треуголка
〔名词〕 三角帽
〈复二〉 -лок〔阴〕(旧俄时代)三角制帽.
三角帽
, 复二-лок(阴)(旧俄时代)三角制帽
-и, 复二 -лок[阴](旧时某些官吏所戴的)三角制帽
三角帽, , 复二-лок(阴)(旧俄时代)三角制帽.
三角帽, 复二-лок(阴)(旧俄时代)三角制帽.
复二 -лок[阴](旧俄时代)三角制帽
[空]三角翼飞机, 三角机翼
-и[阴] 三角形纸包装牛奶
слова с:
в китайских словах:
黑齿帮海盗帽
Треуголка братства Чернозубых
酒渍船帽
Треуголка в пятнах вина
蓝色三角帽
Синяя треуголка
劫掠的蓝色船长帽
Трофейная синяя треуголка капитана
灰色三角帽
Серая треуголка
海军准将卡尔霍恩的三角帽
Треуголка командора Колхауна
水鼠帮之帽
Треуголка братства Трюмных Крыс
劫掠的赤红船长帽
Трофейная алая треуголка капитана
埃洛杜斯将军的三角帽
Треуголка генерала Эрода
滑壳三角帽
Треуголка из скользкой кожи
红色三角帽
Красная треуголка
大砗磲
гигантская тридакна, гигантская треуголка (лат. Tridacna gigas)
海盗帽
1) букв. пиратская шляпа, треуголка;
толкование:
ж.Треугольная форменная шляпа.
примеры:
(三条位置线交成的三角形)
треугольник линий положения
(液本或气体速度的)进口三角形
треугольник входа
(等边)三角形队形
строй треугольника
(配)极三角形
полярный треугольник
(飞机)三角队形
строй самолётов треугольник
1. 左(或右)三角翼
2. 三角形板三角形幅段(气球或伞的)
2. 三角形板三角形幅段(气球或伞的)
треугольная консоль
Y-Δ连接
соединение звезда-треугольник
三角(形)分解
разбиение на треугольники
三角几何(学)
геометрия треугольника
三角对称(曲)线
треугольно-симметричная кривая
三角形(分布)载荷
треугольное нагружение
三角形内{切圆}心
центр вписанной в треугольник окружности
三角形准星
треугольная мушка
三角形升力(机)体
несущий корпус треугольной формы
三角形反坦克壕
противотанковый ров треугольного профиля
三角形帆布(纵帆的)
треугольный клин
三角形拒马
инж. треугольная рогатка
三角形有三个顶点,所以两个元素不可能平衡对称──事实上,这就是设计的原理。这样的不稳定结构,会依照魔法能量守恒定律,朝匀质状态转变。这个过程会产生热量,因此三角形中的状态便成了一个温室,适合各种罕见植物的生长。
Поскольку треугольник имеет три вершины, невозможно расположить эти энергии симметрично, но в том-то и секрет. Неустойчивость будет стремиться уравновесить потенциалы, согласно принципу сохранения магической энергии. Побочным эффектом будет выделение тепла - и, как говорят в Боклере, voila!, внутри периметра треугольника температура повышается так, что можно выращивать экзотические растения.
三角形板三角形幅段(气球或伞的)
треугольная консоль
三角形的一边
сторона треугольника
三角形的一边与另一边的延长线组成的角,叫做三变形的外角
угол, образованный одной стороной треугольника и продолжением другой стороны, называется внешним углом треугольника
三角形的底边
основание треугольника
三角形的底边三角形底(边)
основание треугольника
三角形的面积
площадь треугольника
三角形的高(线)
высота треугольника
三角形面积等于底乘高的一半。
Площадь треугольника равна половине произведения основания на высоту.
三角枪管,三发,尾部有锤子——你还想从我这里得到什么?跟你说说我的木柄吗?消停点吧,小伙子们。
Треугольный ствол, три выстрела, боек — что вам еще надо? Чтоб я в подробностях описал свою деревянную рукоять? Отъебитесь, парни.
三角锁, 三角(测量)网, 三角形链
цепь треугольников
三角阵形
боевое построение "треугольником"
不规则的三角网
сеть неправильных треугольников
东北方28公里处,在57辖区警局的医务室里,警督金·∗弹球∗·曷城正躺在心脏监护仪下休息。他的工伤记录上挂着一个黄色的检伤分类标签——意思是,无生命危险。他靠在枕头上,有些咳嗽。
В 28 километрах к северо-востоку, в медпункте 47-го участка лежит с кардиомонитором лейтенант Ким ∗Пинбол∗ Кицураги. На его медкарте цветная пометка о серьезности травм: желтый треугольник. Это значит «нет угрозы жизни». Он опирается на подушку и кашляет.
