удалять
1) (отдалять) 挪远[点] nuóyuǎn[diǎn]; 挪开 nuókāi
удалить мишень на десять метров - 把靶子挪远十米
2) (выпроваживать, заставлять уйти) 使... 离开 shǐ... líkāi, 打发出去 dǎfāchūqu
удалить детей из комнаты - 把孩子们从屋里打发出去
удалить кого-либо из зала заседаний - 叫... 退出会场
3) (устранять) 排除 páichú; 消除 xiāochú
удалить помеху - 消除障碍
4) (выносить) 搬走 bānzǒu, 拿走 názǒu
удалить ненужные вещи из комнаты - 把不必要的东西从房间里搬走
5) (вырывать) 拔去 báqù; (вырезать) 切除 qiēchú; (выводить - пятна и т. п.) 去掉 qùdiào
удалить зуб - 拔牙
удалить занозу - 拔出木刺
6) (стирать информацию из компьютера или фразу из текста) 删除 shānchú
удалить файл - 删除文件
7) (деинсталлировать комп. программу) 卸载 xièzài
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-яю, -яешь, -яют) удалить[完](-лю, -лишь, -лят; удалённый)кого-что 移开; 使离远些使离开, 使走开辞退排除, 消除, 除去拔去, 拔出; 取出; 去掉; удалителься удалять 解脱离; 躲开走往
[未]; удалить [完]移远, 使离远一些; 搬走, 去掉(不需要之物)
(удалить) 移开, 使远离; 排除, 消除; 拨出; 取出; 去掉
(удалить) 移开, 使远离; 排除, 消除; 拨出; 取出; 去掉
使离远一些; 移远一点; 搬走; 拿走; 撵走; 使离开
удалить 使离开, 叫退出; 排除, 取消
(удалить)除去, 脱除, 排除, 驱除
(удалить) 移去排去, 消除撞击
移去, 移开, 除去, 排除, 消除
[未] 见 удалить
[未]见удалить
asd
挪开
移开
拿走
领出
去掉
拔出
使离开
(未)见удалить
1. 使离远一些; 移远一点
2. 拿走; 搬走
3. 使离开; 撵走
挪开, 移开, 拿走, 领出, 去掉, 拔出, 使离开, (未)见
удалить
[未]; удалить [完]移远, 使离远一些; 搬走, 去掉(不需要之物)
(удалить) 移开, 使远离; 排除, 消除; 拨出; 取出; 去掉
(удалить) 移开, 使远离; 排除, 消除; 拨出; 取出; 去掉
使离远一些; 移远一点; 搬走; 拿走; 撵走; 使离开
удалить 使离开, 叫退出; 排除, 取消
(удалить)除去, 脱除, 排除, 驱除
(удалить) 移去排去, 消除撞击
移去, 移开, 除去, 排除, 消除
[未] 见 удалить
[未]见удалить
见
удалить удалять 排除, 脱除, 脱掉
слова с:
удалять поверхностную царапину
удаляться
ПУЦ признак удаляющейся цели
полностью удаляемый
удаляемая защитная пробка
удаляемая упаковка
удаляемый
удаляемый блок из тяжёлого бетона
удаляемый грузовой контейнер
удаляемый стержневой держатель
в русских словах:
отсеивать
2) перен. (удалять) 淘汰 táotài
оттирать
1) (удалять) 擦掉 cādiào, 擦净 cājìng
обметать
打扫 dǎsǎo; (удалять пыль и т. п.) 扫除 sǎochú
отбивать
4) (удалять, уничтожать) 打消 dǎxiào, 去掉 qùdiào
убирать
2) разг. (исключать, удалять) 去掉 qùdiào; (выгонять) 赶走 gǎnzǒu; (устранять) 开除 kāichú
ампутировать
截断 jiéduàn, 截割 jiégē; (удалять, вырезать) 切除 qiēchú; (конечность) 截肢 jiézhī
вытрясать
2) (вычищать) 抖 干净 dǒugānjìng; (удалять) 抖掉 dǒudiào
смывать
1) (удалять) 洗去 xǐqù, 冲洗掉 chōngxǐdiào; перен. (позор и т.п.) 洗清 xǐqīng
выскабливать
2) (удалять) 刮掉 guādiào
вытирать
1) 擦 cā, 拭 shì; (чистить) 擦干净 cāgānjìng; (стирая, удалять) 擦掉 cādiào, 拭去 shìqù; (мокрое) 擦干 cāgān
выгребать
1) (удалять) 掏出 tāochū; 扒出 bāchū
вывозить
1) (удалять) 运出 yùnchū, 输出 shūchū
выводить
1) (удалять за пределы чего-либо) 撤退 chètuì, 撤走 chèzǒu
очищать
2) (удалять верхний покров, оболочку) 削皮 xiāo pí, 剥去 bāoqù
вытряхивать
抖出来 dǒuchulai; (удалять) 抖掉 dǒudiào; (выбивать) 敲出来 qiāochulai, 打出来 dǎchulai
сдирать
2) разг. (царапать кожу) 划破 huápò; (царапая, удалять) 抠[去] kōu[qù]
вытягивать
3) (удалять тягой); 吸出 xīchū, 排掉 páidiào
снимать
4) (удалять) 剥去 bāoqù; 切下 qiēxià; (ножницами) 剪下 jiǎnxià; (обрубать) 砍下 kǎnxià; (смывать) 洗掉 xǐdiào
обмахивать
2) (удалять пыль и т.п.) 拂去 fúqu, 掸去 dǎnqu
устранять
1) (убирать в сторону, удалять) 除去 chúqù, 排除 páichú, 扫除 sǎochú
ампутация
截断[术] jiéduàn[shù], 截割 jiégē; (удалять, вырезать) 切除 qiēchú
в китайских словах:
除草
полоть [траву]; удалять сорняки; стричь траву (газонокосилкой)
