трогание с места
起动, 开动
起动, 开动
слова с:
трогание
местами
Местиа
Местия
местечко
местечковый
мести
местком
месткомовский
местник
местнический
местничество
местность
местный
место
местожительство
в русских словах:
трогаться
не трогаться с места - 站着不动
двигаться
2) разг. (трогаться с места) 动身 dòngshēn, 出动 chūdòng, 出发 chūfā
в китайских словах:
机车逸走
самопроизвольное трогание с места локомотива
平道起动
трогание с места на площадке
列车起动
взятие поезда с места; трогание поезда с места
离地时间
время трогания с места; время отрыва
起步功率
мощность при трогании с места
起动
2) действовать, трогаться с места
起步
трогаться с места, начинать движение; стартовать; собираться в путь; пускаться в дорогу, выступать в поход
动身
отправляться в путь; трогаться [с места]; выезжать
着脚
трогаться с места, приниматься ходить; на ногах, ходячий
примеры:
起动, 开动
трогание с места; запуск (двигателя); пускать в ход, пуск в ход
站着不动
не трогаться с места
各位!莫要离开此地!
Люди! Не трогайтесь с места!
噢,那个沉重的大家伙让地面都颤动起来了!我常见到他们在下面虚度光阴,来回移动,但你要问我到底怎么做到的,说实话我也不知道!看看柱子后面吧,他们经常躲在柱子后面,大声喧哗!
Да уж, когда эта громадина трогается с места, тут все трясется и грохочет! Но как они ее двигают, я даже не представляю. Хотя... Попробуйте посмотреть за колоннами. Перед тем, как начнется грохот, кто-нибудь из них обязательно заходит туда!
除非我们检查过每个角落和缝隙,要不然不能待在这里。
Нельзя трогаться с места, пока мы не перевернем каждый камень и не выясним все досконально.