увлекательно
см. увлекательный
увлекательно говорить - 说得引人入胜
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
1. 吸引人地; 诱人地
2. (中性短尾
吸引人地; 诱人地; (中性短尾)吸引人; 诱人
诱人地; 吸引人地; 娓
увлекательный 的
рассказывать увлекательно 讲得引人入胜
Она увлекательно хороша. 她美丽动人
Журнал должен обрасти целой серией книжек (приложений), популярно и увлекательно описывающих грандиозные планы социалистических строек. (Горький) 杂志应该出一套读物(附刊), 通俗易懂, 而又引人入胜地描述社会主义建设工程的宏伟计划
слова с:
в русских словах:
красно
〔副〕 ⑴красный①解的副词. ⑵〈口〉(常用作讽, 与 говорить, сказать, писать 等词连用)(说、写得)很漂亮. Он говорит ~ и увлекательно. 他说得漂亮而动听。
увлекательный
увлекательный рассказ - 引人入胜的故事
сюжет
увлекательный сюжет - 引人入胜的情节
в китайских словах:
生动而又引人入胜地向学生们讲述新材料
живо и увлекательно преподнести новый материал учащимся
有彩儿
1) волнующий, возбуждающий; увлекательно, с изюминкой
说学逗唱
декламировать, имитировать, пародировать и петь; умение увлекательно рассказывать; умение подражать (различным персонажам, диалектам и воспроизводить разнообразные звуки; умение шутить; чувство ритма, мелодичность речи (четыре основные умения для артиста в жанре сяншэн)
嘴儿
2) красноречие; умение увлекательно говорить
津津乐道
восхищаться, захлебываться от восторга, восторгаться; живописать; увлекательно рассказывать
引人入胜
увлекать, очаровывать; увлекательно; увлекательный, занятный, захватывающий
толкование:
1. нареч.Соотносится по знач. с прил.: увлекательный.
2. предикатив
Оценка какой-л. ситуации, каких-л. действий как отличающихся занимательностью, способностью увлечь.
примеры:
津津有味地讲
увлекательно рассказывать
说得引人入胜
увлекательно говорить
他说得漂亮而动听
Он говорит красно и увлекательно
就算灰烬王庭真的非常有趣,可我离开这里的每分每秒都是在亏钱啊。不过我确实很喜欢彻底击败对手。
При Пепельном дворе очень интересно, увлекательно и так далее, но здесь я зарабатываю, а там нет. Хотя хорошую бойню я тоже люблю.
稍微期待起来了…
Это так увлекательно!
你是想问我为什么会研究古代遗迹吗?当然是因为好奇啊!你难道不对里面的历史痕迹感兴趣吗?
Ты хочешь знать, зачем я исследую древние руины? Конечно потому, что это так увлекательно! Разве тебе не интересно, какие следы истории они могут в себе таить?
不过,冒险家居然能到这里地方去,感觉还挺有趣的嘛…
Никогда бы не подумала, что приключения могут привести в такие места... Как увлекательно...
研究新事物总是令人兴奋!
Работать с новыми элементами всегда так увлекательно!
跟你讨价还价真有趣。
Торговаться с тобой - это всегда так... увлекательно.
啊!我听说过这个龙吼,但从没见过,太妙了……
Мне приходилось слышать про Голос, но видеть - нет. Увлекательно...
我真是无法想像在不同的地方之间旅行是一件多么刺激的事情。你真是太幸运了!
Наверное, путешествовать очень увлекательно - сегодня ты здесь, завтра там. Как тебе повезло!
不,那样做操之过急。虽然很让人激动,但没多大可能,我不可能把它记下来。
Нет, это уже слишком. Очень увлекательно, но крайне маловероятно - я не могу это вписать.
我真是无法想象四处旅行是一件多么刺激的事情。你真是太幸运了!
Наверное, путешествовать очень увлекательно - сегодня ты здесь, завтра там. Как тебе повезло!
不,那样就太超过了。虽然很让人激动,但实在不太可能,我不可能把它写进去。
Нет, это уже слишком. Очень увлекательно, но крайне маловероятно - я не могу это вписать.
意思是让人很愉快?
То есть это было увлекательно?
很显然,它的外观会刺激神经皮层的∗特定∗部分,而这部分在某些更原始的文化中会和神罚联系起来。这不是很美妙吗?
По всей видимости, ее присутствие стимулирует именно тот участок коры головного мозга, который у более примитивных видов связан с наказанием божьим. Увлекательно, не так ли?
当然,警官,我们最近才认识。我们没有时间回答这样的问题,这需要更深入的交流。不过,只是思考它就已经很奇妙了,不是吗?
Ну что вы, мы ведь только познакомились. Для ответа на такой вопрос нужна более обстоятельная беседа, на которую у нас нет времени. Но размышлять о подобном крайне увлекательно, не так ли?
真是个古怪的示范……啊,你骗到我了,哈里……我甚至都不知道那是∗什么∗。虽然确实让人感觉很愉快,不过恐怕这只是在浪费我们的时间,而且我是个特别忙的人,我肯定你也一样。
Какая странная демонстрация... хм, вы застали меня врасплох, Гарри... Я даже не знаю, демонстрация ∗чего∗. Это, конечно, было очень увлекательно, но боюсь, мы просто впустую тратим время, а я невероятно занятой человек. Уверен, вы тоже.
我猜对于大家来说挺刺激的吧。他们可以想象很危险的事情。而且有点像谜题,你可以猜谁是犯人,或者好人是怎么抓住他们的。
Ну, наверное, это увлекательно. Можно воображать себе всякие опасности. И еще это как головоломка: попробуйте догадаться, кто преступник и как герои собираются его поймать.