逐
1) гнать; изгонять, выгонять; прогонять; отвергать; удалять, устранять, отстранять; ссылать, выселять
洮汰
2) чистить, очищать (напр. рис); вычищать (напр. удалять бесполезных должностных лиц); устранять
刮水
3) смахивать воду, удалять воду
除杂质
удалять примеси
撕脱牙
вырывать зуб, удалять зуб, выдергивать зуб
去蒸汽
удаление пара; удалять пар
抽除
1) удалять, устранять
斥
1) прогонять; удалять [от себя]; выдворять, выгонять [с работы]
黜
2) изгонять, удалять; искоренять; отделываться от...; избавляться
黜远
снимать с должности и ссылать на окраину; отстранять и удалять
出
1) выводить; выгонять, выпроваживать; высылать, изгонять; удалять [из семьи]
出齐女 удалить от себя принцессу Ци (развестись с ней)
离
2) отлучаться; удаляться; отходить в сторону; уходить, уезжать
2) отстранять, удалять; утрачивать
3) выделять, отделять; удалять; размечать (текст); отрезать
驱
2) преследовать; выгонять, изгонять; ссылать; удалять, прогонять
骚
2) sǎo вм. 扫 (сметать, сгонять, удалять, выдворять)
卸
2) снимать, разбирать, удалять
6) комп. удалить, деинсталлировать (программу)
低切馏分
отсекать фракцию (удалять фракцию, выделяющуюся до достижения требуемой температуры перегонки)
卸载
3) комп. удалять (программу); удаление, деинсталляция
除毛
удалять волосы, депилировать, эпилировать
抑割
отстранять, удалять; отводить
䵗
1) удалять засохшие листья (с колосьев злаков или бобовых)
屏退
1) удалять, изгонять; отвергать
2) удалиться от дел
卸除地雷引信
1. обезвреживать (мину); 2. ставить (взрыватель) на предохранитель; 3. снимать взрыватель; 4. удалять элемент огневой цепи
屏除
удалять, прогонять; исключать; отвергать
铲草除根
выпалывать траву и удалять корни (обр. в знач.: уничтожать с корнем, искоренять)
排
5) вытеснять; отжимать; устранять, удалять; бойкотировать
把水分排出去 обезвоживать, удалять воду (напр., из массы)
脱涩
удалять терпкий привкус (напр. хурмы, вымачивая ее в теплой или известковой воде)
屏
3) bǐng выметать, отбрасывать; удалять от себя, ссылать
赎
5) удалять, отбрасывать
揃
2) jiǎn выдергивать, удалять
胠
2) удалять, отгонять
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Перемещать на некоторое расстояние от кого-л., чего-л.; отдалять.
б) перен. Делать менее ощутимым воздействие, влияние чего-л.
2) Устранять, уничтожать.
3) Заставлять уйти, уехать, покинуть какое-л. место; изгонять, прогонять.
4) Отстранять от участия в чем-л.
5) а) Держать на расстоянии кого-л., что-л., изолировать кого-л., что-л. от кого-л., чего-л.
б) Делать менее близким по отношению к кому-л., чему-л.; отчуждать, обособлять.
синонимы:
устранять, отвлекать, отводить, отклонять, отгонять, отлучать, отринуть, предотвращать; долой, прочь, побоку. Ср. <Изгонять, Увольнять и Уничтожать>. См. изгонять, лишать, увольнятьпримеры:
把水分排出去
обезвоживать, удалять воду ([c][i]напр.[/c] из массы[/i])
去暴举顺
удалять ([i]снимать[/i]) жестоких и выдвигать благожелательных
去油渍
удалять масляное пятно
清除; 除去
1. удалять примеси; 2. очищать; 3. продувать
清除; 清扫
очищать; удалять
除(去空)气
удалять воздух, деаэрировать
去除猫毛
удалять кошачью шерсть
消除空气泡(液压系统中的)
удалять воздушные пузырьки (в гидросистеме)
除气, 除去空气
удалять воздух, деаэрировать
与其把薄弱的环节去掉,我们不如……加强它。
Вместо того чтобы удалять из цепи слабое звено, его необходимо... усилить.
你现在可以删除这副套牌。
Теперь вы можете удалять колоды.
