тарелка
1) (посуда) 盘子 pánzi
мелкая тарелка - 浅盘
глубокая тарелка - 深盘
десертная тарелка - 碟子
тарелка супа - 一盘汤
2) мн. тарелки муз. 铙 náo, 钹 bó, 镲[片] chǎ[piàn] (больше, чем 钹)
3) тех. 座 zuò
тарелка пружины - 弹簧座
4) спорт. (для игры во фрисби) 飞盘 fēipán
•
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
碟, 盘, 座, 垫, 圆盖, 盘子, 碟子, 铙, 钹, , 复二-лок(阴)
1. 盘子, 碟子; (常用чего)一盘, 一碟
глубокая тарелка 汤盘, 深盘
мелкая тарелка 浅盘
тарелка супа 一盘汤
Я три ~и съел! 我吃了三盘!
На столе стояли ~и с пампушками. 桌上放着几盘馒头
2. (只用复)铙, 钹. (见附图7-4) оркестровые ~и 乐队的铙(或钹)
Быть не в своей тарелке <口>觉得不自在; 心绪不佳
ёетающие тарелки 飞碟(不明飞行物)
1. 盘子, 碟子; 一盘食物
глубокая тарелка 汤盘, 深盘
мелкая тарелка 浅盘
(3). десертная тарелка(盛甜食的) 小碟
тарелка супа 一盘汤
Стоят тарелки с хлебом, колбасой, сыром. 摆着几盘面包、香肠和干酪。
Я три тарелки съел. 我吃了三盘。
2. [
3. 〈技〉托盘, 座, 圆盘, 扁盘
тарелка клапана 阀头, 阀体
тарелка веретена 耳盘
тарелка пружины 弹簧座, 弹簧垫
тарелка буфера 缓冲头
4. 〈
5. 〈口语〉扬声器
◇ (1). быть в своей тарелке 心情好, 自在
быть не в своей тарелке 不自在, 心绪不佳
чувствовать себя в своей тарелке 心情好, 自在
чувствовать себя не в своей тарелке 心情不好, 不自在
тарелка 盘, 塔盘
1. 1. 盘子; 碟子
2. (复数)铙; 钹
3. (复数)托盘; 座; 圆盘
2. 盘; 碟; 座; 垫
3. 盘, 板, 座
(тарель) 盘, 托盘, 座, 片, 板, 馏板, 泡板, 圆盖, (盘式)齿轮, 盘式给料机, 秤盘, 天平盘, 阀盘, 阀头
<口语>(接受卫星电视节目的)碟形天线
◇летающая тарелка
1)飞碟(不明飞行物)2)飞碟, 飞盘(玩具)
碟子; 盘子; (复数)铙; 钹; (复数)托盘; 圆盘; 座; 盘; 垫; 碟; 座; 盘, 板, 座
盘子; 碟子|(复数)铙; 钹|(复数)托盘; 座; 圆盘盘; 碟; 座; 垫盘, 板, 座
碟, 盘; [化]馏板, 塔板; [选]盘式给料机
[阴]盘, 座, 碟, 垫; 圆盖; 塔板, 馏板
托盘, 座; 碟, 圆盘, 圆盖, 扁盘, 垫片
①碟, 盘, 座, 板 ②扬声器 ③抛物面天线
托盘, 座; 碟, 圆盘, 扁盘, 垫片
托盘, 座, 圆盘, 扁盘, 垫片
碟, 盘, 托盘; (盘式)齿轮
盘; 圆盖; 座, 垫片, 板
盘, 碟; 垫片, 圆盖; 座
盘, 弹簧盘, 缓冲器的圆盘
碟; 盘; 座; 垫圆盖
①盘, 座, 垫②盘板
盘, 座, 垫, 板
盘, 座; 板, 垫
盘, 碟, 板, 座
盆, 座, 板, 垫
碟靶, 飞碟[射]
座圈; 圆盘
盘; 塔盘, 塔板
(колонны) 板(塔)
1.碟,盘,座,垫;2.圆盖; ①盘,碟②座,垫; 碟,盘,座,垫
слова с:
вакуумная тарелка клапана
водосливная тарелка
вращающаяся тарелка
клапанная тарелка
колонна с ситчатыми тарелками
колпачковая тарелка
коническая тарелка
летающая тарелка
направляющая тарелка
опорная тарелка
перфорированная тарелка
плоская тарелка
распределительная тарелка
самолёт-тарелка
тарелка автомата перекоса
тарелка золотника
тарелка камеры сгорания
тарелка клапана
тарелка клапанных пружин
тарелка пружины
тарелка-диафрагма
тарелка-клапав
тарелка-клапан
торцевая тарелка
шлифовальная тарелка
в русских словах:
хрупать
-аю, -аешь〔未〕хрупнуть, -ну, -нешь〔完一次〕〈口〉 ⑴что 吃…咬得嗄巴嘎巴响. ~ сахар 把糖咬得嘎巴响. ⑵(只用完)(不用一、二人称)喀嚓一声破裂. Тарелка ~ла. 盘子喀嚓一声碎了。
тарелочный
〔形〕тарелка 的形容词.
