счастливого пути!
一路平安!
(祝)一路平安(一路顺风)!
一路平安!
一路平安!
слова с:
в китайских словах:
路上小心
будь осторожен в пути, береги себя, счастливого пути
走好
всего доброго, счастливого пути, берегите себя
一路多保重
счастливого пути
好去
книжн. счастливого пути, в добрый путь (прощальное пожелание)
出入平安
благополучия, когда приходишь и уходишь; спокойной дороги; счастливого пути (пожелание)
平安
一路平安! Счастливого пути!
祉
行祉 счастливого пути
一路顺风
попутного ветра!, счастливого пути!, удачной дороги! (букв. всю дорогу попутный ветер)
一路平安
в добрый путь, доброго пути, хорошей дороги, счастливого пути
祝一路平安
благословить на счастливый путь; желать доброго пути; желать благополучного пути
一路福星
на всем пути счастливая звезда; счастливого пути!
примеры:
祝一路顺风!
попутного ветра!, счастливого пути!, удачной дороги!
祝你一路平安!;祝你一路顺风!
Желаю тебе счастливого пути!; Желаю тебе доброго пути!
(祝)一路平安!; (祝)一路顺风!
Счастливый путь!; Счастливого пути!; В добрый час!; В добрый путь!
抱歉,光听我唠叨了,可不能耽误您的时间…
Не буду больше досаждать тебе стариковским ворчанием... Счастливого пути!
慢走,肚子饿了再来找我。
Счастливого пути! Заходи, когда проголодаешься.
啊,客、客官慢走,下次再来!
Пока... Счастливого пути!
不多坐会儿了吗?那您慢走!
Не останетесь ещё? Что ж, счастливого пути!
祝您旅途平安。
Счастливого пути!
一路顺风!
Счастливого пути!
总算找到了,幸运女神还真眷顾我!你也是,猎魔人。拿去,这是我答应要给你的黄金。祝你旅途愉快!
Улыбнулось мне счастье! И тебе тоже, ведьмак... Вот. Обещанное золото! Счастливого пути!
懂得不能再懂了,大人!恭祝您一路顺风!
Да, яснее солнца, сударь! Счастливого пути!
你已经帮我大忙了!感激不尽,祝你一路顺风!
Уж вы и так мне очень помогли! Спасибо вам еще раз, и счастливого пути!
你一定没什么朋友…真不幸。不过,还是祝你旅途平安!
Надо думать, у тебя поэтому и знакомых-то немного... Ну, что поделаешь. Счастливого пути!
我也再说一次,不用谢。众神保佑你一路平安!
Еще раз говорю - не за что. Счастливого пути!