фактура
1) иск. 表达手法 biǎodá shǒufǎ
2) (качество поверхности обрабатываемого материала) 构成 gòuchéng
3) торг. 发货单 fāhuòdān; 发票 fāpiào
4) муз. 音乐织体, 织体
1. [罪犯]真正的东西, 非假冒的东西
2. [青年]真话, 真相
Говорю тебе, чистая фактура. 我跟你讲, 这是真的
по фактуре 果然, 真的, 的确
3. [罪犯]进口织物
4. [青年]<谑>身材, 身体(通常指女性的)
5. [青年]<谑>女性生殖器
1. 〈艺〉表达手法, 笔法, 风格
фактура пушкинского стиха 普希金诗的表达手法
2. 〈技〉表面处理, 表面加工; 琢面; (表面)制作特点
фактура мрамора 大理石琢面
ударная фактура 砍凿面
кованая фактура 锤磨作法
поверхностная фактура ткани 织物的表面风格(特点)
3. 〈
4. 〈
5. 〈商〉发票, 发货单
счёт-фактура 发票帐单, 发货帐单, 帐单-发票
фактура, -ы[ 阴](证实某一信息的)具体事实, (某一信息的)事实材料(职业用语)
фактура 发票, 提货票
发货单, 发票, 提货单, 刻面, (阴)
1. <专>(文学, 艺术的)表达手法, 笔法
фактура пушкинского стиха 普希金诗的表达手法
2. <专>(加工品的)外表, 表面特征
фактура мрамора 大理石琢面
3. <商>发货单, 发票
风格, 特点, 手法, 油画表面(油画颜色层表面的特征, 如不平滑表面, 平滑表面等), [经]发货单, 装箱单, 提货单, 发票, [建]琢面, 加工, 刻面(雕刻面的特征, 如光平刻面, 粗糙刻面)
1. 1. 表现手法; 风格
2. 表面处理; 表面加工
3. 结构
4. 发票; 发货单
2. 发货单, 提货单; 发票
表现手法; 风格; 表面处理; 表面加工; 结构; 发货单; 发票; 发货单, 提货单; 发票
1. 表现手法; 风格 ; 2.表面处理; 表面加工 ; 3.结构 ; 4.发票; 发货单
表现手法; 风格|表面处理; 表面加工|结构|发票; 发货单发货单, 提货单; 发票
[阴][建]琢面, 刻面; 油画表面; 作法; 发票; 提货单; 表达手法
①发货单, 装箱单②提货单, 发票③琢面, 刻面④制作, 加工, 作法
1. 发货单; 发票
2. 提货单刻面
琢面; 制作, 加工, 作法(指表面); 发票, 发货单
①表面(加工)特点; 表面(处理)方法②发货单, 发票
发票, 发货单, 提货单; 表达手法
发货单, 提货单, 装箱单, 发票
装箱单, 提货单; 琢面, 刻面
风格, 特点; 发货单, 提货单
发票; 发货单; 琢面, 刻面
发货单, 账单, 发(货)票
[音]结构, 织体
结构; 表达手法
发票
发票,发货单
слова с:
музыкальная фактура
наряд-фактура
счет-фактура
фактура-спецификация
акцепт счёта-фактуры
фактурист
фактурная книга
фактурный
фактурный шум
фактуроукладчик
оплаты по факту
фактуальный
в русских словах:
чек
2) (в магазине) 取货单 qǔhuòdān, 签购单 qiāngòudān, (счет-фактура) 发票 fāpiào
выписать чек (счет-фактуру) - 开发票
объяснение
трудно придумать объяснение этому факту - 很难想出可以解释这一事实的理由
ВВФ
(=влжлвлхжущгый фактор) 水与空气之比
устанавливать
установить факт - 查明事实
самый
достаточен самый факт согласия - 同意这一事实本身就够了
разительный
разительный факт - 惊人的事实
положительный
положительный фактор - 积极因素
подтасовывать
подтасовывать факты - 歪曲事实
де-факто
признание де-факто - 事实上承认
говорить
данный факт говорит о многом - 这个事实表明了许多的事情
выхватывать
выхватывать отдельный факт из множества - 从好多事实中随便抽出个别的一 件来
вопиять
-ию, -иешь〔未〕〈古〉大声疾呼, 高声召唤. 〈〉 Камни вопиют〈雅〉顽石也在鸣不平; 太岂有此理. Дело (或 положение, факт) вопиет о себе〈雅〉事情令人发指.
