хлопать
хлопнуть, похлопать
1) (издавать звук) 啪啪作响 pāpā zuòxiǎng, 砰砰作响 pēngpēng zuòxiǎng
не хлопай дверьми - 不要把门关得砰砰响
хлопают выстрелы - 枪声啪啪响着
2) 鼓掌 gǔzhǎng
хлопать в ладоши - 鼓掌
3) (ударять) 拍[打] pāi[dǎ]
хлопать кого-либо по плечу - 拍着...的肩膀
хлопнуть рукой по столу - 用手拍桌子
•
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
拍, 碰得砰砰响, 拍手, 鼓掌, -аю, -аешь(未)
хлопнуть, -ну, -нешь(完一次)
кого чем по чему 或 чем по чему 拍打, 拍
хлопать по плечу (кого) 拍... 的肩膀
чем 把... 弄得砰砰响
хлопать дверьми 把门关得砰砰响
кому <口>鼓掌, 拍手
хлопать артисту 给演员鼓掌
4. <口>劈啪作响, 发出劈啪声
~ют выстрелы. 枪声劈啪响着
что <俗>大口喝, 一饮而尽
хлопать стакан за стаканом 一杯接一杯地大口喝
Хлопать глазами < 口, 不赞>1)莫名其妙地望着(或眨着眼);
2)眨着眼不知如何回答
Хлопать ушами < 口, 不赞>听不懂
1. 1. кого 拍
2. 打; 射死
3. 大喝
2. (чем 或无补语 拍手; 鼓掌
1. [罪犯]沉默, 不说话, 不作声
2. 寻找物质上有保障的姘夫
кого 拍; 打; 射死; 大喝; (чем 或无补语)啪啪地响; 碰得砰砰响; 鼓掌; 拍手
-аю, -аешь[未]хлопать ногами 跺脚起哄(表示对演说不满)
слова с:
в русских словах:
в китайских словах:
一手独拍,虽疾无声
досл. старайся хлопать одной рукой, хлопка не получится (обр. об односторонности достоинств правителя: напр. могущество без таланта или наоборот)
抃掌
хлопать в ладоши; аплодировать
鳌拤
хлопать в ладоши и танцевать [от радости]
抚
2) хлопать, шлепать; отбивать такт
抚掌大笑 хлопать в ладоши и громко смеяться
鼓掌
хлопать в ладоши; аплодировать; аплодисменты, рукоплескания
眨
моргать, мигать, подмигивать, перемигиваться; хлопать (глазами)
拍手称快
хлопать в ладоши от радости, бурно выражать восторг
给演员鼓掌
хлопать артисту
拍手
1) хлопать в ладоши; аплодировать
拍手拍脚
плясать (хлопать в ладоши и притопывать) от радости
拍打
2) хлопать (крыльями)
拍
1) стучать [по, в]; шлепать; щелкать; хлопать
拍翼 хлопать (махать) крыльями
1) хлопать
一手独拍虽疾无声 старайся хлопать одной рукой, хлопка не получится
1) ракетка (напр. для тенниса); хлопушка (для мух)
звукоподражание шлепку, удару: хлоп!, бац!
拍的一声 хлоп! - и...
