только при том условии, если...
只有在...条件下, 才...
слова с:
в русских словах:
условие
только при этом условии я согласен - 只有在这种条件下我才同意
посекретничать
(Удэхейцы) говорят по-китайски и только в том случае если хотят посекретничать между собою, говорят на родном языке. (Арсеньев) 乌德盖人平时讲汉语, 只是当他们相互之间要秘密交谈时, 才讲本族语.
в китайских словах:
以
父为大夫, 子为士, 葬以大夫, 祭以士 если отец был дафу (сановник), а сын ― только ши (служилый), то погребенье отца производится по [ритуалу], присвоенному сановникам, а жертвоприношение покойному сын совершает по ритуалу, присвоенному ши (служилому)
而
4) условный союз в вэньяне: если, если бы; в [том] случае, если
设如
если бы только...; при условии, что...; случись [что...]
设若
если бы только...; при условии, что...; случись [что...]
只要
只要……就…… только при условии…… можно……
条件
在这种条件之下才 только при этом условии
假
6) * союз в сложном условно-сослагательном предложении если бы допустить, что...; если бы предположить, что...; при условии, что можно было бы...; если бы...
假如
если; если бы; предположим, что; допустим, что...; положим, что...; при условии, что…
但得
только лишь [при условии]
皮
射不主皮 при стрельбе из лука главное не только в том, чтобы попасть в мишень
只有
1) 只有 … [才] только (лишь) при [наличии, условии]; только, исключительно, единственно
其
欲以刑罚慈民, 辟(譬)其, 犹以鞭狎狗, 虽久弗亲矣 желать оказывать народу милость посредством казней и наказаний ― это можно уподобить тому, как если бы приручать собаку плеткой: как бы долго ни стараться, но дружбы с ней не достичь
1) условный и временной [в том случае] если; когда; что касается (если говорить о, если перейти к)...(
借
* условно-сослагательный союз в сложном предложении: если допустим..., если предположим, что...; если бы...; при условии, что...
藉
если допустим, что...; если предположим, что...; если бы...; при условии, что...; если бы нам сказали, что...
借如
представим себе, что...; предположим, что...; при условии, что...; если бы...
假使
если бы...; если; при условии, что...; допустим (предположим), что...
假令
если бы даже ...; если даже предположим, что...; пусть бы даже...; даже при условии, что...
倘有
при условии, что есть; если бы был
海内存知己,天涯若比邻
настоящий друг близок даже в том случае, если находится очень далеко от тебя; друзей, понимающих друг друга, расстояния только сближают