цельный
1) (состоящий из одного куска) 整块[的] zhěngkuài[de]
цельный гранит - 整块花岗石
2) (обладающий внутренним единством, законченный) 严整的 yánzhěngde, 完整的 wánzhěngde; 一贯的 yīguànde
цельное впечатление - 完整的印象
цельный характер - 严整的性格
3) (неразбавленный) 纯[的] chún[de]
цельное молоко - 纯牛奶
цельное вино - 纯酒
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
; лен, -льна, -льно[形]
1. 整个儿的, 非拼凑的
цельный гранит 整块花岗石
цельный ая мачта 整木的桅杆
цельный пожарный рукав 整的水龙带(没有缝缝的)
цельный снег 没有人迹的雪
Материю отрезали от цельного куска. 从一匹整布上剪下一块衣料。
2. [只用长尾]纯的, 没有掺杂的
цельный ое молоко 纯牛奶
цельный ое вино 纯酒
3. 〈转〉严整的, 完整的, 一贯的
цельный характер 完整的性格
цельный ая натура 完整的性格
цельный ая революционная теория 严整的革命理论
цельный набросок 完整的画稿
4. [只用长尾]〈俗〉整整的
Налей мне цельный стакан. 你给我倒一整杯吧。
Цельная стая полетела. 整群的鸟飞走了。
цельный[ 形]〈旧〉瞄得准的, 射得准的(副цельно)
цельный ая винтовка 好瞄的大枪
整个的, 纯的, 原样的, 完整的, 全的, -лен, -льна, -льно(形)
1. (只用全)整(个)的
цельный камень 整块石头
~ая мачта 整木的桅杆
2. (只用全)纯净的, 原样的
~ое молоко 纯奶
3. <转>完整的; 一贯的; 统一的
цельный характер 一贯的性格
~ое впечатление 完整的印象. ||
1. 1. 整个儿的; 非拼凑的
2. 纯的; 没有掺杂的
3. 严整的; 完整的; 一贯的
4. 整整的
2. 整体的
非拼凑的; 整个儿的; 纯的; 没有掺杂的; 完整的; 严整的; 一贯的; 整整的; 整体的
[形]整(个)的; 纯的, 没有渗杂的; 严整的; 一贯的; 完整的; 整整的
1. 整个的
2. 纯的; 原样的完整的; 全的
整(个)的; 纯的; 严整的; 完整的
整个的, 囫囵的; 纯的, 没有掺杂的
整个的, 整体的, 一贯的, 纯粹的
整(个)的, 整体的
①整体的②纯粹的
整体的, 纯的
[植]不分裂的
整个的, 整体的, 严整的
1.完整的,整块的;2.(射击)瞄得准的
слова с:
в русских словах:
целый
5) тк. полн. ф. (единый, цельный) 统一[的] tǒngyī[de], 完整的 wánzhěngde
интегральный
2) (цельный) 完整的 wánzhěngde, 整体的 zhěngtǐde
сплошной
4) (цельный) 实心[的] shíxīn[de]
единый
1) (объединенный, цельный) 统一[的] tǒngyī[de]; 完整的 wánzhěngde
в китайских словах:
一贯的性格
цельный характер
有盖整体集装箱
закрытый цельный контейнер
入口香醇
вкусный и цельный
完美致密玉髓石
Совершенный цельный кальцедоний
致密巨锆石
Цельный величественный циркон
完整蛋白
интактный (цельный) белок
单块式整流罩
цельный капот
个儿
成个儿的 подходящий по величине; цельный, полный
囫囵
2) цельный; целиком весь
醯醲
цельный, неразбавленный (о вине)
不可拆
неразбираемый, цельный, без возможности разделения
整个
цельный, полный; в целом; весь, целиком
整合
1) согласный; совместный; аккордный; цельный, полный; цельность, полнота
整体
[единое] целое, неделимое; монолит; цельный, целостный, монолитный; всесторонний, суммарный, общий; весь; в целом
纯奶
цельное молоко; цельный молоко
囫囵个
цельный; целиком
完整稳度
цельный остойчивость
粹
3) cuì цельный, сплошной; целиком
整体肋骨
шпангоут из одного профиля; цельный шпангоут
单料
однородный, гомогенный, цельный
致密锆石
Цельный циркон
浑金璞玉
неочищенное золото и неотшлифованная яшма (обр. в знач.: чистый, безыскусный цельный, неиспорченный; самородный талант)
致密天蓝宝石