列表上的符语可以增加、移除或筛选。
Чары в списке можно добавлять, удалять и фильтровать.
游戏开始之前可保留的最大自动保存数,更早的保存将被删除。
Устанавливает максимальное число автосохранений, после достижения которого игра начнет удалять старые автосохранения.
морфология:
удаля́ть (гл несов перех инф)
удаля́л (гл несов перех прош ед муж)
удаля́ла (гл несов перех прош ед жен)
удаля́ло (гл несов перех прош ед ср)
удаля́ли (гл несов перех прош мн)
удаля́ют (гл несов перех наст мн 3-е)
удаля́ю (гл несов перех наст ед 1-е)
удаля́ешь (гл несов перех наст ед 2-е)
удаля́ет (гл несов перех наст ед 3-е)
удаля́ем (гл несов перех наст мн 1-е)
удаля́ете (гл несов перех наст мн 2-е)
удаля́й (гл несов перех пов ед)
удаля́йте (гл несов перех пов мн)
удаля́вший (прч несов перех прош ед муж им)
удаля́вшего (прч несов перех прош ед муж род)
удаля́вшему (прч несов перех прош ед муж дат)
удаля́вшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
удаля́вший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
удаля́вшим (прч несов перех прош ед муж тв)
удаля́вшем (прч несов перех прош ед муж пр)
удаля́вшая (прч несов перех прош ед жен им)
удаля́вшей (прч несов перех прош ед жен род)
удаля́вшей (прч несов перех прош ед жен дат)
удаля́вшую (прч несов перех прош ед жен вин)
удаля́вшею (прч несов перех прош ед жен тв)
удаля́вшей (прч несов перех прош ед жен тв)
удаля́вшей (прч несов перех прош ед жен пр)
удаля́вшее (прч несов перех прош ед ср им)
удаля́вшего (прч несов перех прош ед ср род)
удаля́вшему (прч несов перех прош ед ср дат)
удаля́вшее (прч несов перех прош ед ср вин)
удаля́вшим (прч несов перех прош ед ср тв)
удаля́вшем (прч несов перех прош ед ср пр)
удаля́вшие (прч несов перех прош мн им)
удаля́вших (прч несов перех прош мн род)
удаля́вшим (прч несов перех прош мн дат)
удаля́вшие (прч несов перех прош мн вин неод)
удаля́вших (прч несов перех прош мн вин одуш)
удаля́вшими (прч несов перех прош мн тв)
удаля́вших (прч несов перех прош мн пр)
удаля́емый (прч несов перех страд наст ед муж им)
удаля́емого (прч несов перех страд наст ед муж род)
удаля́емому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
удаля́емого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
удаля́емый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
удаля́емым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
удаля́емом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
удаля́емая (прч несов перех страд наст ед жен им)
удаля́емой (прч несов перех страд наст ед жен род)
удаля́емой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
удаля́емую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
удаля́емою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
удаля́емой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
удаля́емой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
удаля́емое (прч несов перех страд наст ед ср им)
удаля́емого (прч несов перех страд наст ед ср род)
удаля́емому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
удаля́емое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
удаля́емым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
удаля́емом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
удаля́емые (прч несов перех страд наст мн им)
удаля́емых (прч несов перех страд наст мн род)
удаля́емым (прч несов перех страд наст мн дат)
удаля́емые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
удаля́емых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
удаля́емыми (прч несов перех страд наст мн тв)
удаля́емых (прч несов перех страд наст мн пр)
удаля́ем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
удаля́ема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
удаля́емо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
удаля́емы (прч крат несов перех страд наст мн)
удаля́ющий (прч несов перех наст ед муж им)
удаля́ющего (прч несов перех наст ед муж род)
удаля́ющему (прч несов перех наст ед муж дат)
удаля́ющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
удаля́ющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
удаля́ющим (прч несов перех наст ед муж тв)
удаля́ющем (прч несов перех наст ед муж пр)
удаля́ющая (прч несов перех наст ед жен им)
удаля́ющей (прч несов перех наст ед жен род)
удаля́ющей (прч несов перех наст ед жен дат)
удаля́ющую (прч несов перех наст ед жен вин)
удаля́ющею (прч несов перех наст ед жен тв)
удаля́ющей (прч несов перех наст ед жен тв)
удаля́ющей (прч несов перех наст ед жен пр)
удаля́ющее (прч несов перех наст ед ср им)
удаля́ющего (прч несов перех наст ед ср род)
удаля́ющему (прч несов перех наст ед ср дат)
удаля́ющее (прч несов перех наст ед ср вин)
удаля́ющим (прч несов перех наст ед ср тв)
удаля́ющем (прч несов перех наст ед ср пр)
удаля́ющие (прч несов перех наст мн им)
удаля́ющих (прч несов перех наст мн род)
удаля́ющим (прч несов перех наст мн дат)
удаля́ющие (прч несов перех наст мн вин неод)
удаля́ющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
удаля́ющими (прч несов перех наст мн тв)
удаля́ющих (прч несов перех наст мн пр)
удаля́я (дееп несов перех наст)