удручать
удручить
使...感到非常苦恼 shǐ...gǎndào fēicháng kǔnǎo, 使...抑郁不欢 shǐ...yìyù bùhuān
он очень удручён допущенной ошибкой - 他由于所犯的错误而感到非常苦恼
使... 悲伤
使沮丧
使灰心
使沮丧
(未)见удручить
1. кого-что чем 使负重
2. 使抑郁; 使心情沉重
使... 悲伤, 使沮丧, 使灰心, 使沮丧, (未)见
удручить
кого-что чем 使负重; 使心情沉重; 使抑郁
[未] 见 удручить
见удручить
слова с:
в русских словах:
удручающий
-ая, -ее ⑴удручать 的主形现. ⑵〔形〕使人苦恼的, 使人不快的, 令人难受的. ~ая тишина 令人难以忍受的寂静. ~ее впечатление 使人不快的印象; ‖ удручающе.
в китайских словах:
让人郁闷
удручающе
令人沮丧
приводит в уныние, удручает
兴叹
тяжело (удрученно) вздыхать
闷默
удрученно молчать; тоскливое молчание, скорбная тишина
黯然
1) тоскливый, печальный; удрученно, тоскливо, мрачно
黯
2) мрачный; удрученный; разочарованный; скорбно, удрученно
心灰意冷
прийти в отчаяние, пасть духом, раскиснуть, отчаиваться; удрученно, в унынии; в отчаянии
怅然
раздосадованно, удрученно; раздосадованный, удрученный, разочарованный
толкование:
несов. перех.1) а) устар. Отягощать, обременять кого-л.
б) Быть в тягость кому-л., тяготить кого-л.
2) перен. Крайне огорчать, приводя в подавленное, угнетенное состояние.
синонимы:
см. беспокоить, мучить, обременять