тибетский
西藏的
(形)西藏(人)的
Тибетский автономный район 西藏自治区
~ое нагорье 西藏高原
[形] тибетская медицина 藏医(学)
西藏的, (形)西藏(人)的
Тибетский автономный район 西藏自治区
~ое нагорье 西藏高原
[形]西藏(人)的
Тибетский автономный район 西藏自治区
тибетецое нагорье 西藏高原
西藏的; 藏族的
~ая национальность 藏族
тибетский язык 藏语
~ое письмо 藏文
◇тибетская саджа〈动〉西藏毛腿沙鸡
тибетский, -ая, -ое[形]Тибет 的
◇Тибеский автономный район(中国)西藏自治区
藏族的; 西藏的
слова с:
Тибетский автономный район
китайско-тибетские языки
сино-тибетские языки
ханьско-тибетские языки
сино-тибетская семья языков
тибетская тантра
тибетское письмо
в китайских словах:
藏灵菇
тибетский молочный гриб, кефирный гриб
西藏信托
Тибетский траст (учреждение)
门巴族
народность мэньба (одно из национальных меньшинств КНР, Тибетский авт. район)
藏红花
1) тибетский шафран, цветок тибетского шафрана
扎耶茶卡
оз. Табия-Цако (Тибетский авт. р-н, КНР)
贡觉
г. и уезд Гонджо (Gongjo, Тибетский авт. р-н, КНР)
亚东
г. и уезд Ятунг (Chomo Чомо; Тибетский авт. р-н, КНР)
楚木巴
г. Чумба (Тибетский авт. р-н, КНР)
江达
г. и уезд Джомда (Jomda, Тибетский авт. р-н, КНР)
芒康
г. и уезд Маркам, Манкан (Тибетский авт. р-н, КНР)
江孜
г. и уезд Джангдзе (Gyaze, Тибетский авт. р-н, КНР)
加曼特喀木湖
оз. Монкальм (Тибетский авт. р-н, КНР)
加查
г. Джаца (Тибетский авт. р-н, КНР)
玉树藏族自治州
Юйшу-Тибетский АО (автономный округ в провинции Цинхай, КНР)
拉孜
г. и уезд Лхатзе (Тибетский авт. р-н, КНР)
西藏佛教
тибетский буддизм
拉马喀尔莫
геогр. Лумагарбо (Lumagarbo; Тибетский авт. р-н, КНР)
改则
пос. Кезинг (Тибетский авт. р-н, КНР)
拉萨河
река Лхаса, Гьи-Чу (Тибетский авт. р-н, КНР)
巴喀
Барка (Тибетский авт. р-н, КНР)
金达
Чинд (Тибетский авт. р-н, КНР)
安多
1) г. и уезд Амдо (Тибетский авт. р-н, КНР)
2) Амдо (историческая область Тибета, включавшая северо-восточную часть нынешнего Тибетского автономного района, бóльшую часть Цинхая, юго-запад Ганьсу и крайний север Сычуани)
班戈
г. и уезд Багон (Тибетский авт. р-н, КНР)
囊玛
нанма (старинный тибетский народный танец с речитативом)
隆子
г. и уезд Лунг (Lhünze Лонг, Тибетский авт. р-н, КНР)
藏佛教
ортодоксальный тибетский буддизм
嘉黎
г. и уезд Лхаруго (Lhari, Тибетский авт. р-н, КНР)
犛
як, сарлык, тибетский бык
墨竹工卡
г. Медугонкар (Тибетский авт. р-н, КНР)
果洛藏族自治州
Голог-Тибетский АО (автономный округ в провинции Цинхай, КНР)
萨迦
1) г. и уезд Сагья (Sa’gya; Тибетский авт. р-н., КНР)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Относящийся к Тибету, тибетцам, связанный с ними.
2) Свойственный тибетцам, характерный для них и для Тибета.
3) Принадлежащий Тибету, тибетцам.
4) Созданный, выведенный и т.п. на Тибете или тибетцами.
примеры:
藏葡萄
тибетский виноград ([i]продолговатый[/i])
由《甘珠尔》和《丹珠尔》组成的蒙古文《大藏经》
"Большой тибетский канон" на монгольском языке состоит из (книг) "Ганчжур" и "Данчжур"
少数暴徒和破坏者代表不了西藏人民,更代表不了全中国人民。
Малочисленные насильники и правонарушители не могут представлять тибетский народ, а не то что весь китайский народ.
морфология:
тибе́тский (прл ед муж им)
тибе́тского (прл ед муж род)
тибе́тскому (прл ед муж дат)
тибе́тского (прл ед муж вин одуш)
тибе́тский (прл ед муж вин неод)
тибе́тским (прл ед муж тв)
тибе́тском (прл ед муж пр)
тибе́тская (прл ед жен им)
тибе́тской (прл ед жен род)
тибе́тской (прл ед жен дат)
тибе́тскую (прл ед жен вин)
тибе́тскою (прл ед жен тв)
тибе́тской (прл ед жен тв)
тибе́тской (прл ед жен пр)
тибе́тское (прл ед ср им)
тибе́тского (прл ед ср род)
тибе́тскому (прл ед ср дат)
тибе́тское (прл ед ср вин)
тибе́тским (прл ед ср тв)
тибе́тском (прл ед ср пр)
тибе́тские (прл мн им)
тибе́тских (прл мн род)
тибе́тским (прл мн дат)
тибе́тские (прл мн вин неод)
тибе́тских (прл мн вин одуш)
тибе́тскими (прл мн тв)
тибе́тских (прл мн пр)
ссылается на:
西藏自治区 xīzàng zìzhìqū藏文 zàngwén