奞
гл. охорашиваться (о птице); хохлиться; хлопать крыльями
拍肩膀
хлопать по плечу
拍掌
1) хлопать в ладоши, аплодировать
拍打前额
хлопать по лбу
拍击
хлопать, шлепать, ударять
用长鞭抽得啪啪作响
хлопать бичом
拍马屁
подлизываться, подхалимничать, льстить; букв. хлопать коня по крупу
翅
振翅 хлопать крыльями
习
3) * хлопать крыльями; учиться летать (о птенцах)
挝耳搔腮
хлопать по ушам и скрести щеки (обр. в знач.: выражать крайнее радостное нетерпение)
腷膊
звукоподражание хлопанью (напр. крыльев), треску (напр, льда); хлопать, трещать (также в удвоении 腷腷膊膊)
筑
7) устар. хлопать крыльями
相筑 хлопать крыльями друг на друга
雷
雷拚 громко хлопать в ладоши
扑闪
3) хлопать (крыльями)
抃踊
хлопать в ладоши и прыгать (от радости); ликовать
拍巴掌
хлопать в ладоши
捭
2) bǎi хлопать в ладоши
扺掌
хлопать в ладоши; аплодировать, рукоплескать 侧手击掌, 或以一手覆按另一手的手掌。 形容兴奋激扬的样子。 文选·刘孝标·广绝交论: “见一善则盱衡扼腕, 遇一才则扬眉扺掌。 ”文选·潘岳·西征赋: “入郑都而扺掌, 义桓友之忠规。 ”或作“抵掌”。
抨
1)* щелкать, хлопать (напр. плотничьим шнуром)
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех. и неперех.1) а) Производить короткие, резкие звуки, ударяя чем-л.
б) Производить выстрел (о ружье, пистолете и т.п.).
в) Раздаваться (о выстрелах).
2) а) Ударять, бить по чему-л., обо что-л.
б) разг. перех. Стрелять в кого-л., убивая; убивать.
3) разг. неперех. Аплодировать, рукоплескать.
синонимы:
см. пить, рукоплескать, ударятьпримеры:
拍翼
хлопать (махать) крыльями
一杯接一杯地大口喝
хлопать стакан за стаканом
雷拚
громко хлопать в ладоши
搏颊
хлопать по щекам
謆翅
хлопать крыльями
扑着翅膀
хлопать крыльями
扑搧翅膀
взмахивать (хлопать) крыльями
搧翅膀儿
хлопать крыльями
拍巴掌[儿]
хлопать в ладоши, аплодировать
相筑
хлопать крыльями друг на друга
拍着...的肩膀
хлопать кого-либо по плечу
拍肩膀
хлопать по плечу
拍…的肩膀
хлопать по плечу
我可以表扬你一整天,但钱才是王道,对吗?
Я тебя могу до ночи по плечу хлопать, но деньги есть деньги, да?
我可以表扬你一整天,但钱才是重点,对吧?
Я тебя могу до ночи по плечу хлопать, но деньги есть деньги, да?
“我怎么能忘记呢?”他停下了掌声。“实在是∗永生难忘∗……”
Как забыть? — Он перестает хлопать. — Это было ∗незабываемо∗...
你在胡说些什么!他妈的闭嘴,乖乖拍手,小心我帮你扯出个新屁眼。
Эй, вы там! Сидеть и хлопать! Не то дождетесь звездюлей.
我干你妈的时候动作最轻。
Поаккуратней ты можешь свою бабу по жопе хлопать.
说如果他吟诵一段,你会为之鼓掌叫好。
Сказать ему, что вы готовы хлопать в такт, если выкрикивать слова будет он.
嗯?闭上你的嘴巴,别再喋喋不休——此洞不通。
Ась? Кончай ртом хлопать. В пещеру нельзя.
或者,你确实也可以像个表现欲旺盛的农民一样站在那儿。要是你想让我给你鼓掌捧场,那你会失望的。我才不会拍手喝彩呢。
...Или можешь торчать тут, как ошалевшая деревенщина в театре. Если ждешь от меня аплодисментов и вызова на бис, рискую разочаровать тебя. Хлопать я не в состоянии.
