увенчались
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
похожие слова:
в русских словах:
увенчаться
увенчаться успехом - 获得成功
увенчаться победой - 以胜利结局; 以胜利告终
венчаться
2) сов. увенчаться (иметь завершением) 顶端是, 尽头处是; 以…为其顶端
в китайских словах:
之际
攻击成功之际 в тот момент, когда атака увенчалась успехом
疗效
2) лечение увенчалось успехом
前
[当]革命未成功前 того как революция увенчалась успехом...
际
攻击成功之际 в тот момент, когда атака увенчалась успехом
后
[当]革命成功后 после того, как революция увенчалась успехом, ...
примеры:
她的努力很有收获。
Её усилия увенчались успехом.
我的研究终于有了成果。
Мои исследования увенчались успехом.
不过,我们的努力也没有白费。我们发现之前放走的那个战俘跑去和一名占卜师碰面了,可惜我们把她给跟丢了。
Но наши предыдущие усилия увенчались успехом. Мы засекли, как наша бывшая пленница встречалась с некой предсказательницей.
可惜我们之前对骑士团的代理团长施压的策略没能成功…
Жаль, что попытки склонить действующего магистра ордена к сотрудничеству успехом не увенчались...
岚姐正在寻找一把剑,但却始终没有收获,她决定扩大搜索范围…
Мисс Лань ищет некий особый меч, но пока её поиски не увенчались успехом. Она решила расширить область поисков...
你这一路上想必都很顺利吧?
Надеюсь, твои странствия увенчались успехом?
而他却蠢到想不起自己在哪里沉没的,以至于我用尽了各种努力也没能找到。
Запомнить, где это было, ему мозгов не хватило, и все мои попытки найти это перо пока не увенчались успехом.
你的旅途应该圆满成功吧?
Надеюсь, твои странствия увенчались успехом?
他傻到想不起自己在哪触礁,我尽了各种努力也没能找到它。
Запомнить, где это было, ему мозгов не хватило, и все мои попытки найти это перо пока не увенчались успехом.
但是这一切完全没有按照预期进行。劳拉爱上了罗德的卡瑞根,一个人类法师。他俩的孩子,就是所谓的上古之血,他们非常难以追溯。因此催生这计画的巫师失去了对他们珍贵基因的控制。
Но этого не произошло. Она влюбилась в Крегеннана из Леда, он был магом... и человеком. Волшебники попытались проследить за их потомками, но их попытки не увенчались успехом. Детей Лары и Крегеннана было сложно найти, еще сложнее было их контролировать, манипулировать же ими вообще не представлялось возможным.
看来研究进展得不太顺利。
Эксперименты успехом не увенчались.
我不仅是个考古学家,还是个亡灵学者!因为我非常专业,赛琳尼娅副官——塞西尔军团的一位指挥官——要我去调查小镇外的那些古老的坟丘,希望能发现僵尸瘟疫的源头。可惜我的运气没那么好啊。
Я археолог, а кроме того, я обожаю все, что связано с нежитью! Лейтенант Селения - командир легиона, стоящего в Сайсиле, - поручила мне осмотреть древние курганы неподалеку от города: она надеется найти место, откуда началось нашествие зомби. Впрочем, пока что мои поиски не увенчались успехом.
我试着劝说红衣净源导师应该毁掉龙蛋,但他们强烈反对甚至攻击了我。
Мои попытки убедить красную августейшую пару, что драконьи яйца нужно уничтожить, не увенчались успехом. Они взбеленились и напали на меня.
我试图说服猩红王子和绯红公主共度良宵,诞下龙蛋,这绝对是个相当糟糕的主意。他们表示强烈反对,还攻击了我。
Мои попытки убедить красную августейшую пару, что идея взойти на ложе и породить новую расу драконов – не самая лучшая, не увенчались успехом. Они взбеленились и напали на меня.
那么你已经找到我们了,很好!
Ну, твои поиски увенчались успехом!
尝试找回补给失败。饥肠辘辘,遍体鳞伤,士气低落。
Попытки достать их не увенчались успехом. Утомлены, ранены, деморализованы.
морфология:
увенчáться (гл сов непер воз инф)
увенчáлся (гл сов непер воз прош ед муж)
увенчáлась (гл сов непер воз прош ед жен)
увенчáлось (гл сов непер воз прош ед ср)
увенчáлись (гл сов непер воз прош мн)
увенчáются (гл сов непер воз буд мн 3-е)
увенчáюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
увенчáешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
увенчáется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
увенчáемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
увенчáетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
увенчáйся (гл сов непер воз пов ед)
увенчáйтесь (гл сов непер воз пов мн)
увенчáвшись (дееп сов непер воз прош)
увенчáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
увенчáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
увенчáвшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
увенчáвшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
увенчáвшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
увенчáвшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
увенчáвшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
увенчáвшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
увенчáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
увенчáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
увенчáвшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
увенчáвшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
увенчáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
увенчáвшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
увенчáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
увенчáвшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
увенчáвшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
увенчáвшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
увенчáвшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
увенчáвшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
увенчáвшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
увенчáвшихся (прч сов непер воз прош мн род)
увенчáвшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
увенчáвшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
увенчáвшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
увенчáвшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
увенчáвшихся (прч сов непер воз прош мн пр)