устыдиться
-ыжусь, -ыдишься〔完〕устыжаться, -аюсь, -аешься〔未〕(чего 或无补语)害羞; 惭愧. ~ своих поступков 为自己的行为感到惭愧.
-ыжусь, -ыдишься[完]кого-чего за кого-что устыдиться своих поступков 为自己的行为害羞
устыдиться матери 在母亲面前感到害羞(惭愧)
устыдиться за себя 为自己感到害羞 ‖未
устыжаться, -аюсь, -аешься
(кого-чего 或 за кого-что) 替... 感到羞耻
кого-чего 或 за кого-что 替... 感到羞耻
(кого-чего 或 за кого-что) 替…感到羞耻
-ыжусь, -ыдишься(完)
устыжаться, -аюсь, -аешься(未)(чего 或无补语)害羞; 惭愧
устыдиться своих поступков 为自己的行为感到惭愧
(чего 或无补语)害羞; 惭愧
устыдить своих поступков 为自己的行为感到惭愧
слова с:
в русских словах:
устыжаться
〔未〕见 устыдиться.
в китайских словах:
耻格
устыдиться зла и обратиться к добру
挂劲
挂不住劲 сконфузиться; устыдиться
讨愧
диал. осрамиться; устыдиться, почувствовать угрызения совести
惭懅
устыдиться, застесняться
瞒
2) mén устар. устыдиться
忏
愧忏 устыдиться и раскаяться
悚作
испугаться и устыдиться; прийти в смущение; растеряться
惭
устыдиться; стыдно, позорно
赧然
сконфуженный, с краской стыда на лице; покраснеть (от стыда), устыдиться
恧缩
стыдливо съежиться; устыдиться
толкование:
сов.Почувствовать стыд.
примеры:
愧忏
устыдиться и раскаяться
同志批评他懒惰, 使他感到惭愧。
Товарищ критиковал его за лень и заставил устыдиться.
为自己的行为感到惭愧
устыдиться своих поступков
替…感到羞耻
устыдиться за кого-чего