тугой
1) (туго натянутый) 勒紧的 lèjǐnde, 拉紧的 lājǐnde; 很紧的 hěn jǐn-de
тугая струна - 拉得很紧的弦; 绷紧的弦
тугой воротничок - 很紧的衬领
2) (плотно набитый) 装得满满的 zhuāngde mǎnmǎn-de; 塞得满满的 sāide mǎnmǎn-de
тугой кошелёк - 装得满满得钱包 (тж. перен.)
тугой мяч - 打足了气的球
3) (о пружине и т. п.) 硬的 yìngde
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
туг, туга, туго, туги 及туги; туже[形](副туго)
1. 勒紧的, 绷紧的, 拉紧的, 张紧的; 卷得紧的; 编织得紧的
тугой ая струна 绷紧的弦
тугой пояс 勒紧的腰带
тугой лук 张满的弓
тугой воротничок 很紧的衬领
тугой ая капуста 包得紧紧的大头菜
тугой ие косы 编得很紧的辫子
2. (装得)满满的; 鼓鼓的, 结实的
тугой мяч 鼓鼓的球, 打足气的球
тугой ие почки 鼓鼓的幼芽
(3). тугой ие щёки(胖) 鼓鼓的双颊
тугой ие мускулы 结实的肌肉
3. 难以拉开的, 难以弯曲的, 难以拧转的, 难以张开的; (头脑)迟钝的; 进展缓慢的
тугой ая пружина 弹力大的弹簧
тугой завод часов 很紧的钟表发条
тугой ключ 难以转动的钥匙
тугой к пониманию чужой мысли 对别人思想理解得迟钝的
тугой ое развитие 缓慢的发展
4. 〈转, 口语〉
на что 不爽快的, (做事)不痛快的
тугой на дело 干事不痛快的
тугой на слова 寡言少语的
тугой на расплату 还帐不爽快的
5. 〈转, 口语〉困难重重的
тугой ое время 困难的时候
Здесь житьё тугое. 这里的生活很困难。
6. 力量很大的
тугой пар 力量很大的蒸气
тугой ветер 大风
тугой гром 响雷
◇ (4). тугой карман(或кошелёк); тугая мошна 鼓鼓的钱囊(指某人钱很多)
(5). тугой(或туг) на деньги 吝啬的, 舍不得花钱的
勒紧的, 拉紧的, 卷得紧的, 拧紧的, 拉得紧的, туг, -а, -о; туже(形)
1. 勒紧的, 张紧的, 拉紧的; 卷(或编织)得紧的
тугой пояс 勒紧的腰带
тугой лук 张紧的弓
~ая струна 绷紧的弦
~ие косы 编得很紧的发辫
2. 装得满满的; 充满空气的
тугой портфель 装得满满的皮包
тугой мяч 打足气的球
3. <转, 口, 旧>困难的, 不顺利的, 不顺手的
~ие времена 困难时期
Дела ~ие у него. 他的事情很不顺手
Туг на ухо < 口>耳背; 听觉迟钝
[形]紧的, 很紧的, 张紧的, 拉紧的; 卷得紧的; 紧紧地装满的; 困难的; 进展缓慢的; туалетго [副]
1. 勒紧的; 拉紧的; 卷得紧的
2. 拧紧的(螺帽等)装得紧紧的
拉紧的; 困难的, 不顺利的
张紧的, 拉紧的, 很紧的
很紧的, 勒紧的
勒紧的,拉紧的,卷得紧的,拧紧的(螺母等),拉得紧的
слова с:
в русских словах:
туже
тугой 和 туго 的比较级.
круто
3) (туго) 坚实地 jiānshíde
затягивать
1) (туго стягивать концы) 系紧 jìjǐn, 拉紧 lājǐn, 扎紧 zājǐn
обтягивать
1) (туго натягивать) 覆盖 fùgài, 包 bāo
подпоясываться
туго подпоясаться - 束紧腰带
перетягивать
3) (туго перевязывать) 绷紧 bēngjǐn, 勒紧 lēijǐn
туго. . .
(复合词前一部分)表示“拉紧”、“很紧”、“不顺利”、“困难”等意, 如: тугопарусный 张满帆的. тугорослый 生长得相当慢 (或不好)的(指植物).
туго
туго со временем - 时间很紧
с деньгами у него туго - 他手头拮据; 他钱很紧
ему пришлось туго - 他当时情况很困难; 他遭到困难
тяжкодум
〔阳〕〈口〉=тугодум.
в китайских словах:
勒紧的腰带
тугой пояс
溜
溜严 крайне тугой
强弓
тугой (натянутый) лук
抨
强弩莫抨 тугой арбалет никогда не щелкает (тетивой)
很大的螺状卷
тугая спираль; тугой спираль
耳重
тугой на ухо; глухой
牢配合, 紧配合
тугой посадка
耳冷
тугой на ухо
转动困难, 运转不灵活滞行
тугой ход
耳聋
глухой; тугой на ухо; глухота
重听
тугой на ухо, тугоухий, глуховатый; нарушения слуха
耳背
слабослышащий, глуховатый, тугой на ухо
腰包
腰包硬 тугой кошелек (обр. в знач.: богатей, толстосум)
耳沉
диал. глуховатый, тугой на ухо
打足气的球
тугой мяч
弸
1) * тугой (о луке)
张紧的弓
тугой лук
背
2) тугой на ухо, глуховатый; туповатый (особенно: от старости)
耳朵有点背 туговат на ухо (от старости)
打入配合, 特牢配合, 迫合坐
особо-тугой пригонка
劲
1) jìng крепкий, прочный; тугой
编得很紧的发辫
тугой коса; тугие косы
觩
2) тугой (о луке)
紧绑
сковывать, связывать; тугой, скованный, связанный
痴
1) глупый, тупой, тугой на соображение; неразумный; глупо, тупо
强弩
тугой арбалет
发涩
2) тугой; туго
脉弦
кит. мед. пульс натянутый (тугой)
硬
1) твердый, жесткий, черствый: тугой; прочный, крепкий, здоровый
硬玻璃 тугоплавкое стекло
转动困难
тугой вращение
硬弓
тугой лук
偏紧
немного напряженный; слишком тугой
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
прил.1) Крепко стянутый, натянутый.
2) разг. С трудом поддающийся сжатию, растяжению, натяжению.
3) Плотно набитый.
4) а) перен. разг. Совершающийся с трудом; замедленный, затрудненный.
б) Медленно соображающий (о человеке).
в) Невосприимчивый, притупленный (о чувствах или органах чувств).
синонимы:
см. медленный, скупойпримеры:
溜严
крайне тугой
强弩莫抨
тугой арбалет никогда не щёлкает ([i]тетивой[/i])
他要写个字条儿, 比拉个头号硬弓还要费力些
для него написать записку ещё труднее, чем натянуть самый тугой лук!
腰包硬
тугой кошелёк ([c][i]обр. в знач.:[/c] богатей, толстосум[/i])
很紧的衬领
тугой воротничок
装得满满得钱包 [i]([c][i]тж.[/i][/c] [c][i]перен.[/i][/c])[/i]
тугой кошелёк
打足了气的球
тугой мяч
领子很紧
воротник очень тугой
这抽屉太紧了,我打不开。
Этот ящик такой тугой, мне не открыть.
很有钱
большой мошна у кого; большая мошна у кого; тугая мошна у кого; толстая мошна у кого; толстый кошелек у кого; толстый карман у кого; толстый мошна у кого; Тугой мошна у кого
ссылается на:
耳背的; 听觉迟钝的; 耳朵迟钝的