мелкий
мелкая тарелка - 浅盘子
разлетаться
тарелка от удара разлетелась вдребезги - 盘子打得粉碎了
глубокий
глубокая тарелка - 汤盘
в китайских словах:
兰花碗
тарелка из селадона (разновидности китайского фарфора)
椭圆盘
овальная тарелка
㿻
поднос; тарелка; блюдо, большая чаша
上托盘
верхняя тарелка
筛盘, 筛板
ситчатый противень, ситчатая тарелка
绝缘垫
изолирующая прокладка; изоляционная прокладка; изоляционная тарелка
接受盘
принимающая бобина; принимающая тарелка
盘子
1) тарелка; блюдо; поднос; чашка (весов)
盘儿
1) блюдо, тарелка
盘儿里 в тарелке, на блюде
盘盂
тарелка, блюдо, чаша
盘器
2) тарелка, миска; посуда
盘
1) плошка, тарелка, блюдо (тж. счетное слово); поднос; чашка весов; таз, лохань (для мытья); умывальница
叠子
2) блюдце, неглубокая тарелка
叠
2) dié вм. 碟 (тарелка; блюдце)
点心盘
десертная тарелка
圆盘
круглый диск, катушка, тарелка
平盘
1) мелкая тарелка
门铺
круглая металлическая пластинка (тарелка) с фигурными украшениями под дверным кольцом (ручкой)
宽边平盘
плоская тарелка с бортиками
铜盘
1) медная тарелка, медное блюдо
2) муз. медные ударные тарелки
浓缩塔板
обогащающая тарелка колонны
锅盖
2) антенна (параболическая), разг. тарелка
柱塞弹簧下座
нижняя тарелка пружины плунжера
满盘子满碗
полная тарелка и полная чашка (обр. о полном успехе)
飞碟
1) летающая тарелка; НЛО
2) спорт. тарелочка
飞碟射击 стрельба по тарелочкам
汤盆
глубокая тарелка
一碗
тарелка, миска, чаша
汤盘
глубокая (суповая) тарелка
小菜一碟
1) маленькая тарелка закуски
大锅
1) большая кастрюля, большая сковорода, большая тарелка
小盘子
мелкая тарелка; чайное блюдце
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) а) Столовая посуда круглой формы с широким плоским дном и приподнятыми краями.
б) Количество пищи, вмещающееся в такую посудину.
2) разг. Название деталей, имеющих вид плоского диска.
3) перен. разг. устар. Репродуктор, плоской формой напоминающий такой предмет.
синонимы:
|| быть не в своей тарелкепримеры:
卫星电视锅盖
тарелка для спутникового телевидения
一碟菜
[одна] тарелка овощей (кушанья)
盘子打得粉碎了
тарелка от удара разлетелась вдребезги
深盘
глубокая тарелка
一盘汤
тарелка супа
卫视锅盖
спутниковая тарелка
经常争吵的家庭, 就像有裂纹的盘子: 敲不出清脆悦耳的声音
Раздорная семья - что треснутая тарелка: звонкого звука не издаёт
тарелка с круглыми колпачками 圆泡帽塔盘
тарелка с S-образными элементами
решётчатая тарелка 栅板塔盘
решетчатая тарелка
盘子喀嚓一声碎了
тарелка хрупала
塔盘, 浅(托)盘
полка, тарелка
板(塔)
тарелка колонны
理论(塔)板
теоретическая тарелка
泡罩(塔)板
колпачковая тарелка
理论(塔)板理论塔盘
теоретическая тарелка
乐队的铙(或钹)
оркестровый тарелка; оркестровые тарелки
(精馏)塔盘
тарелка колонны
还有温度的珍珠翡翠白玉汤。看起来就是很容易洒出来的样子。
Ещё тёплый суп из украшений. Тарелка наполнена до краёв.
钥匙伸进锁眼一半的时候卡住了。有什么东西堵住了它的通道。你听见公寓里传出碟子粉碎的声音,然后一切重归寂静。
Ключ входит в скважину только наполовину. Что-то мешает просунуть его дальше. Ты слышишь, как в квартире падает и разбивается тарелка, после чего внутри становится очень тихо.
一个银盘,里面有黄色骨粉的痕迹。
Серебряная тарелка с остатками желтоватого порошка.
一只盘子,玻璃制品或者是杯子。
Тарелка, стакан или кружка.
谁需要一个盘子?我们要去哪里?
Кому нужна тарелка там, куда мы направляемся?
морфология:
таре́лка (сущ неод ед жен им)
таре́лки (сущ неод ед жен род)
таре́лке (сущ неод ед жен дат)
таре́лку (сущ неод ед жен вин)
таре́лкою (сущ неод ед жен тв)
таре́лкой (сущ неод ед жен тв)
таре́лке (сущ неод ед жен пр)
таре́лки (сущ неод мн им)
таре́лок (сущ неод мн род)
таре́лкам (сущ неод мн дат)
таре́лки (сущ неод мн вин)
таре́лками (сущ неод мн тв)
таре́лках (сущ неод мн пр)
ссылается на:
觉得不自在