两个三角形的相似(性)
подобие двух треугольников
两侧的幽蓝色三角饰片犹如虚空之眼
двусторонняя темно-синяя треугольная декоративная пластина как будто глаза в пустом небе
主动式喇叭 三角波
Подключенный динамик (треугольник)
二直角三角形
[сферический] треугольник с двумя прямыми углами
云霄之上,狂风把教堂包裹得严严实实。海湾传来的寒冷和潮湿,沿着巨大的龙骨状屋顶分开了。宛如一个风洞洗刷着两侧,340年以来,一直都是同样的方式。狂风都保持着一定距离,你也应该这么做。
Высоко наверху ветер стремительно набрасывается на церковь. Огромная треугольная крыша словно клин рассекает поток холодного и влажного воздуха, пришедший с океанского залива. По обеим сторонам крыши задувает, как в аэродинамической трубе. Это длится уже триста сорок лет. Ветер держится на расстоянии. И тебе стоило бы.
亚洲出现了新三角:俄罗斯-蒙古-中国
В Азии возник новый треугольник: Россия - Монголия - Китай
他指着橙色反光夹克上的白三角。“我们是一支完全由志愿者自发组成的队伍。想要帮助消防队控制泄露。”
Он показывает на белый треугольник на своем оранжевом рабочем жилете. «Мы все были добровольцами на самоуправлении. Пытались помочь пожарным сдержать распространение загрязнения».
他衣服上的那些三角补丁——你感觉它们∗意味∗着什么。跟你夹克上的卤素灯矩形有点类似。
Эти треугольные нашивки у него на жилете... у тебя такое чувство, что они что-то ∗означают∗. Что они похожи на галогеновый прямоугольник на твоей собственной куртке.
你一定会喜欢上动物园里的三角恋爱,《动物磁程式!》你会疯掉……真的?……由《疯工厂》原班人马再次打造这部疯狂喜剧。
В "Животном притяжении" вас ждет любовный треугольник в зоопарке! Это уморительное беЗООбразие... вы издеваетесь?.. От создателей популярной комедии "Чокнутая фабрика".
倒转的黑色三角形
перевёрнутый чёрный треугольник
傍心三角形
эксцентрический треугольник
前面是一个戴皇冠的头,背后是两把交叉的步枪。奖章镶嵌在一块蓝色条纹的三角布上。
Увенчанная короной голова на фоне двух перекрещенных винтовок. Медаль крепится на синий полосатый треугольник.
前(后)三角玻璃通风窗
переднее (заднее) треугольное стекло для вентиляции
力(的)三角形
треугольник сил, силовой треугольник
力三角形(多边形)
силовой треугольник
南三角(星)座
Южный Треугольник
南三角座南三角(星)座
Южный Треугольник
即便如此,托瓦尔德跟斯皮兰之间有一段很长的历史,在审讯过程中,马伦发现托瓦尔德曾经跟狄安娜·德诺芙有过∗关系∗。难道这一切都是因为肮脏的∗三角恋∗吗?
Однако стоит заметить, что Торвальд и Спиллейн были знакомы довольно долгое время, а во время допроса Маллен узнает, что у Торвальда когда-то был ∗роман∗ с Дианой Денёв. Возможно, все это из-за порочного ∗любовного треугольника∗?
原色三角(形)
цветовой треугольник
去大三角房。找到复、制、机、构。停止怪物。
Идти к треугольный дом. Находить от-дел клони-рова-ния. Остановить чудовища.
双三角形(指机翼)
в форма е двух наложенных друг на друга треугольников о крыле
双三角形8字特技(做四次转弯)
восьмёрка из двух треугольников с четырьмя разворотами
双三角翼飞机(飞行器)
летательный аппарат с крылом двойной треугольник
同时发射三发子弹,以三角形分布
Выпускает 3 снаряда в треугольной конфигурации.
在2.25秒内展开一副魔法卷轴,召唤一个三角形状物,对三角区域内的敌人造成150~~0.04~~点伤害,将其定身1.5秒。
В течение 2.25 сек. чертит на поверхности поля боя треугольник. Наносит противникам в очерченной области 150~~0.04~~ ед. урона и обездвиживает их на 1.5 сек.
在圆中内接三角形
вписать треугольник в окружность
在大三角房寻找进入复制机构的路
Осмотреть треугольное здание и найти вход в отдел клонирования
在调查过程中,显然存在着一段三角关系,第三个人是个小商人——具体细节我不记得了。主要的推论是两人在码头爆发了争吵,迪波特把迪尔加多推进了运河里,然后编了个愚蠢的假故事。
В ходе расследования выяснилось, что обе женщины были вовлечены в любовный треугольник. Третьей стороной был какой-то мелкий бизнесмен — я уже не помню деталей. Основная версия заключалась в том, что женщины поссорились на причале, и Депонте столкнула Дельгадо в канал, а затем выдумала эту глупую историю для прикрытия.
圭首形
Форма в виде верхней части скипетра (как правило в форме равнобедренного треугольника)
地理三角形(地球表面定位三角形)
географический треугольник параллактический треугольник на поверхности Земли
墙上有个三角形的洞…有意思。
Треугольное отверстие в стене... Интересно.
大三角房在大门附近。
Большой треугольный дом у ворот.
她和两个男子间的三角恋爱关系。
Она состоит с двумя молодыми людьми в любовном треугольнике.
