уготованный
-ан〔形〕〈旧或雅〉准备好了的, 预备好了的. Нашим детям ~ано счастливое будущее. 为我们的孩子们准备好了幸福的未来。
-ан(形)<旧或雅>准备好了的, 预备好了的
Нашим детям ~ано счастливое будущее. 为我们的孩子们准备好了幸福的未来
准备好了; 预备好了
[形] 准备好的
в русских словах:
уготовлять
〔未〕见 уготовить.
в китайских словах:
命中注定
предопределенный, предначертанный, уготованный (судьбой); неизбежный; фатальный
天造地设
уготованный самой природой, природой предназначенный; естественный, готовый, не требующий дополнительной обработки
赋分
судьба; уготованный человеку жребий (удел)
天造
уготованный самой природой, природой предназначенный; естественный, готовый, не требующий дополнительной обработки
примеры:
「卡莱斐伫立于高处,出神凝望静谧湾岸,她遵命运之声召唤,来到这片神秘海域。眼见峭壁迷雾缭绕,耳闻山岩曼语轻歌,种种异象许下承诺:自己命定非凡荣誉。」 ~《卡莱斐纪》∗∗
«На берег, где скалы туманоукрытые Пели о славе, Судьбой уготованной ей, Недвижимо глядела Каллафа». — ∗«Каллафея»∗
你一定要的话,就拒绝我。我和你一样,不过是一颗被扔到海里的鹅卵石,连一丝涟漪都无法激起,这就是我的命运。
Можете запрещать мне, сколько вам угодно. Столь мелкий камешек, как вы, не сможет потревожить глади моря, коей является уготованное мне предназначение.
凯利斯不急不躁,他一直暗中跟踪艾紫培的动向,直到宿命的交锋时刻。
Каликс терпеливо выжидал, следуя за Элспет к их уготованной судьбой схватке.
在基尔利克看来,泰罗克根本称不上先知,不过是个夸夸其谈的骗子罢了。泰罗克唯一预见到的只有他自己的恶行招致的厄运而已。
Киррик признал его шарлатаном, а никаким не пророком. Единственное видение, которое явилось Терокку, говорило лишь о злой участи, уготованной тем, кто призовет его.
帕弗洛尼亚向你挥舞着她那幽灵般的手,她消失了,去和她的命运相会。
Павлония машет вам напоследок и растворяется в воздухе, покорно принимая уготованную ей судьбу.
我们遇见了罗伊,他是一名商人,正在运送一群动物到圣石村去。它们注定要被屠宰,尽管它们似乎没有注意到自己将面临的命运。
Мы встретили торговца Роя, который гнал стадо в Священный Камень. Там животных должны зарезать, хотя, кажется, они и сами знают об уготованной им участи.
探险在哈里德的悲剧性遭遇中结束。他死於迪亨纳存心不良的陷阱之下。
Экспедиция плохо кончилась для Фарида. Он погиб, угодив в ловушку, уготованную зловредным Даэрхенной.