сужать
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 使狭窄; 使窄些
2. 缩小; 使收缩
-аю, -аешь[未]кого-что=суживать
压缩
(未)见сузить
使狭窄; 使窄些; 使收缩; 缩小
压缩, (未)见сузить.
[未]见 сузить
слова с:
в русских словах:
ушивать
1) (сужать) 缝瘦 féngshòu; (укорачивать) 缝短 féngduǎn
в китайских словах:
缩小夹叉
артиллер. сужать вилку
收紧
1) сжимать, сужать
限流, 扼流, 节流
сужать поток; ущемлять поток
拉近
3) сужать
толкование:
несов. перех.То же, что: суживать.
примеры:
我可以减缓或加速我的心跳,控制瞳孔大小及新陈代谢速度。
Меня учили, как ускорять и замедлять работу сердца, как сужать зрачки и менять скорость обмена веществ.
对知识的追求一直在进行,没有尽头。正因如此,让我们保持开放的研究,鼓励人民追求知识。
Поиск знаний продолжается. Этот процесс будет вечным. Поэтому давайте не сужать область исследований, чтобы наши ученые не чувствовали себя зажатыми в тесные рамки.
морфология:
сужáть (гл несов перех инф)
сужáл (гл несов перех прош ед муж)
сужáла (гл несов перех прош ед жен)
сужáло (гл несов перех прош ед ср)
сужáли (гл несов перех прош мн)
сужáют (гл несов перех наст мн 3-е)
сужáю (гл несов перех наст ед 1-е)
сужáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
сужáет (гл несов перех наст ед 3-е)
сужáем (гл несов перех наст мн 1-е)
сужáете (гл несов перех наст мн 2-е)
сужáй (гл несов перех пов ед)
сужáйте (гл несов перех пов мн)
сужáвший (прч несов перех прош ед муж им)
сужáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
сужáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
сужáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
сужáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
сужáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
сужáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
сужáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
сужáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
сужáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
сужáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
сужáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
сужáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
сужáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
сужáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
сужáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
сужáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
сужáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
сужáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
сужáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
сужáвшие (прч несов перех прош мн им)
сужáвших (прч несов перех прош мн род)
сужáвшим (прч несов перех прош мн дат)
сужáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
сужáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
сужáвшими (прч несов перех прош мн тв)
сужáвших (прч несов перех прош мн пр)
сужáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
сужáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
сужáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
сужáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
сужáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
сужáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
сужáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
сужáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
сужáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
сужáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
сужáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
сужáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
сужáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
сужáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
сужáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
сужáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
сужáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
сужáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
сужáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
сужáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
сужáемые (прч несов перех страд наст мн им)
сужáемых (прч несов перех страд наст мн род)
сужáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
сужáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
сужáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
сужáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
сужáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
сужáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
сужáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
сужáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
сужáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
сужáющий (прч несов перех наст ед муж им)
сужáющего (прч несов перех наст ед муж род)
сужáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
сужáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
сужáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
сужáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
сужáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
сужáющая (прч несов перех наст ед жен им)
сужáющей (прч несов перех наст ед жен род)
сужáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
сужáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
сужáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
сужáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
сужáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
сужáющее (прч несов перех наст ед ср им)
сужáющего (прч несов перех наст ед ср род)
сужáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
сужáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
сужáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
сужáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
сужáющие (прч несов перех наст мн им)
сужáющих (прч несов перех наст мн род)
сужáющим (прч несов перех наст мн дат)
сужáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
сужáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
сужáющими (прч несов перех наст мн тв)
сужáющих (прч несов перех наст мн пр)
сужáя (дееп несов перех наст)
ссылается на:
сузить
1) 弄窄 nòngzhǎi, 使...窄一些 shǐ...zhǎi yīxiē
сузить платье - 把连衣裙弄窄一些
сузить глаза - 眯缝眼睛
2) перен. 缩小 suōxiǎo
сузить постановку вопроса - 缩小提出问题的范围