)
坚定
1) твердый, прочный, крепкий; непоколебимый, решительный; стойкий; непреклонный, бесповоротный; непоколебимо
坚固
1) крепкий, прочный; твердый; солидный; стойкий
坚直
твердый и справедливый; стойкий, твердокаменный
打不死
1) живучий, неубиенный, неубиваемый, стойкий
柱然
* твердо держаться своего мнения; стойкий, непоколебимый; не поддающийся на соблазны
耐候胶
стойкий к воздействию климата клей
恒
2) постоянный, неизменный; устойчивый, стойкий; постоянно, всегда
持久性毒气, 滞留性毒气
стойкий газ
雄耿
твердый, стойкий (охарактере)
坚实货物
стойкий груз
雄强
1) стойкий; энергичный
抗溶剂
стойкий к действию растворителей
石心铁肠
каменное сердце [и железные внутренности] (обр. в знач.: стойкий, хладнокровный; упорный, непреклонный)
坚
2) упорный, настойчивый, твердый, стойкий; упорно, твердо; настойчиво, стойко
坚战 стойко (упорно) сражаться
石心
каменное сердце [и железные внутренности] (обр. в знач.: стойкий, хладнокровный; упорный, непреклонный)
坚强不屈
крепкий, стойкий
古
3) не подверженный влиянию среды, стойкий; принципиальный
持久性有机污染物
стойкий органический загрязнитель
苦节
стойкий (морально)
顽强不屈
несгибаемое упорство; стойкий и непреклонный
虽然得了癌症, 他依然顽强不屈, 绝不向病魔低头。 Несмотря на рак, он оставался стойким и непреклонным и не сдавался перед лицом болезни.
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Долго сохраняющий и проявляющий свои свойства, не поддающийся разрушению, изменениям; прочный, устойчивый.
2) перен. Обладающий упорством; непоколебимый, твердый.
синонимы:
см. упрямыйпримеры:
坚强的战士
закалённый боец, стойкий боец
结实的砖
стойкий кирпич
特久性毒气
стойкий газ [c][i]воен.[/i][/c]
持久性农药;残留性农药
стойкий пестицид
持久性、生物累积性、毒性
стойкий, биологически накапливающийся и токсичный
抗(气动)剪(力)烧蚀材料
аблятор, стойкий к аэродинамическому сдвиту
抗{气动}剪{力}烧蚀材料
аблятор, стойкий к аэродинамическому сдвиту
养成刚毅的性格
выработать стойкий характер
耐化学作用的
стойкий к химическому воздействию
黑铁顽徒
Стойкий защитник из клана Черного Железа
第七军团坚兵
Стойкий боец 1-го легиона
但这也不全是坏事。现在他已经对瘟疫之类的玩意完全免疫了,所以能够胜任某些特殊的任务——比如我将要交给你的这个任务。
Но все не так плохо. Сейчас у него стойкий иммунитет к этой гадости, и поэтому он идеально подходит для выполнения определенных работ – вроде той, что я собираюсь тебе поручить.
拿到他的身体可不容易,不过没什么是你这样强悍的<class>搞不定的。得手之后就把它带过来。
Получить его тело не так просто, но <такой стойкий/такая стойкая:c> <класс> все сможет. Когда закончишь – неси его сюда.
你坚韧不拔的品质令我叹服,冥世生活若是缺少了你带来的趣味,我都不敢想象那会变成什么样子。
Меня восхищает и завораживает твое мужество, твой стойкий дух, и без них мое существование в вечности утратит всякий смысл.
最后一种香气轻柔却久久不散,如天光昏暗雾色朦胧,最受成熟女性们的欢迎。
И наконец, третий запах мягкий, но очень стойкий, словно туман, запечатлевший последние лучи заката. Он понравится зрелым женщинам.
据说曾属于技艺高强的射手,是一把上好的弓。因为散发出强烈的气息,难以用于狩猎。
Когда-то этот превосходный лук принадлежал профессиональному охотнику, однако его стойкий запах делает его бесполезным для охоты.
潜匿(此生物不能被力量比它大的生物阻挡。)当不散梦魇对任一牌手造成战斗伤害时,将它移回其拥有者手上。
Скрытность (Это существо не может быть заблокировано существами с большей силой.) Когда Стойкий Кошмар наносит боевые повреждения игроку, верните его в руку его владельца.
警戒(此生物攻击时不需横置。)当坚定的哨兵死去时,在目标由你操控的生物上放置一个+1/+1指示物。
Бдительность (Атакуя, это существо не поворачивается.) Когда Стойкий Часовой умирает, положите один жетон +1/+1 на целевое существо под вашим контролем.
"坚定正午"核威慑军演
учения по ядерному сдерживанию «Стойкий полдень»
一位能够应付多种战场形势的坚韧坦克。
Стойкий танк, который прекрасно показывает себя почти в любой ситуации.
受惊而醒 // 不散梦魇
Внезапное Пробуждение // Стойкий Кошмар
对于我来说,这个∗士兵∗是今天最精彩的部分,他想到。就是这个小玩意。
Этот ∗стойкий солдат∗ — моя награда за долгий день, думает он. Тоненькая палочка.
空气中重油的味道迟迟不散。
В воздухе — стойкий запах мазута.
背叛徘徊,无处不在
Стойкий запах предательства
杜纳是七神中最勇敢的,难怪矮人都很信奉他...
Дюна, самый стойкий из Семерых. Неудивительно, что гномы молятся ему...
辐射稳定的
радиационно-стойкий
你真坚强,汉克。你看起来不像是会求助他人的人。
Ты стойкий, Хэнк. Ты не похож на парня, который просит о помощи.
морфология:
сто́йкий (прл ед муж им)
сто́йкого (прл ед муж род)
сто́йкому (прл ед муж дат)
сто́йкого (прл ед муж вин одуш)
сто́йкий (прл ед муж вин неод)
сто́йким (прл ед муж тв)
сто́йком (прл ед муж пр)
сто́йкая (прл ед жен им)
сто́йкой (прл ед жен род)
сто́йкой (прл ед жен дат)
сто́йкую (прл ед жен вин)
сто́йкою (прл ед жен тв)
сто́йкой (прл ед жен тв)
сто́йкой (прл ед жен пр)
сто́йкое (прл ед ср им)
сто́йкого (прл ед ср род)
сто́йкому (прл ед ср дат)
сто́йкое (прл ед ср вин)
сто́йким (прл ед ср тв)
сто́йком (прл ед ср пр)
сто́йкие (прл мн им)
сто́йких (прл мн род)
сто́йким (прл мн дат)
сто́йкие (прл мн вин неод)
сто́йких (прл мн вин одуш)
сто́йкими (прл мн тв)
сто́йких (прл мн пр)
сто́ек (прл крат ед муж)
стойкá (прл крат ед жен)
сто́йко (прл крат ед ср)
сто́йки (прл крат мн)
посто́йче (прл сравн)
сто́йче (прл сравн)