вольно
вольно обращаться с фактами - 任意地曲解事实
внешний
внешний фактор - 外在的因素
быль
2) (факт) 实话 shíhuà, 实事 shíshì, 真事 zhēnshì
печальный
печальный факт - 令人遗憾的事实
действительный
действительный факт - 实在的事实
показательный
показательный факт - 可据以判断的事实
достопримечательный
достопримечательный факт - 值得注意的事实
пример
1) (частный случай) 例子 lìzi, 比方 bǐfang; (факт) 实例 shílì
драйвер
4) (побуждающий фактор, импульс) 动能 dòngnéng
реальность
2) (существующий факт) 事实 shìshí, 现实 xiànshí
единичный
единичный факт - 唯一的事实
таков
таковы факты - 事实就是这样
жонглировать
жонглировать фактами - 随意颠倒事实
фактор
важный фактор - 重要的因素
фактор времени - 时间因素
игнорировать
игнорировать факты - 忽视事实
явление
1) 现象 xiànxiàng; (факт, событие) 事物 shìwù
известный
известный факт - 人所共知的事实
ОФП
2) (опасный фактор пожара) 火灾危险因素
извращать
извращать факты - 歪曲事实
в китайских словах:
凸凹面作法
буглистая фактура
大理石琢面
фактура мрамора
出国货物帐单
фактура на экспортный груз
光面作法
лющенная фактура
付款单
счет-фактура
估算发货票
фин. предварительный счет-фактура, проформа-инвойс
帐单
帐单发票, 发货帐单 счет-фактура
重量
重量清单 учет (фактура) [по весу]
行单
2) накладная, фактура
清单
перечень; [расчетная] ведомость; опись; реестр; балансовый отчет, счет-фактура; подробный список
外底票
торг. фактура
估量单
оценка; фактура, накладная
舱单
декларация [судового груза]; накладная; фактура (в перевозках водного транспорта)
和声织体
аккордовая фактура
发单
накладная, фактура
电子发票
электронная счет-фактура (ЭСФ)
发货单
накладная, фактура, отгрузочный документ
发货票
счет-фактура, инвойс
发票
накладная; счет-фактура; счет; инвойс, товарный чек, квитанция
供应商发票
счет-фактура поставщика
交单
счет (вручаемый продавцом покупателю), накладная; фактура; опись (напр. бумаг)
交单交价法 уплата против накладной (фактуры)
分箱发票
счет-фактура раздельно на каждый контейнер
送货单
накладная, фактура, коносамент; товарная накладная; уведомление о поставке; акт доставки; транспортная накладная; накладная на груз; форма доставки
混沙作法
песчано-шероховатая фактура
卖货
卖货清单 фактура, накладная
修正过的发货单
исправленная фактура
质感
3) текстура, фактура, текстурный
拉毛作法
шероховатая фактура
货单
фактура; накладная
开货单 выписать фактуру
未付的发票
неоплаченная фактура
货物
货物运单 накладная, фактура
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. ж.1) Особенности отделки или строения поверхности какого-л. материала.
2) Своеобразие художественной техники в произведениях искусства.
2. ж.
Препроводительная опись посланного товара со включением цены.
примеры:
重量清单
учёт (фактура) [по весу]
帐单发票, 发货帐单
счёт-фактура
卖货清单
фактура, накладная
领事签证发票,领事签证货单
консульский счет-фактура; консульская фактура
修正的发货单(发票)
исправленная фактура
修正的发货单(发票)修正过的发货单
исправленная фактура
{已}承付的发票
акцептованная фактура
关于汇票、本票和发票方面法律冲突的美洲公约
Межамериканская конвенция относительно коллизии законов о переводных и простых векселях и счетах-фактурах
морфология:
факту́ра (сущ неод ед жен им)
факту́ры (сущ неод ед жен род)
факту́ре (сущ неод ед жен дат)
факту́ру (сущ неод ед жен вин)
факту́рой (сущ неод ед жен тв)
факту́рою (сущ неод ед жен тв)
факту́ре (сущ неод ед жен пр)
факту́ры (сущ неод мн им)
факту́р (сущ неод мн род)
факту́рам (сущ неод мн дат)
факту́ры (сущ неод мн вин)
факту́рами (сущ неод мн тв)
факту́рах (сущ неод мн пр)