定位三角形, (三条位置线交成的三角形)
треугольник линий положения
就在地图的东南角。地图上应该也有消防队员驻扎的童子军营地。这三个地方有点像底边水平的小三角。
Она в юго-восточном углу твоей карты. Лагерь скаутов, где располагались пожарные, должен быть на твоей карте. Он выглядит как маленький треугольник с плоским дном.
我们河木镇这里有个三角恋情。法恩达尔和斯万,都想赢得凯米拉的芳心。
У нас тут в Ривервуде вроде как любовный треугольник. Фендал и Свен - оба увиваются за Камиллой.
我们河木镇这里有个三角恋情。法恩达尔和斯文,都想赢得凯米拉的芳心。
У нас тут в Ривервуде вроде как любовный треугольник. Фендал и Свен - оба увиваются за Камиллой.
我在狩猎冒险区找到短吻鳄爪的来源了,它们来自秘密复制机构。西托说复制机构可能在“大三角房”底下。
Мне удалось узнать, что крокодилокогти в "Сафари" появляются из секретного отдела клонирования. Цито сказал, что этот отдел, возможно, находится под "большим треугольным домом".
排成三角形的巨石…干扰了魔法气场。问题在于,究竟是谁把石头摆成这样的?不太可能是兰伯特…
Камни образуют треугольник... который влияет на ауру этого места. Кто все это поставил? Не Ламберт же...
插手三角习题?不必了,谢谢。
Влезать в любовный треугольник? Нет уж, спасибо.
星三角降压启动
пуск (электродвигателя) переключением со звезды на треугольник
星角延时时间
время задержки звезда/треугольник
曲线(凸弧)前缘式三角翼
треугольное крыло с криволинейной передней кромкой
曲线(凸弧)前缘式三角翼, 哥特式机翼
треугольное крыло с криволинейной передней кромкой
有三角翼和水平尾翼(的)飞机
самолёт с треугольным крылом и горизонтальным оперением
沿三角形(三角航线)飞行
полёт по треугольнику
由不在同一条直线的三条直线段首尾顺次相接组成的图形叫做三角形
треугольником называется фигура, образованная последовательным соединением начал и концов трех отрезков, не лежащих на одной прямой
直角三角形两直角边的平方和等于斜边的平方
сумма квадратов катетов прямоугольного треугольника равна квадрату гипотенузы
相邻两边所组成的角三角形的内角,简称三角形的角
угол, образованный двумя смежными сторонами, называется внутренним углом треугольника, сокращенно - углом треугольника
相邻两边的公共端点叫做三角形的定点
общие концы двух смежных сторон называются вершинами треугольника
符合三角形
конгруэнтные треугольники
等脚(腰)三角形
равнобедренный треугольник
等脚三角形
равнобедренный треугольник
类似重心
[c][i]мат.[/i][/c] центр тяжести треугольника, точка пересечения медиан
粉红三角形
розовый треугольник (символ сообщества лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров)
西托之前看皱皱先生从大三角房出来。
Давным-давно Цито видеть, как морщинистый человек выходить из треугольный дом.
要让雅妲再次变成吸血妖鸟,得在她的食物里滴上三滴她父亲弗尔泰斯特国王的血、三滴狼血和一个刚下葬的女人的三滴胆汁,而且这个女人必须刚满一百岁,一百零一岁都不行。接着要在食物上施下双三角法咒。这样一来应该就成了——还请你三思而行,是不是真要做这种可耻的事。
Дабы Адда вновь обратилась в стрыгу, в ее еду надлежит добавлять три капли крови ее отца, короля Фольтеста, три капли волчьей крови и три капли желчи недавно похороненной женщины, которая дожила до ста лет, но сто первого года жизни еще не пережила. Над таким образом заправленной едой следует трижды начертить треугольник в треугольнике. Это должно подействовать. Однако прошу Вашу милость дважды подумать, действительно ли стоит совершать столь позорный поступок.
这些故事的情节几乎总是离不开三角恋爱。
Сюжет этих историй вечно вертится вокруг любовных треугольников.
这大三角房。有门西托没开过。
Это большой треугольный дом. Там дверь Цито никогда не открывать.
钝角三角形
тупоугольный треугольник
锐三角形
остроугольный треугольник
(指向他的衣服。)“话说,你衣服上的三角是什么?”
(Показать на его одежду.) «Скажи, что это за треугольники у тебя на жилете?»
морфология:
треуго́лка (сущ неод ед жен им)
треуго́лки (сущ неод ед жен род)
треуго́лке (сущ неод ед жен дат)
треуго́лку (сущ неод ед жен вин)
треуго́лкою (сущ неод ед жен тв)
треуго́лкой (сущ неод ед жен тв)
треуго́лке (сущ неод ед жен пр)
треуго́лки (сущ неод мн им)
треуго́лок (сущ неод мн род)
треуго́лкам (сущ неод мн дат)
треуго́лки (сущ неод мн вин)
треуго́лками (сущ неод мн тв)
треуго́лках (сущ неод мн пр)