сумма заработной платы
工资总额
工资总额
слова с:
всесторонняя дифференциация заработной платы
гарантированный минимум заработной платы
замораживание заработной платы
норма заработной платы
повремённо-премиальный система заработной платы
сдельная форма заработной платы
сдельно-прогрессивная система заработной платы
средний уровень заработной платы
ставка заработной платы
тариф заработной платы
урезка заработной платы
шкала заработной платы
надбавка к дневной заработной плате
надбавка к заработной плате
в русских словах:
тариф
тариф заработной платы - 工资率
тарификация
〔阴〕定税率; 定费率; 定价目, 定运价. ~ заработной платы 定工资等级.
фонд
фонд заработной платы - 工资
шкала
шкала заработной платы - 工资级差表; 工资等级表
плата
заработная плата - 工资
нищенский
нищенская заработная плата - 不足糊口的工资
повышать
повышать заработную плату - 提高工资
получка
2) (заработная плата) 工钱 gōngqián, 工资 gōngzī
МЗП
минимальная заработная плата 最小工资数
таксировать
-рую, -руешь; -рованный〔完, 未〕что〈专〉给…定价; 按定额 (或定价)计算. ~ рецепты 给药方划价. ~ заработную плату 按定额计算工资; ‖ таксация〔阴〕.
поштучная
(сдельная заработная плата) 计件工资
в китайских словах:
薪资单
платежная ведомость; фонд заработной платы;расчет заработной платы; расчетный лист; фонд заработной платы; общая сумма заработной платы
工资总额
фонд заработной платы; общая сумма выплаченной зарплаты; фонд оплаты труда, ФОТ
预提税
1) подоходный налог, взимаемый путем регулярных вычетов из заработной платы
资
4) заработная плата; заработок; зарплата, оклад
工资 заработная плата
开
开工钱 платить (выдавать) заработную плату
基薪
базовый оклад, [гарантированный] минимум заработной платы
基金
工资基金 фонд заработной платы
工资制
система заработной платы
工薪制
система заработной платы, система окладов
工资分析
анализ фонда заработной платы
小时工资率
почасовая ставка заработной платы; часовая ставка
工资分配
распределение заработной платы
工资冻结
замораживание заработной платы
工资基金
фонд заработной платы
工资水平
уровень заработной платы
定额工资制
система нормированной заработной платы
工资购买力
покупательная способность заработной платы
分
工资分 коэффициент (ставка) заработной платы
工资计算
расчет заработной платы
工资铁律
«железный закон» заработной платы (Рикардо)
工资改革
реформа системы заработной платы
奖励工资制
прогрессивная система заработной платы
工资分配日记帐
журнал распределения фонда заработной платы
削减工资
снижение заработной платы
工资制度
система заработной платы; система оплаты труда
克扣工资
удержания из заработной платы
工资基数
исходная величина заработной платы
工资结构
структура зарплаты, структура заработной платы
工资扣款
вычеты из заработной платы
工资收入
доход в форме заработной платы
工资铁则
«железный закон» заработной платы (Рикардо)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
现在,我们来看看雇佣劳动。雇佣劳动的平均价格是最低限度的工资,即工人为维持其工人的生活所必需的生活资料的数额。因此,雇佣工人靠自己的劳动所占有的东西,只够勉强维持他的生命的再生产。
Перейдем к наемному труду. Средняя цена наемного труда есть минимум заработной платы, т. е. сумма жизненных средств, необходимых для сохранения жизни рабочего как рабочего. Следовательно, того, что наемный рабочий присваивает в результате своей деятельности, едва хватает для воспроизводства его жизни.