улечься
сов.
1) см. укладываться II
2) (осесть) 落下 luòxià
пыль улеглась - 尘土落下了
3) перен. (успокоиться, стихнуть) 平息 píngxī, 平静 píngjìng
ветер улёгся - 风平静了
волнение на море улеглось - 海上的波浪平静了
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
улягусь, уляжешься, улягутся; улёгся, -еглась; улягся(完)
укладываться, -аюсь, -аешься(未)
1. 躺下; 躺下休息(或睡觉)
улечься на диван 躺到长沙发上
улечься спать 躺下睡觉
Все в доме ~глись. 家里的人都睡下了
2. 躺得下; 放得下
На этой кроватке мальчик не ~жется. 这张小床睡不下(这个)小男孩
3. (不用一, 二人称)(尘土等)落下, 落上一层
Пыль ~глась. 尘土落下了
4. (不用一, 二人称)<转>平静, 平息
Ветер улечьсяёгся. 风平静下来
Страсти ~глись. 激情平静了
улягусь, уляжешься, улягутся; улёгся, улеглась; улягся; улёгшийся[完]
1. 躺下; 躺下睡觉, 躺下休息
улечься на диван 躲到沙发上
улечься на бок 侧躺下
улечься спать 躺下睡觉
улечься отдыхать 向下休息
улечься в постель 向进被子里
Все в доме улеглись. 屋里的人都睡了。
2. 躺得下; 放得下
Постель узка, мы не уляжемся. 床很窄, 我们躺不下。
Все книги в ящик не улягутся. 全部书籍在一个箱子里放不下。
3. (尘土等)落下
Пыль улеглась. 尘土落下了。
4. 〈转〉减轻, 减弱, 平息, 平静
Море улеглось. 海平静了。
Ветер ещё не совсем улёгся. 风还没有完全停息下来。
Кашель улёгся. 咳嗽轻了。
Озлобленное настроение его быстро улеглось. 他的狂怒很快就平静下来了。 ‖未
1. 躺下; 躺休息
2. 躺得下; 放得下
3. 落下
4. 减弱; 减轻; 平息; 平静
躺下; 躺休息; 放得下; 躺得下; 落下; 减轻; 减弱; 平静; 平息
в русских словах:
укладываться
улечься спать - 躺下睡觉
в китайских словах:
躺到长沙发上
улечься на диван
躺下睡觉
завалиться спать; улечься спать
挺觉
растянуться на постели, улечься спать, отправиться на покой
和衣而卧
улечься в одежде; улечься, не раздеваясь; спать, не снимая одежды
伏息
улечься, затихнуть; не подавать признаков жизни
挺床
диал., бран. разлечься на кровати, улечься дрыхнуть
躺得下
улечься (уместиться на ложе)
躺不下
не улечься (не уместиться на ложе)
躺下
1) лечь, прилечь, улечься
开
躺开 улечься (есть место)
в) 睡不开 никак не улечься спать (нет места)
倘不开 никак не улечься, не помещаться на лежанке
恬波
1) успокоиться, улечься (о море, воде)
在
躺在了床上 улечься на кровати
一波
一波未平,一波又起 не успела улечься одна волна, как уже поднялась другая (о ряде трудностей)
толкование:
сов.1) а) Разместиться, расположиться где-л. в лежачем положении.
б) Устроиться, расположиться на ночлег, на отдых.
в) Лечь поудобнее.
2) Уместиться где-л. в лежачем положении.
3) перен. Стать понятным, дойти до сознания.
4) Осесть, опуститься (о носящихся в воздухе летучих предметах).
5) перен. разг. Утихнуть, успокоиться.
синонимы:
см. переставать, успокаиватьсяпримеры:
躺在了床上
улечься на кровати
躺开
улечься ([i]есть место[/i])
倘不开
никак не улечься, не помещаться на лежанке
морфология:
уле́чься (гл сов непер воз инф)
улЁгся (гл сов непер воз прош ед муж)
улеглáсь (гл сов непер воз прош ед жен)
улегло́сь (гл сов непер воз прош ед ср)
улегли́сь (гл сов непер воз прош мн)
уля́гутся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
уля́гусь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
уля́жешься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
уля́жется (гл сов непер воз буд ед 3-е)
уля́жемся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
уля́жетесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
уля́гся (гл сов непер воз пов ед)
уля́гтесь (гл сов непер воз пов мн)
улЁгшись (дееп сов непер воз прош)
улЁгшийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
улЁгшегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
улЁгшемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
улЁгшегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
улЁгшийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
улЁгшимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
улЁгшемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
улЁгшаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
улЁгшейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
улЁгшейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
улЁгшуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
улЁгшеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
улЁгшейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
улЁгшейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
улЁгшееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
улЁгшегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
улЁгшемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
улЁгшееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
улЁгшимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
улЁгшемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
улЁгшиеся (прч сов непер воз прош мн им)
улЁгшихся (прч сов непер воз прош мн род)
улЁгшимся (прч сов непер воз прош мн дат)
улЁгшиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
улЁгшихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
улЁгшимися (прч сов непер воз прош мн тв)
улЁгшихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
I уложиться1) разг. (в дорогу) 收拾东西 shōushi dōngxi, 收拾行李 shōushi xíngli
2) (умещаться) 装得下 zhuāngdexià
прибор велик, в ящик не укладывается - 仪器很大, 箱子装不下
3) перен. разг. (в определённые сроки, пределы) 在...以内 zài...yǐnèi; (не превышать) 不超过 bù chāoguò
уложиться в установленный срок - 不超过规定的期限
уложиться в смету - 在预算内; 不超过预算
•
躺下 tǎngxià
улечься спать - 躺下睡觉
укладываться в постель - 躺在床上