Цельный неземной сапфир
浑朴
цельный, неиспорченный; простой, естественный, бесхитростный
整
1) целый, полный; цельный; весь; целиком, полностью
浑然
1) цельный, неделимый; сплошной, неразличимый [в своих частях]; целиком; неразличимо; сплошь, без различия
整块石头
цельный камень
中和
1) справедливый и спокойный по характеру; умеренный; цельный, гармоничный (о натуре); золотая середина; гармония
完整的印象
цельный впечатление; цельное впечатление
醇
3) без примеси; чистый; совершенный; полный; настоящий; выдержанный, цельный, последовательный; по-настоящему; [целиком и] полностью
整块式整流罩
неразъемный капот; цельный капот
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. прил.1) а) Состоящий из чего-л. одного; не составной.
б) перен. Лишенный раздвоенности.
2) Неразбавленный, натуральный.
2. прил. устар.
Меткий.
синонимы:
см. целыйпримеры:
成个儿的
подходящий по величине; цельный, полный
完满无缺
цельный, без малейшего изъяна
整块花岗石
цельный гранит
严整的性格
цельный характер
不可拆开的
неразъемный, цельный, неразборный
你在这只箱子上找不到任何开关铰链或缝隙。如果不是你在摇晃这只箱子的时候能听到里面发出物体碰撞的声音,你一定会以为它是一整块金属。
На ящике не видно ни петель, ни замка. Если бы не шум перекатывающихся внутри предметов, его вполне можно было бы принять за цельный кусок металла.
她想要金币,然后又问是哪来的…表弟从一具尸体上找到的…125奥伦。
Хотела золотые зубы, представь себе, а потом стала спрашивать, откуда я беру золото... откуда я знаю, где его кузина Лиза слизнула? В любом случае, он мне принес цельный зуб, видимо, с трупа... 125 оренов, вот моя цена.
也许这就是重点。就像生命一般,没有主题,没有因果。不过是随意的刺激,试图编织出有连贯性的故事。
Возможно, дело именно в этом. Здесь, как и в жизни, нет ни темы, ни логики. Только случайные стимулы, из которых наш разум пытается составить цельный сюжет.
那些树其实是同根生物。你听说过吗?
Эти деревья, кстати — цельный организм с единым корнем; ты это знал?
морфология:
це́льный (прл ед муж им)
це́льного (прл ед муж род)
це́льному (прл ед муж дат)
це́льного (прл ед муж вин одуш)
це́льный (прл ед муж вин неод)
це́льным (прл ед муж тв)
це́льном (прл ед муж пр)
це́льная (прл ед жен им)
це́льной (прл ед жен род)
це́льной (прл ед жен дат)
це́льную (прл ед жен вин)
це́льною (прл ед жен тв)
це́льной (прл ед жен тв)
це́льной (прл ед жен пр)
це́льное (прл ед ср им)
це́льного (прл ед ср род)
це́льному (прл ед ср дат)
це́льное (прл ед ср вин)
це́льным (прл ед ср тв)
це́льном (прл ед ср пр)
це́льные (прл мн им)
це́льных (прл мн род)
це́льным (прл мн дат)
це́льные (прл мн вин неод)
це́льных (прл мн вин одуш)
це́льными (прл мн тв)
це́льных (прл мн пр)
це́лен (прл крат ед муж)
цельнá (прл крат ед жен)
це́льно (прл крат ед ср)
це́льны (прл крат мн)
цельне́е (прл сравн)
цельне́й (прл сравн)
поцельне́е (прл сравн)
поцельне́й (прл сравн)