условиться
сов. см. условливаться
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-влюсь, -вишься[完](с кем-чем, о чём 或不定式)
1. 约好, 约定, 议定, 商量好, 商妥
условиться о сроке отъезда 约定出发的日期
условиться о встрече 约定会面
условиться в цене 讲舀价钱
Мы условились встретиться на заседании. 我们约好了在会上见面。
Условились, чтобы Василий пришёл на другой день ко мне. 已经商量好, 让瓦西利第二天到我这里来。
Условились, чтобы Василий пришёл на другой день ко мне. 已经商量好, 让瓦西利第二天到我这里来。
чем〈 旧〉由…决定, 以…为条件 ‖未
условливаться 及〈口语〉
(с кем-чем 或о чём 或不定式)约好; 商量好; 约定
(с кем-чем 或о чём 或不定式)约好; 约定; 商量好
-влюсь, -вишься(完)
условливаться, -аюсь, -аешься 或 уславливаться, -аюсь, -аешься(未)(с кем о чём, 接原形或补语从属句)约定, 商(议)妥
условиться о дате переговоров 约定会谈日期
условиться о сроке отъезда 商定出发日期
условиться с товарищами о месте встречи 和同事们约好会面的地点
Мы ~ились встретиться на заседании. 我们约好了在会上见面
[完] условливаться
约定, 加条件
о чем(с кем 或接不定式或补语从句)约定, 商(议)妥
условиться о дате выполнения плана 商定完成计划的日期
условиться о сроке встречи 约定会面的日期
условиться о месте сдачи 谈妥交付地点
условиться встретиться 商妥会面
Так как водород образует соединения далеко не со всеми элементами, то вскоре стали вычислять соединительные веса по отношению к кислороду, условившись считать соединительные веса самого кислорода равным восьми. 因为氢远非同一切元素都能生成化合物, 所以在假定氧本身的化合量等于8之后很快就开始计算
Семь периодов - это семь возможных электронных слоёв вокруг ядра или, как мы условились, их энергетических уровней. 七个周期就是围绕核有七种可能的电子层, 或如我们约定的那样, 有七种可能的能级
в русских словах:
условливаться
условиться
условиться о месте встречи - 约好会面的地点
условиться о ценах на товары - 商量好商品的价格
в китайских словах:
定
说定 твердо сказать, условиться
约定会谈日期
условиться о дате переговоров
言定
договориться, условиться
说定
договориться, условиться (о чем-л.)
要结
договориться, условиться; заключить договор (соглашение); заключить союз
先说下
пекинск. диал. заранее условиться, предварительно (раньше) договориться
说下
1) договориться, условиться, решить
商明
1) точно договориться (условиться)
商定
договориться, условиться; обоюдно назначить (напр. дату); согласовать
期
8) условиться, согласиться, договориться (о чем-л., особенно о встрече), назначить свидание (кому-л.); ждать (кого-л.)
期期
2) назначить срок, условиться о сроке
许约
войти в соглашение (с кем-л.), заключить соглашение; условиться; обещать
结言
заключить договор на словах, условиться; договориться
誓约
клятвенно условиться; торжественный уговор, клятва
建节
2) * условиться о верительной бирке [посла]; верительная бирка (первоначально половина коленца бамбука)
讲定
условиться, договориться; установленный (о цене)
成言
условиться, договориться; договоренность
约言
1) условие, договор
2) условиться, договориться: пообещать; обещание
说合
2) договориться, условиться; прийти к соглашению (с помощью посредника)
约好
договориться, уговориться, условиться (о встрече)
说好
договориться, сговориться, условиться
约契
условиться, заключить соглашение; соглашение, контракт
接洽
вести переговоры, совещаться, беседовать, поддерживать контакты; договориться; условиться
约定俗成
условиться о принятии в общепринятое; войти в общественную практику; общепринятый
有个说儿
договориться; условиться
你托我办这件事也成, 咱们可得有个说儿。 Ты просишь меня сделать это, но давай с тобой условимся.
谋
谋约 договориться, условиться
商定出发日期
условиться о сроке отъезда
言订
условиться; договориться; заключить устную сделку
толкование:
сов.см. условливаться.
примеры:
谋约
договориться, условиться
约好会面的地点
условиться о месте встречи
商量好商品的价格
условиться о ценах на товары
和同事们约好会面的地点
условиться с товарищами о месте встречи
морфология:
усло́виться (гл сов непер воз инф)
усло́вился (гл сов непер воз прош ед муж)
усло́вилась (гл сов непер воз прош ед жен)
усло́вилось (гл сов непер воз прош ед ср)
усло́вились (гл сов непер воз прош мн)
усло́вятся (гл сов непер воз буд мн 3-е)
усло́влюсь (гл сов непер воз буд ед 1-е)
усло́вишься (гл сов непер воз буд ед 2-е)
усло́вится (гл сов непер воз буд ед 3-е)
усло́вимся (гл сов непер воз буд мн 1-е)
усло́витесь (гл сов непер воз буд мн 2-е)
усло́вься (гл сов непер воз пов ед)
усло́вимтесь (гл сов непер воз пов мн)
усло́вьтесь (гл сов непер воз пов мн)
усло́вясь (дееп сов непер воз прош)
усло́вившись (дееп сов непер воз прош)
усло́вившийся (прч сов непер воз прош ед муж им)
усло́вившегося (прч сов непер воз прош ед муж род)
усло́вившемуся (прч сов непер воз прош ед муж дат)
усло́вившегося (прч сов непер воз прош ед муж вин одуш)
усло́вившийся (прч сов непер воз прош ед муж вин неод)
усло́вившимся (прч сов непер воз прош ед муж тв)
усло́вившемся (прч сов непер воз прош ед муж пр)
усло́вившаяся (прч сов непер воз прош ед жен им)
усло́вившейся (прч сов непер воз прош ед жен род)
усло́вившейся (прч сов непер воз прош ед жен дат)
усло́вившуюся (прч сов непер воз прош ед жен вин)
усло́вившеюся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
усло́вившейся (прч сов непер воз прош ед жен тв)
усло́вившейся (прч сов непер воз прош ед жен пр)
усло́вившееся (прч сов непер воз прош ед ср им)
усло́вившегося (прч сов непер воз прош ед ср род)
усло́вившемуся (прч сов непер воз прош ед ср дат)
усло́вившееся (прч сов непер воз прош ед ср вин)
усло́вившимся (прч сов непер воз прош ед ср тв)
усло́вившемся (прч сов непер воз прош ед ср пр)
усло́вившиеся (прч сов непер воз прош мн им)
усло́вившихся (прч сов непер воз прош мн род)
усло́вившимся (прч сов непер воз прош мн дат)
усло́вившиеся (прч сов непер воз прош мн вин неод)
усло́вившихся (прч сов непер воз прош мн вин одуш)
усло́вившимися (прч сов непер воз прош мн тв)
усло́вившихся (прч сов непер воз прош мн пр)
ссылается на:
условиться
约好 yuēhǎo, 约定 yuēdìng; (согласовывать) 商量 shāngliang, 商议 shāngyì
условиться о месте встречи - 约好会面的地点
условиться о ценах на товары - 商量好商品的价格