“但你首先得先折断她的脖子。”真奇怪。
"Но сперва сверни ей шею". Увлекательно.
漩涡?听起来很迷人啊。
Вихрь? Звучит увлекательно.
说这一直以来确实令人着迷,但你现在还是必须要抓紧时间去做些别的事情。
Сказать, что все это, конечно, очень увлекательно, но вам пора бежать.
如果这里算无聊,那我也不想知道你说的“刺激”是什么。
Если это скучно, то я даже боюсь спрашивать о том, что по-вашему "увлекательно".
天啊,那听起来好刺激,但这周末在伊登梅朵斯露天影院上映的电影才最刺激。
Звучит увлекательно! Но не настолько увлекательно, как то кино, что ждет вас на этих выходных в кинотеатре "Райские кущи".
喔,对。欧文、崔克西和汉克跟我说了加州淘金热的事。有趣又具教育意义!
О да. Оуэн, Трикси и Хэнк рассказали мне все про золотую лихорадку в Калифорнии. Очень увлекательно и познавательно!
到处走来走去的,真好玩啊!
Как увлекательно! Таскаемся туда-сюда.
探索宇宙法则能感到的快乐,与打击坏蛋一样多。
Открывать законы вселенной так же увлекательно, как и избивать злодеев.
飞行让人相当振奋,如果我们不是要去毁灭别人就更好了。
Полет это так увлекательно. Если бы в точке приземления нас не ждала верная смерть.
别误会我,我们进行的研究是很有趣的,但在船舰上的日子真是场梦魇。
Поймите меня правильно, наши эксперименты это очень увлекательно, однако жизнь на корабле это просто кошмар.
你一定要活下来,你一回来我就会对你做缜密的全身检查,太神奇了。
Вы просто обязаны выжить. Когда вы вернетесь, мне нужно будет подвергнуть вас целому комплексу тестов. Так увлекательно!
解剖巨大苍蝇很好玩。小心不要被叮死,你不用多久就能成为新手科学家。
Вскрывать дутня очень увлекательно. Только смотрите, чтобы они не зажалили вас до смерти. Если повезет, быстро станете младшим научным сотрудником.
морфология:
увлекáтельно (нар опред кач)
поувлекáтельнее (нар сравн)
поувлекáтельней (нар сравн)
увлекáтельнее (нар сравн)
увлекáтельней (нар сравн)
увлекáтельно (предик)
увлекáтельный (прл ед муж им)
увлекáтельного (прл ед муж род)
увлекáтельному (прл ед муж дат)
увлекáтельного (прл ед муж вин одуш)
увлекáтельный (прл ед муж вин неод)
увлекáтельным (прл ед муж тв)
увлекáтельном (прл ед муж пр)
увлекáтельная (прл ед жен им)
увлекáтельной (прл ед жен род)
увлекáтельной (прл ед жен дат)
увлекáтельную (прл ед жен вин)
увлекáтельною (прл ед жен тв)
увлекáтельной (прл ед жен тв)
увлекáтельной (прл ед жен пр)
увлекáтельное (прл ед ср им)
увлекáтельного (прл ед ср род)
увлекáтельному (прл ед ср дат)
увлекáтельное (прл ед ср вин)
увлекáтельным (прл ед ср тв)
увлекáтельном (прл ед ср пр)
увлекáтельные (прл мн им)
увлекáтельных (прл мн род)
увлекáтельным (прл мн дат)
увлекáтельные (прл мн вин неод)
увлекáтельных (прл мн вин одуш)
увлекáтельными (прл мн тв)
увлекáтельных (прл мн пр)
увлекáтелен (прл крат ед муж)
увлекáтельна (прл крат ед жен)
увлекáтельно (прл крат ед ср)
увлекáтельны (прл крат мн)
увлекáтельнее (прл сравн)
увлекáтельней (прл сравн)
поувлекáтельнее (прл сравн)
поувлекáтельней (прл сравн)
увлекáтельнейший (прл прев ед муж им)
увлекáтельнейшего (прл прев ед муж род)
увлекáтельнейшему (прл прев ед муж дат)
увлекáтельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
увлекáтельнейший (прл прев ед муж вин неод)
увлекáтельнейшим (прл прев ед муж тв)
увлекáтельнейшем (прл прев ед муж пр)
увлекáтельнейшая (прл прев ед жен им)
увлекáтельнейшей (прл прев ед жен род)
увлекáтельнейшей (прл прев ед жен дат)
увлекáтельнейшую (прл прев ед жен вин)
увлекáтельнейшею (прл прев ед жен тв)
увлекáтельнейшей (прл прев ед жен тв)
увлекáтельнейшей (прл прев ед жен пр)
увлекáтельнейшее (прл прев ед ср им)
увлекáтельнейшего (прл прев ед ср род)
увлекáтельнейшему (прл прев ед ср дат)
увлекáтельнейшее (прл прев ед ср вин)
увлекáтельнейшим (прл прев ед ср тв)
увлекáтельнейшем (прл прев ед ср пр)
увлекáтельнейшие (прл прев мн им)
увлекáтельнейших (прл прев мн род)
увлекáтельнейшим (прл прев мн дат)
увлекáтельнейшие (прл прев мн вин неод)
увлекáтельнейших (прл прев мн вин одуш)
увлекáтельнейшими (прл прев мн тв)
увлекáтельнейших (прл прев мн пр)
ссылается на:
引人入胜的 yǐnrén rùshèng-de, 令人心醉的 lìng rén xīnzuì-de; (очень интересный) 极有趣的 jí yǒuqù-de
увлекательный рассказ - 引人入胜的故事