супружество
(брачная жизнь) 夫妇生活 fūfù shēnghuó; (брак) 婚姻 hūnyīn
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
比赛
火柴
对手
相配
比得上
结婚
相当
(中)婚姻; 夫妻生活
比赛, 火柴, 对手, 相配, 比得上, 结婚, 相当, (中)婚姻; 夫妻生活
-а[中]婚姻; 夫妇生活
夫妇生活; 婚姻
слова с:
в русских словах:
пара
супружеская пара - 夫妇俩; 两口子
супружеский
супружеская пара - 夫妇俩
супружеская жизнь - 夫妇生活
измена
супружеская измена - 配偶失节 (不贞, 出轨)
в китайских словах:
交柯连理
переплетающиеся ветви деревьев, растущих рядом (обр. в знач.: а) дружное супружество; б) доброе предзнаменование)
共同居住
совместное проживание; сожительство; супружество
良姻
счастливый брак, счастливое супружество
交柯
переплетающиеся ветви деревьев, растущих рядом (обр. в знач.: а) дружное супружество; б) доброе предзнаменование)
啮臂盟
2) верное супружество, нерушимый союз (о браке)
聘娶
* вступить в супружество (в брак) [по совершении сватовства и помолвки]
围城
2) обр. брак, супружество
结婚生活
супружество; брак; супружеская жизнь
结婚
жениться, вступить в брак, заключить брак; брак, супружество; брачный
婚姻
брак, супружество
合偶
* подбирать пару, спариваться; супружество, брак
合半
брак, супружество
如胶似漆
словно клей и лак (слитые вместе, они неразделимы; обр. в знач.: неразлучный, неотделимый; счастливое супружество)
夫妇生活
супружество, состояние в браке
姻
1) брак, супружество; замужество
婚后生活
семейная жизнь, супружество
聘妻
сговоренная [невеста] (но еще не вступившая в супружество)
夫妻缘分
брачные узы; супружество, предопределенное судьбой; судьба свела будущих мужа и жену; судьба быть мужем и женой
匹聘
супружество
толкование:
ср.Брак, брачная жизнь.
синонимы:
см. бракпримеры:
你会撑过这一切的,婚姻需要许多努力,他会回头的。
Это временно. Супружество дело непростое. Он одумается.
在诸神之中,梅里泰莉是爱情,婚姻,多产,自然与丰饶的守护者。她的信仰来自於许多不同种族和文化所共同崇敬的这些生活形态的信念的总合。梅里泰莉的信仰从不衰退,这种现象可由许多方面来解释。我自己认为这原因很单纯。梅里泰莉信仰以女性占压倒性多数,而且这女神有别於其他神只的是,她是女性出产的守护神。产妇都必须尖叫,而且和她那些绝不会再次把自己交给那个寒酸男人的大喊和空洞承诺不同的是,女人必须呼喊某些神只来帮忙,而梅里泰莉刚好合乎这需要。由於女人会生产,帮人接生和被人接生,梅里泰莉女神不用担心会缺信徒。
Великая Мелитэле среди прочего является покровительницей любви, супружества, плодородия, урожая и сил природы. Ее культ возник как соединение представлений разных рас и культур относительно этих сторон жизни. Мелитэле пользуется неослабевающей популярностью, феномен которой можно объяснить по-разному. По моему мнению, причины весьма прозаичны. Культ Мелитэле - культ типично женский, богиня - патронесса плодовитости, рождения, опекунша повивальных бабок. А рожающая женщина должна кричать. Кроме обычных визгов, суть которых, как правило, сводится к клятвенным заверениям, что-де она больше ни за какие коврижки не отдастся ни одному паршивому мужику, рожающая женщина должна призывать на помощь какое-либо божество, а Мелитэле для этого подходит как нельзя лучше. Поскольку же женщины рожали, рожают и рожать будут, постольку богине Мелитэле потеря популярности не грозит.
морфология:
супру́жество (сущ неод ед ср им)
супру́жества (сущ неод ед ср род)
супру́жеству (сущ неод ед ср дат)
супру́жество (сущ неод ед ср вин)
супру́жеством (сущ неод ед ср тв)
супру́жестве (сущ неод ед ср пр)
супру́жества (сущ неод мн им)
супру́жеств (сущ неод мн род)
супру́жествам (сущ неод мн дат)
супру́жества (сущ неод мн вин)
супру́жествами (сущ неод мн тв)
супру́жествах (сущ неод мн пр)