фимиам
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
香, 激怒, (阳)(祭神时烧的)香; 烧香的味; 香味
. Курить(或 воскурять, жечь) фимиам кому <讽>阿谀; 奉承; 谄媚
1. (祭祀用的)线香; (燃香的)烟
2. <民诗>芬芳的香气, 芳香
3. <转>赞扬; 阿谀奉承
◇курить ( 或 воскурять, жечь) фимиам кому 颂扬, 赞美; 吹捧
1. 神
2. 〈
3. 〈
香, 线香, 香味, 香气
焚香
слова с:
в русских словах:
курить
курить фимиам - 焚香; 烧香; перен. 阿谀; 奉承
воскурить
-урю, -уришь〔完〕воскурять, -яю, -яешь〔未〕: воскурить фимиам кому〈旧或讽〉过分赞扬; 吹捧; 阿谀奉承.
в китайских словах:
预兆熏香
Фимиам вестника
使用索乌拉姆的薰香
Фимиам Су-рама
莱坎索斯熏香
Фимиам Ликантота
折磨者的薰香
Фимиам мучителя
法香
2) воскуряемый фимиам
香烛纸马
фимиам (курения), свечи, бумажные фигурки для сожжения (используемые в обряде поклонения духам, предкам)
兰炷
аромат, благоухание, фимиам
烧高香
быть благодарным богам; рассыпаться в благодарностях; воскурять фимиам
香火
2) курения, благовония, фимиам
棒儿香
курильные свечи (благовония); фимиам
香烛
фимиам (курения) и свечи
香
2) ароматное (ароматичное) вещество; благовоние, фимиам; курение
拈香
1) воскуривать фимиам (благовония)
信香
будд. фимиам веры (обр. в знач.: а) благоговейное сердце верующего; б) ладан, подносимый монастырскому наставнику после окончания всех наставлений в делах веры, перед уходом ученика для проповеди и основания нового монастыря)
高香
лучшие ароматы (курения), благовонный фимиам
燃
燃香 курить фимиам
焚香
возжигать фимиам, жечь курительные свечи (напр. перед статуей божества)
敬香
1) воскурять фимиам
进香
рел. возжигать ладан (курительные свечи), воскуривать фимиам; возносить моление; молиться, посещать храм; становиться паломником; паломничество
燃香
воскурять благовония, фимиам
烧香
1) рел. возжигать ладан; молиться; курить фимиам
烧香失了火 куря фимиам, устроить пожар (обр. в знач.: перестараться)
烧十庙香 местн. (Сучжоу) обойти все местные храмы, воскуривая фимиам (в ночь под Новый год)
珍藏的星光熏香
Фимиам звездного света
燎熏皇天
воскурить фимиам великому небу
业火莲熏香
Фимиам огненного лотоса
心香
фимиам сердца (обр. в знач.: искренние горячие чувства, искренность, обожание)
索乌拉姆的薰香
Фимиам Су-рама
心字香
благовония (фимиам) в форме сердечек (изготовлялись us полураспустившихся цветов)
茉莉熏香
Жасминовый фимиам
熏香
1) воскурять фимиам; надушить
更换业火薰莲香
Заменить фимиам огненного лотоса
生结
ладан высшего качества, фимиам
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.1) а) Благовонное вещество для курения; ладан.
б) устар. Приятный запах, благоухание.
2) перен. Льстивая похвала, лесть.
синонимы:
|| воскурять фимиам, кадить фимиам, курить фимиампримеры:
烧香失了火
куря фимиам, устроить пожар ([c][i]обр. в знач.:[/c] перестараться[/i])
烧十庙香
[c][i]местн.[/i][/c] ([i]Сучжоу[/i]) обойти все местные храмы, воскуривая фимиам ([i]в ночь под Новый год[/i])
烧年纸
[c][i]местн.[/i][/c] возжигать фимиам богам, провожая минувший год ([i]пров. Чжэцзян[/i])
燃香
курить фимиам
焚香; 烧香; [c][i]перен.[/i][/c] 阿谀; 奉承
курить фимиам
奉承; 谄媚
курить фимиам кому; жечь фимиам кому; воскурять фимиам кому
阿谀; 奉承; 谄媚
курить фимиам кому; воскурять фимиам кому; жечь фимиам кому
我将把身上最后的一些力量赐予你。那个折磨我、囚禁我的人目前正躲在祭坛的内部,他身上有一坛薰香,可以唤醒我的身躯,并让它变得不再无懈可击。
Я отдам тебе всю силу, которая осталась во мне. У мучителя, который находится в храме у алтаря, есть фимиам, способный пробудить мое тело и сделать его уязвимым.
请你利用这坛薰香帮我一个忙,结束我痛苦的生命吧。
Возьми фимиам и сделай мне одолжение: добей меня и положи конец моим мучениям.
拿上这焚香,在上方屋子里的艾维娜的蛋前点燃。
Возьми этот фимиам и воскури его над яйцом Авианы в комнате, что находится выше.
土地精擅长很多事,只是缺乏勇气。但是业火莲熏香也许可以使他们重拾勇气。然后他们就会为你指路了。
Груммели много вещей делают хорошо, но они не храбрые. Может, фимиам огненного лотоса сделает их храбрыми. Тогда они покажут тебе путь.
酒精和香料。放在祭坛上,我们的疾病会奇迹地痊愈。
Наши женщины варят мед и курят фимиам. После того, как мы кладем это на алтарь, наши больные чудесным образом излечиваются.
морфология:
фимиáм (сущ неод ед муж им)
фимиáма (сущ неод ед муж род)
фимиáму (сущ неод ед муж дат)
фимиáм (сущ неод ед муж вин)
фимиáмом (сущ неод ед муж тв)
фимиáме (сущ неод ед муж пр)
фимиáмы (сущ неод мн им)
фимиáмов (сущ неод мн род)
фимиáмам (сущ неод мн дат)
фимиáмы (сущ неод мн вин)
фимиáмами (сущ неод мн тв)
фимиáмах (сущ неод мн пр)
ссылается на:
阿谀...; 奉承...