футлярчик
〔阳〕футляр 的指小.
-а[阳]футляр 的指小表爱
(阳)футляр 的指小.
小盒, 小匣, 小箱, 小罩
[阳]футляр 的指小
футляр 的指小.
小匣子, 小盒子
(阳)футляр 的指小.
小盒, 小匣, 小箱, 小罩
[阳]футляр 的指小
футляр 的指小.
小匣子, 小盒子
слова с:
водонепроницаемый футляр
теплозащитный футляр
футляр
футляр для очков
футлярный
футлярщик
человек в футляре
в русских словах:
футлярный
〔形〕футляр 的形容词.
в китайских словах:
толкование:
м. разг.1) Уменьш. к сущ.: футляр.
2) Ласк. к сущ.: футляр.
примеры:
*抑鬯弓忌
И вот свой лук в футляр кладёт он...
<你取回卷轴盒时,尘土飘落了下来,露出了十分美丽的装饰性刻纹,这显然是一位匠人精雕细琢的作品,它描绘了始祖龟朝圣的场景。
<Когда с футляра опадает пыль, вы видите старое, но очень старательно выполненное изображение сценки из жизни тортолланов-пилигримов.
<斯克瑞特递给你一个卷轴。>
<Скерит вручает вам футляр для свитков.>
上韇
верх (крышка) футляра для гадательных палочек
下韇
низ (нижняя часть) футляра для гадательных палочек
与此同时,在57分局检疫所的接待室里,一条折叠整齐的工装裤和一件橙色的飞行员夹克躺在一个衣帽柜里。夹克上面——是一个滚花的小铝块,藏在一个皮套里。
В хранилище лазарета 57-го участка бережно сложены широкие штаны и оранжевая куртка-бомбер. В кармане ее, в кожаном футляре — гладкая алюминиевая коробочка.
你把手伸向其中一个书架,这时你身后传来一声咳嗽声。
Вы тянетесь потрогать один из футляров, когда за спиной раздается покашливание.
函弓
спрятать лук в футляр
半盒颜色各异的颜料,其中白色的那瓶看起来更大一些…
Футляр, наполовину заполненный красками разных цветов. Флакон с белой краской выглядит больше остальных.
启椟 *
раскрыть футляр (напр. письма)
啓椟 *
раскрыть футляр ([c][i]напр.[/c] письма[/i])
囿于狭隘庸俗的利益, 而又害怕新事物的人(源于契诃夫小说)
человек в футляре
垂鞬
приторочить к седлу футляр для оружия (колчан со стрелами)
外壳的话,我已经下好单了,你可以直接去拿,只要查到我的货送到哪儿了就好!
Защитных футляров у меня достаточно, я как раз недавно еще заказала – можешь смело взять себе один, только сперва надо будет отыскать, куда в итоге запропастился этот мой груз!
套中人, 囿于狭隘庸俗的利益, 而又害怕新事物的人(源于契诃夫小说)
Человек в футляре
弓靫
футляр для лука
弧韣
дуга к знамени и футляр к ней
我多订了一单外壳,放在了奥格瑞玛后门,你路过时可以顺路给我拿一个。
Еще меня тут дожидается груз защитных футляров у задних городских ворот – захвати оттуда один, когда будешь мимо проходить.
我要你去搜索一下我那艘老船的残骸,雾海飞跃者,并把它的航海图带回来给我。它应该被装在一个手提箱里,封存在银色容器中。
Я хочу, чтобы ты <обыскал/обыскала> место крушения нашего старого корабля, "Туманного кузнечика", и <принес/принесла> договор фрахтования. Он в серебряном футляре, в cундуке.
把瞄准具放入盒内
укладывать прицел в футляр
用沥青和绳子封堵,包住盒子端部
заделка битумам и прядью концов футляра
装有遗忘英雄之锤的提箱
Футляр для молота забытых героев
谳箧
футляр (ящик) для хранения судебных решений
这盒子可以装下十二个卷轴,但现在里面只放着一个。全套卷轴对于始祖龟收藏者来说可能会是无价之宝。>
Футляр рассчитан на 12 свернутых свитков, однако в нем лежит только один. Полный набор свитков наверняка станет желанным приобретением для какого-нибудь тортолланского коллекционера.>
追随者复训卷轴筒
Футляр для сертификатов переобучения соратников
镜函
футляр для очков (зеркала)
韬弓
прятать лук в футляр
韬表
вкладывать в футляр (запечатывать) докладную записку трону
морфология:
футля́рчик (сущ неод ед муж им)
футля́рчика (сущ неод ед муж род)
футля́рчику (сущ неод ед муж дат)
футля́рчик (сущ неод ед муж вин)
футля́рчиком (сущ неод ед муж тв)
футля́рчике (сущ неод ед муж пр)
футля́рчики (сущ неод мн им)
футля́рчиков (сущ неод мн род)
футля́рчикам (сущ неод мн дат)
футля́рчики (сущ неод мн вин)
футля́рчиками (сущ неод мн тв)
футля́рчиках (сущ неод мн пр)