морфология:
хло́пать (гл несов пер/не инф)
хло́пал (гл несов пер/не прош ед муж)
хло́пала (гл несов пер/не прош ед жен)
хло́пало (гл несов пер/не прош ед ср)
хло́пали (гл несов пер/не прош мн)
хло́пают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
хло́паю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
хло́паешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
хло́пает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
хло́паем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
хло́паете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
хло́пай (гл несов пер/не пов ед)
хло́пайте (гл несов пер/не пов мн)
хло́панный (прч несов перех страд прош ед муж им)
хло́панного (прч несов перех страд прош ед муж род)
хло́панному (прч несов перех страд прош ед муж дат)
хло́панного (прч несов перех страд прош ед муж вин одуш)
хло́панный (прч несов перех страд прош ед муж вин неод)
хло́панным (прч несов перех страд прош ед муж тв)
хло́панном (прч несов перех страд прош ед муж пр)
хло́панная (прч несов перех страд прош ед жен им)
хло́панной (прч несов перех страд прош ед жен род)
хло́панной (прч несов перех страд прош ед жен дат)
хло́панную (прч несов перех страд прош ед жен вин)
хло́панною (прч несов перех страд прош ед жен тв)
хло́панной (прч несов перех страд прош ед жен тв)
хло́панной (прч несов перех страд прош ед жен пр)
хло́панное (прч несов перех страд прош ед ср им)
хло́панного (прч несов перех страд прош ед ср род)
хло́панному (прч несов перех страд прош ед ср дат)
хло́панное (прч несов перех страд прош ед ср вин)
хло́панным (прч несов перех страд прош ед ср тв)
хло́панном (прч несов перех страд прош ед ср пр)
хло́панные (прч несов перех страд прош мн им)
хло́панных (прч несов перех страд прош мн род)
хло́панным (прч несов перех страд прош мн дат)
хло́панные (прч несов перех страд прош мн вин неод)
хло́панных (прч несов перех страд прош мн вин одуш)
хло́панными (прч несов перех страд прош мн тв)
хло́панных (прч несов перех страд прош мн пр)
хло́пан (прч крат несов перех страд прош ед муж)
хло́пана (прч крат несов перех страд прош ед жен)
хло́пано (прч крат несов перех страд прош ед ср)
хло́паны (прч крат несов перех страд прош мн)
хло́паемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
хло́паемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
хло́паемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
хло́паемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
хло́паемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
хло́паемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
хло́паемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
хло́паемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
хло́паемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
хло́паемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
хло́паемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
хло́паемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
хло́паемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
хло́паемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
хло́паемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
хло́паемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
хло́паемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
хло́паемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
хло́паемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
хло́паемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
хло́паемые (прч несов перех страд наст мн им)
хло́паемых (прч несов перех страд наст мн род)
хло́паемым (прч несов перех страд наст мн дат)
хло́паемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
хло́паемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
хло́паемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
хло́паемых (прч несов перех страд наст мн пр)
хло́паем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
хло́паема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
хло́паемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
хло́паемы (прч крат несов перех страд наст мн)
хло́павший (прч несов пер/не прош ед муж им)
хло́павшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
хло́павшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
хло́павшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
хло́павший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
хло́павшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
хло́павшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
хло́павшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
хло́павшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
хло́павшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
хло́павшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
хло́павшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
хло́павшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
хло́павшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
хло́павшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
хло́павшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
хло́павшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
хло́павшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
хло́павшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
хло́павшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
хло́павшие (прч несов пер/не прош мн им)
хло́павших (прч несов пер/не прош мн род)
хло́павшим (прч несов пер/не прош мн дат)
хло́павшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
хло́павших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
хло́павшими (прч несов пер/не прош мн тв)
хло́павших (прч несов пер/не прош мн пр)
хло́пающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
хло́пающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
хло́пающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
хло́пающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
хло́пающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
хло́пающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
хло́пающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
хло́пающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
хло́пающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
хло́пающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
хло́пающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
хло́пающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
хло́пающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
хло́пающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
хло́пающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
хло́пающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
хло́пающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
хло́пающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
хло́пающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
хло́пающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
хло́пающие (прч несов пер/не наст мн им)
хло́пающих (прч несов пер/не наст мн род)
хло́пающим (прч несов пер/не наст мн дат)
хло́пающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
хло́пающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
хло́пающими (прч несов пер/не наст мн тв)
хло́пающих (прч несов пер/не наст мн пр)
хло́паючи (дееп несов пер/не наст)
хло́пая (дееп несов пер/не наст)
ссылается на:
一点也听不懂
莫名其妙地望着